•
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
•
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa
poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
•
Nie wkładać żadnych metalowych przedmiotów do urządzenia.
•
•
Urządzenie czyścić miękką, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie
wycierać do sucha przy użyciu czystej, suchej szmatki.
Instalowanie produktu
1. Zawieś produkt na zawieszce A
2. Podłącz kabel zasilający A
Konserwacja
Zawsze odłączaj produkt od gniazdka elektrycznego przed
przystąpieniem do czyszczenia lub przenoszenia.
Zewnętrzną powierzchnię produktu czyść miękką, czystą i
lekko wilgotną ściereczką.
Opróżniaj tackę A
Lampa LED A
Nie używaj rozpuszczalników i substancji ścierających.
-
Nie próbuj naprawiać produktu samodzielnie. Jeśli
-
produkt nie działa prawidłowo, wymień go na nowy.
Specyfikacja
Produkt
Numer katalogowy
Napięcie w siatce
Napięcie wejściowe
Lampa
Moc
Żywotność
Efektywny zasięg
Długość kabla
x
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Εντομοαπωθητικό
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το
εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/inki112cbk4 |
ned.is/inki112cbk6
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis INKI112CBK4 | INKI112CBK6 είναι ένα ηλεκτρονικό
εντομοαπωθητικό.
Χρησιμοποιεί ένα σωλήνα UV-A LED για να προσελκύει
φτερωτά έντομα με ευαισθησία στο φως, όπως μύγες,
σκόρους και κουνούπια.
Αυτά τα έντομα σκοτώνονται με ηλεκτροπληξία από το
εσωτερικό ηλεκτρικό μεταλλικό πλέγμα.
Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση σε
εσωτερικούς χώρους.
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει
επιπτώσεις στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή
λειτουργία.
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1
Αλυσίδα με κρίκο
2
Περίβλημα
3
Μεταλλικό πλέγμα
Οδηγίες ασφάλειας
Ασφάλεια
•
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο
για μελλοντική αναφορά.
•
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους
περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
•
Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες βλάβες
ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν λόγω
της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χρήσης της
συσκευής.
•
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας άνω των 8
ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές
δυνατότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εάν επιτηρούνται ή τους
παρέχονται οδηγίες αναφορικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή
τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που εμπεριέχονται. Ο καθαρισμός
και η συντήρηση χρήστη δεν πρέπει να διεξάγονται από παιδιά εκτός εάν
είναι μεγαλύτερα από 8 ετών και επιτηρούνται. Διατηρείτε τη συσκευή και
το καλώδιο ρεύματος εκτός εμβέλειας παιδιών μικρότερων των 8 ετών. Τα
παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά
ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την
αμέσως.
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο. Η συσκευή ενδείκνυται
μόνο για εσωτερική χρήση.
•
Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για οικιακή χρήση. Μην χρησιμοποιείτε τη
συσκευή για εμπορικούς σκοπούς.
•
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες ή
άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.
•
Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. Εάν η συσκευή βυθιστεί σε
νερό ή άλλα υγρά, μην την απομακρύνετε με τα χέρια σας. Απομακρύνετε
αμέσως το βύσμα από την πρίζα στον τοίχο. Εάν η συσκευή βυθιστεί σε νερό
ή άλλα υγρά, μην την ξαναχρησιμοποιήσετε.
•
Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από πηγές θερμότητας. Μην τοποθετείτε τη
συσκευή επάνω σε καυτές επιφάνειες ή κοντά σε εμφανείς φλόγες.
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε εκρηκτικά ή εύφλεκτα υλικά.
•
Διατηρείτε τα χέρια σας μακριά από το πλέγμα. Μην εισάγετε τα δάχτυλα,
μολύβια ή άλλα αντικείμενα μέσα από το προστατευτικό.
•
Προτού μετακινήσετε τη συσκευή, αφαιρείτε πάντα το βύσμα ρεύματος από
την υποδοχή στον τοίχο. Μην τραβάτε από το καλώδιο ρεύματος.
•
Για αντικατάσταση, χρησιμοποιήστε μόνον τις λάμπες ίδιου τύπου και
βαθμονόμησης.
Ηλεκτρική ασφάλεια
co najmniej raz w tygodniu.
6
jest niewymienialna.
4
Urządzenie do eliminacji owadów
INKI112CBK4
800 - 1000 V
220-240V~ 50/60Hz
UV-A LED
3 W
± 20000 godziny
30 m
1 m
1
5
do gniazda zasilania.
2
4
UV-A LED λυχνία
5
Καλώδιο ρεύματος
6
Δίσκος
Οδηγίες ασφάλειας
u sufitu.
INKI112CBK6
4 W
35 m
2
INKI112CBK4
INKI112CBK6