Descargar Imprimir esta página

ECRON YTSF40-22 Manual De Usuario

Ventilador de pedestal

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO /
MANUALE D' USO /
USER MANUAL
YTSF40-22
VENTILADOR DE PEDESTAL
VENTILATORE CON PIEDISTALLO
STANDING FAN
ES
IT
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ECRON YTSF40-22

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO / MANUALE D’ USO / USER MANUAL YTSF40-22 VENTILADOR DE PEDESTAL VENTILATORE CON PIEDISTALLO STANDING FAN...
  • Página 3 Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos al uso, mantenimiento y limpieza del aparato. Guarde este manual en un lugar seguro y consérvelo para posteriores consultas.
  • Página 4: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. EN ÉL ENCONTRARÁ CONSEJOS IMPORTANTES RELATIVOS AL USO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO. GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO Y CONSÉRVELO PARA POSTERIORES CONSULTAS.
  • Página 5 horizontal y estable cuando se ponga en marcha para evitar que vuelque. • Asegúrese que el cable no queda atrapado tras el aparato, en cajones, detrás de estanterías, etc. • No haga pasar el cable bajo la moqueta ni lo cubra con alfombras.
  • Página 6 • No apoye objetos sobre el aparato por peligro de incendio. • No utilice el aparato cerca de objetos inflamables. • No utilice el aparato en lugares donde haya vapores inflamables o polvos explosivos. • Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
  • Página 7 del ventilador. • Por razones de seguridad, no deje nunca el aparato desatendido mientras esté funcionando. • No encienda este aparato cuando las aspas tengan fisuras o estén dañadas. • Nunca inserte sus dedos, lapiceros o cualquier otro objeto a través de cualquiera de las rejillas mientras el ventilador esté...
  • Página 8 mayores y que sean supervisados. Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • Los aparatos pueden ser utilizados por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o tengan falta de experiencia y conocimiento, si son supervisados o han recibido una instrucción adecuada en lo que respecta al funcionamiento seguro del aparato y entiendan los riesgos que entraña.
  • Página 9 de uso. Nunca use el ventilador sin las protecciones en su lugar. • En cuanto a las instrucciones para la limpieza, consulte el apartado indicado en este manual.
  • Página 10: Descripción De Las Piezas

    DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1. Protección frontal 16. Tornillo para fijar el soporte 2. Tuerca de bloqueo del ventilador 17. Soporte A 3. Aspas del ventilador 18. Soporte B 4. Tuerca de seguridad 19. Tornillo para fijar el protector 5. Protección posterior 6.
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Colocar el soporte A (17) sobre el soporte B (18) para formar la base en X. 2. Poner el tubo inferior (14) en la base X y fijarlo con los 4 tornillos (16) que se incluyen. 3.
  • Página 13 8. Empujar las aspas (3) a lo largo del eje del motor (6) y fijarlas con la tuerca de bloqueo del ventilador (2) girando en el sentido contrario a las agujas del reloj. 9. Colgar la protección frontal (1) en la protección posterior (5) con los dispositivos de fijación de posición que se encuentran en el borde de la protección.
  • Página 14 Figura 1 Figura 2 1. Coloque el ventilador en una superficie plana y estable. Conecte el cable a la toma de corriente. 2. ENCENDER/VELOCIDAD: Encienda el ventilador presio- nando una vez el botón “SPEED/ON” (Encendido) y presio- nando de nuevo dicho botón ajuste la velocidad del ventila- dor al nivel deseado: bajo, medio o alto.
  • Página 15 temporizador “TIME” que le permite ajustar su duración de operación de 0.5 horas a 7.5 horas. 5. OSCILACIÓN: Al presionar el botón “SWING” se iniciará y se detendrá la función de oscilación. 6. MODO (Solo posible con el mando a distancia): Al pulsar el botón “MODE”...
  • Página 16: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier operación de limpieza. Limpie minuciosamente el ventilador y vuelva a colocarlo en su funda de plástico antes de guardarlo. Asegúrese de limpiar el ventilador a intervalos periódicos utilizando un paño humedecido con agua jabonosa.
  • Página 17 0,00 modo apagado Nivel de potencia acústica 53,0 dB(A) del ventilador m/seg Velocidad máxima del aire Norma de medición del IEC 60879:1986 (corr. 1992) valor de servicio ESPECIFICACIONES TÉCNICAS YTSF40-22 MODELO 220-240 V ~ 50 Hz Alimentación 50 W Potencia...
  • Página 18 GARANTÍAS La vigente Ley de Consumidores y Usuarios, le confiere como cliente los siguientes derechos: 1.- EJERCICIO DE LOS DERECHOS. El vendedor responderá de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del bien. Cuando al consumidor le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad de los bienes con el contrato de compraventa podrá...
  • Página 20: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA 1. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'uso. 2. Collegare l’apparecchio a una presa di corrente da 220-240, V ~ 50 Hz. 3. Mantenere l’apparecchio e il relativo cavo di alimentazione lontani da fonti di calore, oggetti appuntiti o qualsiasi altro elemento che possa causarne il danneggiamento.
  • Página 21 10. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento (OFF) prima di collegarlo all’alimentazione di rete. 11. Assicurarsi sempre di avere le mani asciutte prima di azionare o intervenire su uno degli interruttori presenti sul prodotto o prima di toccare la presa e le connessioni dell’alimentazione di rete.
  • Página 22 I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non dovranno essere eseguite dai bambini se non in presenza di un adulto. 16. Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete elettrica prima di procedere alla rimozione della protezione.
  • Página 23 AVVERTENZE SPECIALI DI SICUREZZA PER IL VENTILATORE a) Utilizzare il ventilatore esclusivamente come indicato nel presente manuale. b) Non collegare il ventilatore all’alimentazione di rete prima di aver completato le fasi di montaggio. c) Non inserire le dita all’interno delle aperture presenti sulla protezione.
  • Página 24 DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1. Protezione anteriore 14. Tubo inferiore 2. Dado di fissaggio della 15. Decorazione tubo protezione 16. Supporto tubo 3. Pala ventilatore 17. Piantana A 4. Elemento per il fissaggio 18. Piantana B della posizione 19. Elemento per il fissaggio 5.
  • Página 26: Procedura Di Montaggio

    PROCEDURA DI MONTAGGIO 1. Posizionare la piantana A e la piantana B in modo tale da formare una base a croce. 2. Collocare il tubo inferiore con il relativo supporto sulla base a croce fissandolo con le quattro viti in dotazione. 3.
  • Página 27 motore. 8. Spingere la pala lungo l’albero motore e fissarla con forza al rotatore ruotandola in senso antiorario. 9. Fissare la protezione anteriore a quella posteriore servendosi dell’elemento di fissaggio presente sul bordo della protezione stessa. Poi fissare con le viti e i fermi in dotazione. FUNZIONAMENTO Il funzionamento del ventilatore può...
  • Página 28 Figura 1 Figura 2 1. Posizionare il ventilatore su una superficie stabile e piana. Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente da 220-240V. 2. SPEED/ON: Accendere il ventilatore e selezionare la velo- cità bassa premendo il pulsante ‘SPEED/ON’ una volta. È ora possibile regolare la velocità...
  • Página 29 mente il pulsante ‘OFF’ . 4. MODE: La pressione del pulsante ‘MODE’ (modalità) consente di impostare il ventilatore in modalità NORMAL, NATURAL e SLEEP. 5. TIMER: Il ventilatore è dotato di un timer che consente all’utente di impostare la durata in funzionamento da 0,5 a 7,5 ore.
  • Página 30 PROCEDURA PER PULIRE E RIPORRE L’APPARECCHIO • Prima di procedere alla pulizia, scollegare il ventilatore dalla presa. • Pulire il ventilatore con delicatezza utilizzando soltanto un panno morbido. • NON immergere il ventilatore in acqua e fare in modo che l’acqua non penetri nell’alloggiamento motore.
  • Página 31 Consumo di energia in 0,00 modalità spento Livello di potenza acustica 53,0 dB(A) del ventilatore m/seg Velocità massima dell'aria Norma di misurazione del IEC 60879:1986 (corr. 1992) valore di servizio SPECIFICHE TECNICHE YTSF40-22 MODELLO Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz Potenza 50 W...
  • Página 32 GARANZIA La Legge in vigore su Consumatori e Utenti le conferisce, in qualità di cliente, i seguenti diritti: 1.- ESERCIZIO DEI DIRITTI. Il venditore risponderà di qualunque mancanza di conformità esistente al momento della consegna del bene. Quando per il consumatore sia impossibile rivolgersi al venditore per la non conformità dei beni o comporti un carico eccessivo e irragionevole, potrà...
  • Página 34: General Safety Warning

