Grohe Atrio 19 287 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Atrio 19 287:

Publicidad

Enlaces rápidos

19 287
19 918
Atrio
D
D
.....1
.....1
I
I
.....5
.....3
.....2
.....1
.....6
.....3
GB
GB
NL
NL
F
F
.....2
.....3
S
S
.....4
.....7
.....4
.....2
DK .....4
DK .....8
E
E
Design & Quality Engineering GROHE Germany
96.562.131/ÄM 221779/02.12
N
N
.....5
.....9
.....13
.....7
GR
GR
.....5
.....10
.....7
.....14
CZ
CZ
FIN
FIN
PL
PL
.....11
.....6
H
H
.....15
.....8
.....12
.....6
P
P
.....8
.....16
UAE
UAE
TR
TR
.....9
.....17
BG
BG
.....21
.....11
.....9
.....18
.....22
.....11
SK
SK
EST
EST
.....10
.....19
LV
LV
.....12
.....23
SLO
SLO
.....20
.....10
.....12
.....24
HR
HR
LT
LT
.....13
.....25
RO
RO
.....13
.....26
CN
CN
.....14
.....27
RUS
RUS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe Atrio 19 287

  • Página 1 ..22 ..11 ..26 ..13 ..3 ..2 ..7 ..4 ..11 ..6 ..15 ..8 ..19 ..10 ..23 ..12 ..27 ..14 ..4 ..2 DK ..8 DK ..4 ..12 ..6 ..16 ..8 ..20 ..10 ..24 ..12 Design & Quality Engineering GROHE Germany 96.562.131/ÄM 221779/02.12...
  • Página 2 32 635 19 287 46 374 *19 332 19 287 19 918 19 918 *46 627 06 574 46 635 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à...
  • Página 3 *19 332...
  • Página 4 2. Anschlussnippel (G) ablängen, so dass sich ein Gesamtmaß von „Y“ + 46mm ergibt. Technische Daten 3. Anschlussnippel (G) mit einem 10mm Innensechskant- schlüssel so in das Unterputz-Gehäuse einschrauben, dass • Durchfluss bei 3 bar Fließdruck: ca. 12,5 l/min sich ein Einbaumaß von 34mm ergibt. Auslauf (H) mit Installation einem 3mm Innensechskantschlüssel von unten befestigen, Einbauschablone entfernen, siehe Klappseite II, Abb.
  • Página 5: Caractéristiques Techniques

    3. Visser le nipple de raccordement (G) à l’aide d’une clé Allen de 10mm dans le boîtier encastré de manière à obtenir une Caractéristiques techniques dimension de montage de 34mm. Fixer le bec (H) par le bas à l’aide d’une clé Allen de 3mm, voir fig. [7]. •...
  • Página 6 2. Tagliare il raccordo (G) a misura in modo da ottenere una quota complessiva di “Y” + 46mm. Dati tecnici 3. Avvitare il raccordo (G) con una chiave a brugola da 10mm nell’alloggiamento della bocca in modo da ottenere una •...
  • Página 7 2. Korta av anslutningsfästet (G), så att det totala måttet är ”Y” + 46mm. Tekniska data 3. Skruva fast anslutningsfästet (G) i inbyggnadshuset med en insexnyckel 10mm, så att monteringsmåttet är 34mm. Fäst • Genomflöde vid 3 bar flödestryck: ca 12,5 l/min utloppet (H) nedifrån med en insexnyckel 3mm, se fig.
  • Página 8 2. Kort av koblingsnippelen (G) slik at totalmålet blir ”Y” + 46mm. Tekniske data 3. Skru koblingsnippelen (G) inn i innbyggingshuset med en 10mm unbrakonøkkel, slik at monteringsmålet • Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk: ca. 12,5 l/min blir 34mm. Fest kranen (H) fra undersiden med en 3mm Installering unbrakonøkkel, se bilde [7].
  • Página 9: Dane Techniczne

