Página 1
Art. 09260 Art. 09262 Installation of built-in parts Installation des parties de l’encaissement Instalación partes por empotrar Gessi SpA - Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
Página 3
MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there won’t remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could damagegaskets/o-ring.Sofiltersshouldbeinstalledalsoonthegeneralsystem.
Página 7
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Antes de la instalación y la puesta en función ¡cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al interior de los tubos. A través de los tubos no perfectamente enjuagados o de la red hídrica general pueden entrar en el dispositivo unos cuerpos extraños que pueden dañar guarniciones/o-rings. Les recomendamosporlotantoqueinstalenlosfiltrosenlaplantageneraltambién.
Página 8
Outlet 3/4” NPT - f 3/4” NPT - f Cold REAR VIEW VUE POSTERIEURE VISTA POR DETRÁS Art. 09260 1/2” NPT - f 1/2” NPT - f 1° Outlet 2° Outlet 3/4” NPT - f 3/4” NPT - f Cold...
Página 9
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Built-in body installation Before starting make sure the water network is off. To create the proper seat for the built-in body check the actual overall sizes and consider the minimum and maximum built-in depths shown on the plastic protection pre-installed on the body. installation corps encastrement Avant de commencer s’assurer que l’alimentation du réseau de distribution est coupée.
Página 11
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Built-in body installation (continued...) fig. 1 - Remove protection plugs of threads to allow connection to the water network. fig. 2 - Position the pipes of the water network using the specific connections. WARNING: consider the layout concerning the purchased item for proper layout of outlet pipes. installation corps encastrement (continue...) fig.
Página 12
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN fig. 3 fig. 4 use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon fig. 5...
Página 13
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Built-in body installation (continued...) fig. 3 - Insert the body in the slot previously obtained in the wall. fig. 4 - Connectthesupplypipestothebodyfollowingtheindicationsinthefigure.Werecommendusing hemp to guarantee tightness on the threads. fig. 5 - For plasterboard installations or in conditions with non rigid pipes, it is ABSOLUTELY NECESSARY to fasten the pipes as close as possible to the built-in body to avoid it shifts during the installation of external parts.
Página 15
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Built-in body installation (continued...) fig. 6-7 - Stabilize the body inside the wall identifying with the help of a spirit level, the proper positioning. Before next step carry out a test to check there are no leakages in the system. fig.