Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SYDNEY 60
ITEM #0665843
MODEL #SYDNEY-GP60C
Measures: millimeter [inch]
Opening
615
[24 3/16]
2000
180
[78 3/4]
2000
[7 1/16]
[78 3/4]
CSA Markings
An installation video can be found on LOWES.CA
Purchase date: _________________________
Product Tracking Reference: ________________________
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service department at
1-855-624-5959, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
2015-06-19
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi SYDNEY 60

  • Página 1 SYDNEY 60 ITEM #0665843 MODEL #SYDNEY-GP60C Measures: millimeter [inch] Opening [24 3/16] 2000 [78 3/4] 2000 [7 1/16] [78 3/4] CSA Markings An installation video can be found on LOWES.CA Purchase date: _________________________ Product Tracking Reference: ________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-855-624-5959, 9 a.m.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENT PACKAGE CONTENT............................4 HARDWARE CONTENT............................5 TOOLS REQUIRED............................. 5 SAFETY INFORMATION............................. 6 PREPARATION..............................6 SHOWER REVERSIBILITY..........................7 WALL TO WALL MEASURES..........................7 BASE INSTALLATION GUIDELINES (OPTIONAL).................... 8 WALL TRACK INSTALLATION......................... 9 FIXED PANEL INSTALLATION.......................... 10 SUPPORT BAR INSTALLATION........................11 DOOR PANEL INSTALLATION.........................
  • Página 3 PACKAGE CONTENT...
  • Página 4: Package Content

    PACKAGE CONTENT PART# DESCRIPTION CODE Fixed glass panel 99SG20004-WM Metal wall track 99STR2020-WM Door glass panel 99SGD0011-WM Shower support bar 99SGS1013-WM Door guide (with its rubber fitting) 99SGC2037-WM Glass panels’ vertical seal strip 99SRU0024 Door’s vertical seal strip 99SRU0023 Door handle 99SHA1019-WM Fixed panel’s bottom seal strip 99SRU0033...
  • Página 5: Hardware Content

    HARDWARE CONTENT Screw Screw Screw Screw Wall Anchor ST5x40mm Allen Key ST4x12mm ST4x20mm ST5x30mm ø8x30mm Cap + Fitting 2.5 mm 3x (1+1) Allen Key Glass Bracket Fitting Screw Decorative end cap Allen Key Philip Screw 5 mm 2 mm TOOLS REQUIRED Drill with ceramic tile bits Pencil Screwdriver...
  • Página 6: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Handle the tempered glass with caution! Improperly handling the glass can cause it to break suddenly in small pieces (never in pointed fragments). Dot NOT put glass panels on hard surfaces, always work on clean and soft surface (e.g.
  • Página 7: Shower Reversibility

    SHOWER REVERSIBILITY • This instruction is drawn up for an opening from right to left (see illustration A). • For an installation from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. WALL TO WALL MEASURES •...
  • Página 8: Base Installation Guidelines (Optional)

    BASE INSTALLATION GUIDELINES (OPTIONAL) Studs Tile Wall Shower Base Drywall Cement Silicone Floor Shower Base Wood shim Flange Stud Drywall Silicone...
  • Página 9: Wall Track Installation

    WALL TRACK INSTALLATION 1. Ensure the base and walls are leveled. Place the metal track (B) approximately 20mm (3/4 in) from the edge of the base to the center of the metal track. Ensure the metal track (B) is leveled, then mark the holes clearly on the wall using a pencil.
  • Página 10: Fixed Panel Installation

    FIXED PANEL INSTALLATION 1. Insert the fixed panel’s bottom seal strip (I) at the base of the fixed glass panel (A), 40mm from the panel’s edge. 2. Insert the fixed glass panel (A) into the metal track (B). 3. Slide the sliding door guide (E) onto the bottom of the fixed glass panel (A), but do not secure. Ensure the plastic gasket in the guide is in place as this protects the fixed glass panel.
  • Página 11: Support Bar Installation

    SUPPORT BAR INSTALLATION 1-3. Completely remove the support bar. Place the 2 support bar’s anchors (N) back on their wall mark, then mark their center on the wall. 4-5. Drill a hole on the center marks Using Φ8mm ceramic drill bit and insert the wall anchors (EE) using a rubber mallet.
  • Página 12: Door Panel Installation

    DOOR PANEL INSTALLATION 1. Install the 2 top rollers (K) on the door glass panel (C). Use a ratchet to strongly tighten the blots. 2. Insert the door bottom seal strip (L) onto the door panel (C). 3. Gently hang the door panel by its 2 top rollers on the support bar (D) and make sure to place the bottom of the door inside the guide (E).
  • Página 13: Handle Installation & Sealing