    podtynkowego, aż do górnej krawędzi płytek, zob. rys. [6]. 2. Skrócić złączkę podłączeniową (G) tak, aby ogólny wymiar Dane techniczne wyniósł „Y” + 46mm. 3. Wkręcić złączkę podłączeniową (G) do korpusu • Natężenie przepływu przy ciśnieniu 3 bar: ok. 12,5 l/min podtynkowego przy użyciu klucza imbusowego 10mm tak, Instalacja aby ogólny wymiar wyniósł...
  • Página 10 πλακιδίων, βλέπε εικ. [6]. 2. Κόψτε στο σωστό µήκος τον ενδέτη (G), έτσι ώστε να προκύψει συνολική διάσταση “Y” + 46mm. Τεχνικά στοιχεία 3. Βιδώστε τον ενδέτη (G) µε ένα εξάγωνο κλειδί 10mm πάνω • Παροχή σε πίεση ροής 3 bar: περ.
  • Página 11: Karbantartás

    2. A (G) csatlakozó darabot vágja le úgy, hogy annak teljes hossza „Y“ + 46mm legyen. Műszaki adatok 3. Csavarozza be a (G) csatlakozódarabot 10mm-es imbuszkulccsal a falba süllyeszthető termosztát dobozába • Átfolyás 3 bar áramlási nyomásnál: kb. 12,5 l/perc úgy, hogy a beszerelési méret értéke 34mm legyen.
  • Página 12 2. Bağlantı nipelini (G) „Y“ + 46mm‘lik bir toplam ölçü oluşacak şekilde uzatın. Teknik Veriler 3. Bağlantı nipelini (G) 10mm’lik bir alyen anahtarı ile 34mm ‘lik bir montaj ölçüsü oluşana kadar ankastre-gövdesine • 3 bar akış basıncında akış miktarı: yakl. 12,5 l/dak cıvatalayın.
  • Página 13 2. Skrajšajte priključni nastavek (G), tako da bo skupna mera znašala „Y“ + 46mm. Tehnični podatki 3. Privijte priključno mazalko (G) z 10-milimetrskim ključem imbus v podometno ohišje tako, da bo vgradna mera • Pretok pri pretočnem tlaku 3 bare: pribl.
  • Página 14 II. Монтаж на лебедката, виж фиг. [6] и [7]. 1. Определете размера „Y“ между горния ръб на корпуса на тялото за вграждане и горния ръб на плочките, виж Технически данни фиг. [6]. • Дебит при 3 бара налягане на потока: около 12,5 л/мин. 2.
  • Página 15 2. Pieslēguma nipeli (G) nogrieziet tā, lai tiktu sasniegts kopējais garums "Y" + 46mm. Tehniskie parametri 3. Pieslēguma nipeli (G) ieskrūvējiet ar 10mm iekšējo sešstūru atslēgu zemapmetuma korpusā, līdz tiek sasniegts iebūves • Caurtece, ja hidrauliskais spiediens dziļums 34mm. Izplūdi (H) nostipriniet no apakšas ar 3mm ir 3 bar: aptuveni 12,5 l/min iekšējo sešstūru atslēgu, skatiet [7] attēlu.
  • Página 16: Specificaţii Tehnice

    II. Montarea dispersorului, a se vedea fig. [6] şi [7]. 1. Se determină cota „Y” de la marginea superioară a casetei Specificaţii tehnice îngropate până la marginea superioară a faianţei; a se vedea fig. [6]. • Debitul la presiunea de curgere de 3 bar: cca.
  • Página 17 надфундаментная часть Комплект поставки 19 287 19 918 скрытый смеситель надфундаментная часть надфундаментная часть / переключатель излив Техническое руководство Инструкция по уходу Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано. Grohe AG, Германия...

Este manual también es adecuado para:

Atrio 19 918

Tabla de contenido