Descargar Imprimir esta página

Vision-EL 75499 Instrucciones página 4

Publicidad

Ref : 75499
®
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG
TEST / PRUEBAS / PROVA
- Tournez le bouton TIME dans le sens anti-horaire sur le minimum (10s). Tournez le bouton LUX dans le sens des aiguilles d'une montre sur le maximum (soleil).
- Allumer le courant; le capteur et sa lampe connectée n'auront aucun signal au début. Après le préchau age 30sec, le capteur peut commencer à travailler. Si le capteur reçoit le signal
d'induction, la lampe s'allume. Alors qu'il n'y a plus de signal d'induction, la charge devrait s'arrêter de fonctionner dans les 10sec ± 3sec et la lampe s'éteindra.
- Tourner le bouton LUX dans le sens antihoraire au minimum (3). Si la lumière ambiante est supérieure à 3LUX, le capteur ne fonctionner a pas et la lampe s'arrêtera de fonctionner. Si
la lumière ambiante est inférieure à 3LUX (obscurité), le capteur fonctionnera.
En l'absence de condition de signal d'induction, le capteur doit cesser de fonctionner dans les 10s ± 3sec.
- Turn the TIME knob anti-clockwise on the minimum (10s). Turn the LUX knob clockwise on the maximum (sun).
- Switch on the power; the sensor and its connected lamp will have no signal at the beginning. After Warm-up 30sec, the sensor can start work .If the sensor receives the induction
signal, the lamp will turn on. While there is no another induction signal any more, the load should stop working within 10sec±3sec and the lamp would turn o .
- Turn LUX knob anti-clockwise on the minimum (3). If the ambient light is more than 3LUX, the sensor would not work and the lamp stop working too. If the ambient light is less than
3LUX (darkness), the sensor would work. Under no induction signal condition, the sensor should stop working within 10sec±3sec.
- Gire la perilla TIME hacia la izquierda en el mínimo (10s). Gire la perilla LUX en el sentido de las agujas del reloj en el máximo (sol).
- Encienda la energía; el sensor y su lámpara conectada no tendrán señal al principio. Después de calentar 30 segundos, el sensor puede comenzar a funcionar. Si el sensor recibe la
señal de inducción, la lámpara se encenderá. Si bien ya no hay otra señal de inducción, la carga debería dejar de funcionar dentro de 10 segundos ± 3 segundos y la lámpara se apagaría.
- Gire el mando LUX en sentido antihorario en el mínimo (3). Si la luz ambiente es más de 3LUX, el sensor no funcionaría y la lámpara también dejaría de funcionar. Si la luz ambiental
es menor que 3LUX (oscuridad), el sensor funcionaría. Bajo ninguna condición de señal de inducción, el sensor debería dejar de funcionar dentro de 10 segundos ± 3 segundos.
- Ruotare la manopola TIME in senso antiorario sul minimo (10 secondi). Ruotare la manopola LUX in senso orario sul massimo (sole).
- Accendere la corrente; il sensore e la sua lampada collegata non avranno alcun segnale all'inizio. Dopo 30 secondi di riscaldamento, il sensore può iniziare a funzionare. Se il sensore
riceve il segnale di induzione, la lampada si accende. Mentre non c'è più un altro segnale di induzione, il carico dovrebbe smettere di funzionare entro 10 secondi ± 3 secondi e la
lampada si spegnerebbe.
- Ruotare la manopola LUX in senso antiorario sul minimo (3). Se la luce ambientale è superiore a 3LUX, il sensore non funzionerà e la lampada smetterà di funzionare. Se la luce
ambientale è inferiore a 3LUX (oscurità), il sensore funzionerebbe. In assenza di condizioni di segnale di induzione, il sensore dovrebbe smettere di funzionare entro 10 secondi ± 3
secondi.
- Drehen Sie den TIME-Knopf gegen den Uhrzeigersinn auf Minimum (10s). Drehen Sie den LUX-Knopf im Uhrzeigersinn auf das Maximum (Sonne).
- Schalten Sie die Stromversorgung ein; Der Sensor und seine angeschlossene Lampe haben am Anfang kein Signal. Nach dem Aufwärmen 30 Sekunden kann der Sensor mit der Arbeit
beginnen. Wenn der Sensor das Induktionssignal empfängt, schaltet sich die Lampe ein. Solange kein weiteres Induktionssignal mehr vorhanden ist, sollte die Last innerhalb von 10
Sekunden ± 3 Sekunden aufhören zu funktionieren und die Lampe würde sich ausschalten.
- Drehen Sie den LUX-Knopf gegen den Uhrzeigersinn auf das Minimum (3). Wenn das Umgebungslicht mehr als 3LUX beträgt, funktioniert der Sensor nicht und die Lampe funktioniert
nicht mehr. Wenn das Umgebungslicht weniger als 3 LUX (Dunkelheit) beträgt, würde der Sensor funktionieren. Wenn kein Induktionssignal vorliegt, sollte der Sensor innerhalb von
10 Sekunden ± 3 Sekunden nicht mehr arbeiten.
MIIDEX LIGHTING - 1 rue Isaac Newton 31830 Plaisance du Touch - www.miidex.com
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
/ Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.

Publicidad

loading