•
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht
einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
•
Stecken Sie keine metallischen Objekte in das Gerät.
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch. Trocknen Sie das
Gerät gründlich mit einem sauberen trockenen Tuch ab.
Installation des Produkts
1. Hängen Sie das Produkt mit dem Kettenring A
Decke auf.
2. Verbinden Sie das Stromkabel A
Wartung
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung oder zum
Umstellen stets von der Stromversorgung.
Reinigen Sie die Außenseite des Produkts mit einem
weichen, sauberen und leicht angefeuchteten Tuch.
Leeren Sie die Schale A
Die LED-Lampe A
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder
-
Scheuermittel.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren.
-
Wenn das Produkt nicht korrekt funktioniert, tauschen
Sie es durch ein neues Produkt aus.
Spezifikationen
Produkt
Artikelnummer
Gitterspannung
Eingangsspannung
Lampe
Leistung
Lebensdauer
Effektiver Bereich
Kabellänge
b
Guide de démarrage rapide
Exterminateur d'insectes
Pour plus d'informations, consultez le manuel
détaillé en ligne : ned.is/inki112cbk4 |
ned.is/inki112cbk6
Utilisation prévue
Le INKI112CBK4 | INKI112CBK6 Nedis est un exterminateur
d'insectes électronique.
Il utilise un tube à LED UV-A pour attirer les insectes volants
sensibles à la lumière, tels que les mouches, les mites et les
moustiques.
Ces insectes sont électrocutés par la grille métallique interne
chargée électriquement.
Le produit est prévu pour un usage domestique intérieur
uniquement.
Gardez le produit hors de portée des enfants.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences
sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
1
Anneau à chaîne
2
Boîtier
3
Grille métallique
Consignes de sécurité
Sécurité
•
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute
référence ultérieure.
•
Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil
à d'autres fins que celles décrites dans le manuel.
•
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures
consécutifs causés par le non-respect des consignes de sécurité et d'une
utilisation inappropriée de l'appareil.
•
L'appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites,
voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires
en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de l'appareil en toute
sécurité et de compréhension des risques impliqués. Le nettoyage et
l'entretien utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils ont
8 ans ou plus et sont sous surveillance. Maintenez l'appareil et le cordon
d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
•
N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou
défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le
immédiatement.
•
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. L'appareil est conçu exclusivement pour
une utilisation en intérieur.
•
L'appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique. N'utilisez pas
l'appareil à des fins commerciales.
•
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'un
lavabo ou d'autres récipients contenant de l'eau.
•
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides. Si l'appareil est
plongé dans l'eau ou d'autres liquides, ne le retirez pas avec vos mains.
Débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise murale. Si l'appareil
est plongé dans l'eau ou d'autres liquides, ne l'utilisez pas à nouveau.
•
Maintenez l'appareil à l'écart des sources de chaleur. Ne placez pas l'appareil
sur une surface chaude ou à proximité de flammes nues.
•
N'utilisez pas l'appareil à proximité de matières explosives ou inflammables.
•
Maintenez vos mains à l'écart de la grille. N'insérez pas les doigts, des
crayons ou d'autres objets à travers la protection.
•
Avant de déplacer l'appareil, débranchez-le toujours de la prise secteur. Ne
tirez pas sur le cordon d'alimentation.
•
Pour le remplacement, utilisez uniquement des lampes de type et de classe
identiques.
mindestens einmal pro Woche.
6
kann nicht ersetzt werden.
4
Insektenvernichter
INKI112CBK4
800 - 1000 V
220-240V~ 50/60Hz
UV-A LED
3 W
± 20000 Stunden
30 m
2
1 m
5
mit einer Steckdose.
INKI112CBK6
4 W
35 m
INKI112CBK4
INKI112CBK6
4
Lampe LED UV-A
5
Câble d'alimentation
6
Plateau
1
an der
2