Resumen de contenidos para Hansgrohe Mediano (2012) 14513000
Página 1
® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
Página 2
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d’emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу Mediano (2012) 14513000...
• Vor der Montage muss das Produkt auf Sonderzubehör (nicht im Transportschäden untersucht werden. Nach Lieferumfang enthalten) dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt. Montageschlüssel #58085000 • Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der Installationskitt EcoSmart (Durchflussbegrenzer), der hinter dem ® Luftsprudler sitzt, entfernt werden. Bedienung (siehe Seite 16) Technische Daten Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach Armatur serienmäßig mit EcoSmart ® längeren Stagnationszeiten den ersten (Durchflussbegrenzer) halben Liter nicht als Trinkwasser zu Betriebsdruck: max. 1 MPa verwenden. Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Reinigung (siehe beiliegende Prüfdruck: 1,6 MPa Broschüre) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 80°C...
• En cas de problèmes avec le chauffe-eau, ou bien si clé de montage #58085000 le débit d’eau doit être plus important, il est possible d’enlever l’EcoSmart (limiteur de débit) se trouvant ® Mastic d‘installation derrière l’aérateur. Informations techniques Instructions de service (voir page Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® (limiteur de débit) Hansgrohe recommande de ne pas utiliser Pression de service autorisée: max. 1 MPa le premier demi-litre le matin ou après une Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa période de stagnation prolongée. Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa Nettoyage (voir la brochure ci- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) jointe) Température d’eau chaude: max. 80°C Température recommandée: 65°C...
• If the instantaneous water heater causes problems or extra) if you wish to increase the water flow, the EcoSmart ® (flow limiter) located behind the aerator can be special tool #58085000 removed. Installation putty Technical Data This mixer series-produced with EcoSmart (flow ® Operation (see page 16) limiter) Operating pressure: max. 1 MPa Hansgrohe recommends not to use as Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa drinking water the first half liter of water Test pressure: 1,6 MPa drawn in the morning or after a prolonged (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) period of non-use. Hot water temperature: max. 80°C Cleaning (see enclosed brochure) Recommended hot water temp.: 65°C Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min Test certificate (see page 16)
Página 6
Accessori speciali (non contenuto non ci siano stati danni durante il trasporto. Una nel volume di fornitura) volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali danni di trasporto o delle superfici. chiave per montaggio #58085000 • Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure nel caso si desiderasse più erogazione, si può eliminare Mastice d‘installazione il EcoSmart (limitatore di flusso) che si trova dietro la ® valvola di aerazione. Procedura (vedi pagg. 16) Dati tecnici Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure Questo miscelatore è dotato di serie del dopo lunghi tempi di stagnazione, di non EcoSmart (limitatore di flusso) ® utilizzare il primo mezzo litro come acqua Pressione d‘uso: max. 1 MPa potabile. Pressione d‘uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa Pulitura (vedi il prospetto accluso) Pressione di prova: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell’acqua calda:...
Opcional (no incluido en el superficie. suministro) • En caso de problemas con el calentador instantáneo o cuando se desee más caudal de agua puede Llave de montaje #58085000 quitarse el EcoSmart (limitador de caudal), situado ® detrás del aireador. Masilla Datos técnicos Manejo (ver página 16) Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® (limitador de caudal) Hansgrohe recomienda no utilizar el Presión en servicio: max. 1 MPa primer medio litro como agua potable por Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa las mañanas o tras un largo periodo de Presión de prueba: 1,6 MPa inactividad. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Limpiar (ver el folleto adjunto) Temperatura del agua caliente: max. 80°C Temp. recomendada del agua caliente: 65°C Desinfección térmica:...
Página 8
Toebehoren (behoort niet tot het geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard. leveringspakket) • Wanneer problemen optreden bij doorloopgeisers of wanneer een grotere waterdoorvoer gewenst is, kan montagesleutel #58085000 de EcoSmart (doorstroombegrenzer) die achter de ® perlator is gemonteerd, makkelijk verwijderd worden. Technische gegevens Bediening (zie blz. 16) Armatuur standaard met EcoSmart ® (doorstroombegrenzer) Hansgrohe raadt aan om ‘s morgens na Werkdruk: max. max. 1 MPa langere stagnatietijden de eerste halve liter Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa niet als dinkwater te gebruiken. Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Reinigen (zie bijgevoegde Temperatuur warm water: max. 80°C brochure) Aanbevolen warm water temp.: 65°C Thermische desinfectie: max. 70°C / 4 min...
Página 9
Specialtilbehør (ikke med i længere. leveringsomfang) • Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis der ønskes mere vandgennemstrømning, kan Monteringsnøgle #58085000 EcoSmart (gennemstrømningsbegrænseren), der ® sidder i perlatoren, fjernes. Kitt Tekniske data Bediening (se s. 16) Armaturet er forsynet med EcoSmart ® (gennemstrømningsbegrænser) Hansgrohe anbefaler at den første halve Driftstryk: max. 1 MPa liter om morgenen eller efter længere Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa stagneringstider ikke anvendes som Prøvetryk: 1,6 MPa drikkevand. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Rengøring (se venligst den vedlagte Varmtvandstemperatur: max. 80°C brochure) Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C...
Página 10
• Смеситель должен быть смонтирован по принадлежности (не включено в действующим нормам и в соответствии с настоящей объем поставки!) инструкцией, проверен на геметичность и безупречность работы. Монтажный ключ #58085000 • Перед монтажом следует проверить изделие Монтаж подводки на предмет повреждений при перевозке. После монтажа претензии о возмещении у щерба за Эксплуатация (см. стр. 16) повреждения при перевозке или повреждения поверхностей не принимаются. Hansgrohe рекомендует по утрам • Если возникнут проблемы с проточным бойлером либо после длительного перерыва в или потребуется увеличить расход воды, то можно использовании не использовать первые удалить EcoSmart (ограничитель потока воды), ® поллитра воды для питья. который установлен за воздушным рассекателем. Очистка (см прилагаемая Технические данные брошюра) Знак технического контроля Смесители этой серии серийно оснащаются...
Página 12
7 Nm SW 10 mm SW 19 mm 58085000 SW 19 mm SW 10 mm...