    HANDLE INSTALLATION & SEALING 1. Install the door handle (H) using Allen keys (MM). 2. Ensure that the door closes tightly and opens smoothly, and that there is a tight connection between the side glass panels and the frame as well as the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components (horizontally between bottom of fixed side glass panel and base, as well as vertically between the wall, glass frames, and any side glass panel).
  • Página 14: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces. Use a ratchet to strongly tighten any bolts used to support the fixed glass panels or doors panel (support bolts can withstand up to 250 lbf*in of torque).
  • Página 15 SYDNEY 60 ITEM #0665843 MODEL #SYDNEY-GP60C Mesures: millimètres [pouces] Ouverture [24 3/16] 2000 [78 3/4] 2000 [7 1/16] [78 3/4] Marques CSA Un guide d’installation video est disponible sur LOWES.CA Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes?
  • Página 16 TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE...........................18 QUINCAILLERIE FOURNIE..........................19 OUTILS REQUIS..............................19 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ......................... 20 PRÉPARATION..............................20 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE.........................21 MESURES MUR À MUR.............................21 GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL)..................22 INSTALLATION DU RAIL MURAL........................23 INSTALLATION DU PANNEAU FIXE.........................24 INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT....................
  • Página 17 CONTENU DE L’EMBALLAGE...
  • Página 18: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PART# DESCRIPTION CODE Panneau de verre fixe 99SG20004-WM Rail d’aluminium 99STR2020-WM Panneau de la porte 99SGD0011-WM Barre de support 99SGS1013-WM Guide de porte (avec joint d’étanchéité) 99SGC2037-WM Joints d’étanchéités verticaux des panneaux de verre 99SRU0024 Joint d’étanchéité de fermeture de la porte 99SRU0023 Poignée de la porte 99SHA1019-WM...
  • Página 19: Quincaillerie Fournie

    QUINCAILLERIE FOURNIE Ancrage mural ST5x40mm Clé Allen ST4x12mm ST4x20mm ST5x30mm ø8x30mm Capuchon + Raccord 2.5 mm 3x (1+1) Clé Allen Attache pour verre Vis de fixation Capuchon Embouts décoratif Clé Allen Vis Philip 5 mm 2 mm OUTILS REQUIS Perceuse avec foret à ceramique Crayon Tournevis Niveau...
  • Página 20: Information Sur La Sécurité

    INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ S.v.p. lire et comprendre complètement le manuel avant de tenter d’assembler, d’installer et d’utiliser le produit. Manipulez le verre trempé avec précaution sinon il pourrait se briser en petits morceaux (jamais en fragments pointus). Ne PAS poser les panneaux de verres sur des surfaces dures, toujours travailler sur des surfaces propres et souples (ex: tapis).
  • Página 21: Cette Douche Est Réversible

    CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration A). • Pour une installation de gauche à droite (illustration B), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir. MESURES MUR À...
  • Página 22: Guide D'installation De La Base (Optionnel)

    GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) Montant mural Mur de tuiles Base de douche Placoplâtre Ciment Silicone Plancher Base de douche Cale en bois Bride Montant mural Placoplâtre Silicone...
  • Página 23: Installation Du Rail Mural

    INSTALLATION DU RAIL MURAL 1. S’assurer que la base et les murs soient à niveau. Placez le rail mural (B) approximativement à 20mm (3/4”) du bord de la base jusqu’au centre du rail. S’assurer que le rail mural (B) soit à niveau, ensuite marquez les trous clairement sur le mur.
  • Página 24: Installation Du Panneau Fixe

    INSTALLATION DU PANNEAU FIXE 1. Insérez le joint d’étanchéité du panneau fixe (I) à la base du panneau (A), à 40mm du bord de la base. 2. Insérez le pannneau fixe (A) dans le rail mural (B). 3. Glissez le guide (E) au bas du panneau fixe (A) sans le visser. S’assurer que le joint de plastique est dans le guide, car il protège le panneau de verre.
  • Página 25: Installation De La Barre De Support

    INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 1-3. Complètement retirer la barre de support. Placez les 2 ancrages (N) aux endroits marqués et marquez leur centre sur le mur. 4-5. Percez un trou là où les marques du centre des ancrages ont été faites avec un foret ø8mm et y insérer les ancrages muraux (EE) avec un maillet.
  • Página 26: Installation De La Porte

    INSTALLATION DE LA PORTE 1. Installez les 2 roues du dessus (K) sur la porte (C). Utilisez une clé à rochet afin de serrer les boulons fortement. 2. Insérez le joint d’étanchéité (L) au bas de la porte (C). 3. Suspendre la porte sur la barre (D) par les 2 roues et placer le bas de la porte dans le guide (E). 4-5.
  • Página 27: Installation De La Poignée Et Scellage

    INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE 1. Installer la poignée (H) en utilisant une clé Allen (MM). 2. Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre de support sont étroitement fixés aux panneaux de verre. Appliquez un scellant étanche à...
  • Página 28: Traitement Et Entretien

