Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions - Lever Push In Wire Connectors
Models 52, 53, 55, L2, L3 & L5
• Do not exceed the rating of these connectors
• Turn OFF power before removing or installing connectors
• Wiring must comply with all applicable electrical regulations
• COPPER TO COPPER ONLY. Do not use on aluminium wire.
• Incorrect use of these connectors can cause electrical fires, personal injury or death
• Use only one conductor per port
• Strip wires back 9 – 10mm (52, 53 & 55) / 11-12mm (L2, L3 & L5)
• For solid and rigid stranded wire, grip wire firmly and insert conductor into open port
(lever does not need to be open)
• For flexible stranded wire (>7 strands) lift lever and insert conductor into open port. Close lever
• Verify conductors are fully inserted to the back of the connector.
• To remove a wire, lift lever and pull out wire
Strip Length
Specifications
Rating
Depth
Width
Height
Wire Combination Range
Specifications
Rating
Depth
Width
Height
Wire Combination Range
Insertion
Solid, Rigid Stranded and
Flexible Wires
Solid and Rigid Stranded
Flexible Wires
www.idealind.com
Model 52 2-Port
Model 53 3-Port
11.9 mm
Model L2 2-Port
13.3 mm
Removal
Model 55 5-Port
24 Amp / 450V / 85°C
21 mm
16.1 mm
11.7 mm
0.2mm
-2.5mm
2
2
Model L3 3-Port
32 Amp / 450V / 85°
18.6 mm
18.9 mm
8.8 mm
0.2mm
- 4.0mm
2
2
0.14mm
- 4.0mm
2
2
24.5 mm
Model L5 5-Port
30.4 mm
1/5

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ideal 52

  • Página 1 • Use only one conductor per port • Strip wires back 9 – 10mm (52, 53 & 55) / 11-12mm (L2, L3 & L5) • For solid and rigid stranded wire, grip wire firmly and insert conductor into open port (lever does not need to be open) •...
  • Página 2 Stromschlag sowie ernsthaften Verletzungen, auch mit Todesfolge, führen • Verwenden Sie nur einen Leiter pro Öffnung. • Isolieren Sie den Draht auf 9-10 mm (52, 53 & 55)/11-12 (L2, L3 & L5) ab. • Massivleiter und starre mehradrige Drähte werden fest in die Klemmenöffnung geschoben.
  • Página 3 • N’utilisez qu’un seul conducteur par port • Dénudez le câble sur 9-10 mm (52. 53 & 55)/11-12 mm (L2, L3 & L5) • Pour les fils rigides ou torsadés, prenez le fil fermement et insérez le conducteur dans un port libre (le levier ne doit pas forcément être ouvert)
  • Página 4 • Utilice únicamente un conductor por puerto • Pele los cables 9-10 mm (52, 53 & 55)/11-12 (L2, L3 & L5) • Si utiliza cables estándar sólidos y rígidos, agarre firmemente el cable e inserte el conductor en el puerto abierto (no es necesario abrir la palanca [lever]).
  • Página 5 śmierć • Używać tylko jednego przewodu na port • Ściągnąć 9-10 mm (52, 53, & 55) / 11-12 mm (L2, L3 & L5) izolacji • W przypadku drutu pełnego lub sztywnego przewodu linkowego należy mocno chwycić przewód i włożyć...

Este manual también es adecuado para:

5355L2L3L5