    GENERAL SAFETY WARNING 1. Read carefully all instructions before using. 2. Connect to a main power supplier of 220-240V~ 50 Hz only. 3. Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that may cause damage. 4.
  • Página 35 11. Always ensure that hands are dry before operating or adjusting any switch on the product or touching the plug and mains supply connections. 12. Do not leave this appliance unattended when it’s in use. Turn off and disconnect the appliance when you leave the room for an extended period.
  • Página 36 SPECIAL SAFETY WARNING FOR ELECTRICAL FAN a) Use the fan only as described in this manual. b) Do not connect the fan to main power supply before you finish assembling. c) Do not insert your fingers in the openings of the guard. d) Never use the fan without guard.
  • Página 37 PARTS 1. Front Guard 18. Stand B 2. Guard mounting nut 19. Position fixer 3. Fan blade 4. Guard mounting nut 5. Rear guard 6. Motor shaft 7. Switch 8. Motor 9. Spinner 10. Motor housing 11. Motor housing fixer 12.
  • Página 39 ASSEMBLE 1. Place Stand A on Stand B to form X-base. 2. Place lower pipe with pipe support on X-base with four screws provided. 3. Loosen and remove the pipe connector from lower pipe. Slide plastic base ornament over lower pipe onto the base. Extend upper (inner) pipe and slide pipe connector over upper pipe into lower pipe and tighten.
  • Página 40 OPERATION The FAN may be operated by the manual controls located on the FAN (Figure 2) or by remote control (Figure 1). The remote control features two batteries LP03 (AAA), 1.5V each. - Remove the door of the battery compartment on the back of the remote control.
  • Página 41 Figure 1 Figure 2 1. Place the FAN on a stable flat surface. Plug the cord set into a 220-240V. electrical outlet. 2. SPEED/ON: Turn the FAN on and Low speed by pressing the ‘SPEED/ON’ button first time, and you can adjust the fan speed to the desired level: Low, Medium, or High.
  • Página 42 set it's length of operation from 0.5 hour to 7.5 hours. 6. SWING: Pressing the ‘SWING’ button will start and stop the oscillation function. Orientation of the ventilated air The airflow can be directed to your request, up or down. To make this adjustment, loosen the wheel tilt adjustment, located on the fan body.
  • Página 43: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE • Unplug the fan before cleaning. • Use only a soft cloth to gently wipe the fan clean. • DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the motor housing. • For storage, clean the fan carefully as instructed and store your fan in a cool dry place.
  • Página 44 Standby power 0.178 consumption Off-mode power 0.00 consumption 53.0 dB(A) Fan sound power level m/seg Maximum air velocity Measurement standard IEC 60879:1986 (corr. 1992) for service value TECHNICAL SPECIFICATIONS YTSF40-22 MODEL 220-240 V ~ 50 Hz Power supply 50 W Power...
  • Página 45 GUARANTEE As a customer, you are entitled to the following through the Current Consumer and User Law: 1.- THE EXERCISING OF YOUR RIGHTS. The seller shall be responsible for any lack of compliance of the goods that may exist when they are delivered. When the consumer is unable to go to the seller or when it is too inconvenient for him or her to do so as a result of the non-compliance of the goods with the contract of sale, he/she may complain directly in order to get the goods replaced or repaired.
  • Página 46 Importado y distribuido por Grupo Eroski Distribución, S.A. ® Bº San Agustín, S/N. 48230 Elorrio (Vizcaya) N.I.F. A 95313888 Fabricado en China Para desprenderse de este aparato no lo tire directamente a la papelera. Acójase al plan gratuito de recogida TELEFONO DE ATENCIÓN AL CONSUMIDOR: selectiva de su comunidad o del punto de venta en el que adquiera el...