    TRAITEMENT ET ENTRETIEN Utilisez un chiffon mouillé et un nettoyant liquide doux pour l’entretien quotidien. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs contenant de l’acétone, du chlore ou du javellisant puissant, et évitez les grattoirs, les brosses métalliques et tout autre objet ou produit pouvant érafler ou ternir les surfaces. Utilisez la clé...
  • Página 29 SYDNEY 60 ITEM #0665843 MODEL #SYDNEY-GP60C Medidas: milímetros [pulgadas] Apertura [24 3/16] 2000 [78 3/4] 2000 [7 1/16] [78 3/4] Marca CSA Una guía de instalación de vídeo está disponible en LOWES.CA Fecha de compra: ___________________ Seguimiento y referencia del producto:___________________...
  • Página 30 TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE......................... 32 CONTENIDO DE HARDWARE.........................33 HERRAMIENTAS NECESARIAS........................33 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD........................34 PREPARACIÓN...............................34 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA........................35 DE PARED A PARED MEDIDAS........................35 GUÍA PARA LA INSTALACIÓN LA BASE (OPCIONAL)................36 INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED......................37 INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO........................38 INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE.....................39 INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA....................40 INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO....................41...
  • Página 31 CONTENIDO DEL PAQUETE...
  • Página 32: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PART# DESCRIPTION CODE Panel de vidrio 99SG20004-WM Riel de aluminio 99STR2020-WM Panel de la puerta 99SGD0011-WM Barra de soporte 99SGS1013-WM Guía de la puerta (con sello de estanqueidad) 99SGC2037-WM Sellos de estanqueidad verticales de paneles de vidrio 99SRU0024 Sello de estanqueidad vertical dew puerta de ducha 99SRU0023...
  • Página 33: Contenido De Hardware

    CONTENIDO DE HARDWARE Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Tarugo Capuchón + Accesorio Llave Allen ST5x40mm ST4x12mm ST4x20mm ST5x30mm ø8x30mm 3x (1+1) 2.5 mm Llave Allen Soporte para vidrio Tornillo de fijación Capuchón Capuchones decorativos Llave Allen Tornillo Philip 5 mm 2 mm HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro con brocas para cerámica Lápiz...
  • Página 34: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ¡Manipule el vidrio templado con precaución! Una manipulación inadecuada del vidrio puede ocasionar que se rompa. NO coloque los paneles sobre superficies duras; trabaje siempre una superficie limpia y blanda (por ejemplo, toallas).
  • Página 35: Reversibilidad De La Ducha

    REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA • Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración A). • Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración B), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo. DE PARED A PARED MEDIDAS •...
  • Página 36: Guía Para La Instalación La Base (Opcional)

    PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN BASE (OPCIONAL) Soportes Pared de Plato de ducha Baldosas Tablaroca Cemento Silicona Piso Plato de ducha Madera cuñas Brida Soportes Tablaroca Silicona...
  • Página 37: Instalación Del Riel De La Pared

    INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED 1. Asegúrese de que la base y las paredes estén niveladas. Coloque el riel metálico (B) a aproximadamente 20mm (3/4 pulg.) desde borde de la base hasta el centro del riel metálico. Asegúrese de que el riel metálico (B) esté...
  • Página 38: Instalación Del Panel Fijo

    INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO 1. Inserte la tira de sellado inferior (I) del panel fijo en la base del panel de vidrio fijo (A), a 40mm del borde del panel. 2. Inserte el panel de vidrio fijo (A) en el riel metálico (B). 3.
  • Página 39: Instalación De La Barra De Soporte

    INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1-3. Retire completamente la barra de soporte. Coloque los 2 dispositivos de anclaje de la barra de soporte (N) nuevamente en su marca en la pared, luego marque su centro en la pared. 4-5. Perfore un agujero en las marcas de centro utilizando una broca para cerámica de Φ8mm e inserte los dispositivos de anclaje en pared (EE) utilizando un mazo de caucho.
  • Página 40: Instalación Del Panel De La Puerta

    INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA 1. Instale los 2 top rodillos (K) en el panel de vidrio de la puerta (C). Utilice una llave de trinquete para apretar firmemente los pernos. 2. Inserte la tira de sellado inferior (L) de la puerta sobre el panel (C) de la puerta. 3.
  • Página 41: Instalación De La Manija Y Sellado

    INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO 1. Instale la manija (H) de la puerta utilizando la llave Allen (MM). 2. Asegúrese de que la puerta cierre firmemente y abra suavemente y que haya una conexión apretada entre el panel de vidrio y el riel al igual que con la barra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del perímetro interno y externo de todos los componentes de la ducha (horizontalmente entre la parte inferior del panel de vidrio y la base, al igual que verticalmente (entre la pared, el riel y el panel de vidrio).
  • Página 42: Cuidado Y Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para mantenimiento diario, utilice un paño húmedo y un limpiador líquido suave. Nunca utilice abrasivos olimpiadores que contenga acetona, cloro o blanqueadores fuertes, espátulas o cepillos de cerdas metálicas, ni objetos o productos que puedan raspar o deslucir las superficies. Utilice un trinquete para apretar firmemente a cualquier pernos utilizados para soportar los paneles de vidrio fijos o panel de puertas (pernos de soporte pueden soportar hasta 250 lbf * in de torque).

Este manual también es adecuado para:

Sydney-gp60c

Tabla de contenido