Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5497012PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
ALTO
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Nesacitas partes o
Need Parts or
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345497012PCOM 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dorel Ameriwood 5497012PCOM

  • Página 1 5497012PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. ALTO STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 2 9:00am - 5:00pm xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx...
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES drawer front left panel right panel kick bottom cajon del frente panel izquierdo panel derecho fondo retroceso cime panneau gauche panneau droit plaque de poussée devant du tiroir dessus fond 35497012010 35497012020 35497012050 35497012060 35497012030 35497012040 drawer bottom drawer back...
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. #A15600 #A53760 #A11080 drawer screw drawer bracket 7/16"...
  • Página 5 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME "L" Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345497012PCOM 0 5 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 6 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini "R" Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345497012PCOM 0 6 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345497012PCOM 0 7 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 8 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR Finished Edge Finished Edge Borde Acabado Borde Acabado Bord Fini Bord Fini B345497012PCOM 0 8 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 WARNING Please make sure that the Backs are attached securely. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury. 10 x 20 AVERTISSEMENT S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX ARRIÈRES sont attachés solidement.
  • Página 10 B345497012PCOM 0 10 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345497012PCOM 0 11 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345497012PCOM 0 12 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 raw surface superficie cruda surface crue B345497012PCOM 0 13 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 roller cabinet member rodillo corredera de mueble rouleau coulisse du cabinet drawer runner deslizador de cajón roller coulisse du tiroir rodillo rouleau B345497012PCOM 0 14 /15 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 50 lbs. Esta unidad ha sido diseñada para 22.7 kg.