H U O M A U T U S ! L U E J A Y M M Ä R R Ä K Ä Y T T Ö O H J E E T
K O K O N A I S U U D E S S A A N E N N E N V A R U S T E I D E N K Ä Y T T Ö Ä !
F I G U R E A - P A R T S O F T H E L A N YA R D
1. Lenght adjusting part
2. Double-safed snaphook is connected to the support belt's D-ring or
anchorage point
3. Double-safed snaphook is connected to the support belt's D-ring
4. Connection eye/end stop
F I G U R E B - L E N G H T A D J U S T M E N T
1. Shortening the lanyard
2. Extending the lanyard
F I G U R E C - C O N F I G U R A T I O N S
1. Lanyard (with this configuration the lanyard is certified as EN 358)
2. Lanyard (with this configuration the lanyard is certified as EN 354)
3. Anchorage sling (with this configuration the lanyard is certified as
EN 795 B)
K U V A A - K Ö Y D E N O S A T
1. Säätölukko pituuden säätämiseen
2. Kaksoisvarmistettu turvaliitin, liitetään tukivyön D-renkaaseen tai
ankkurointipisteeseen
3. Kaksoisvarmistettu turvaliitin, liitetään tukivyön D-renkaaseen
4. Liitossilmukka/Päätyrajoitin
K U V A B - P I T U U D E N S Ä Ä T Ä M I N E N
1. Köyden lyhentäminen
2. Köyden pidentäminen
K U V A C - K Ä Y T T Ö T A VA T
1. Tukiköysi (tätä tapaa käyttäen tukiköysi täyttää standardin EN 358
vaatimukset)
2. Tukiköysi (tätä tapaa käyttäen tukiköysi täyttää standardin EN 354
vaatimukset)
3. Ankkurointisilmukka (tätä tapaa käyttäen tukiköysi täyttää standardin
EN 795 B vaatimukset)
Tukiköysi on hyväksytty standardien EN-358:1999, EN 354:2010,
EN 795B:2012 sekä henkilönsuojainasetuksen (EU) 2016/425 mukaan.
Tukiköyden ensisijainen tehtävä on estää henkilöä putoamasta korkealta
vähintään 0,5 metriä alemmaksi tai estää henkilön siirtyminen alueella, johon
liittyy putoamisvaara. Tukiköydessä ei ole nykäyksenvaimennusta, ellei siinä
ole merkintää standardista EN 353-2 tai sitä vastaavasta standardista.
Tukiköyden voi kiinnittää valjaiden tai tukivyön sivuilla olevien D-renkaiden
väliin. Myös valjaiden keskellä sijaitsevaa kiinnityspistettä voi käyttää, mikäli
se on työtehtävän riskianalyysin mukaan hyväksyttävää. Tukiköyden voi
kiinnittää myös rakenteeseen tai rakenteen ympärille käyttämällä hyväksi
köyden omia yhdistämismahdollisuuksia. Tukiköyden tulee olla kaikissa
tehtävissä aina täyteen pituuteen suoristettuna.
Tukiköysi on hyväksytty myös liitosköydeksi standardin EN 354 mukaan sekä
ankkurointiköydeksi standardin EN 795 mukaan. Nämä toiminnot on merkitty
piktogrammin avulla, ja niitä saa soveltaa vain näiden suositusten mukaan.
Tukiköysi on tarkoitettu käyttäjille, joiden paino on enintään 140 kg.
Tukiköydestä on saatavana sekä CE- että ANSI-hyväksytyt pieni- ja isoliitti-
miset versiot.
Tukiköyden murtolujuus riippuu hyvin paljon suoritettavan tehtävän
olosuhteista. Materiaalina on 12 mm polyamidiydinkuoriköysi, joka on
hyväksytty reunan yli putoamiseen seuraavasti: EN 358 15 kN, EN 354 26
kN, EN 795 32 kN.
Varoitus! Putoamissuojausympäristössä työskentely edellyttää, että käyttäjä
on hyvässä kunnossa (EN-365), suorittanut varusteiden käyttökoulutuksen ja
on tietoinen riskeistä. Ennen työskentelyn aloittamista putoamisriskialueella
on tehtävä suunnitelma pudonneen, loukkaantuneen ja/tai mahdollisesti
valjaisiin roikkumaan jääneen henkilön evakuointia varten. Jos olet epävarma
asiasta, ota yhteys jälleenmyyjään tai valmistajaan.
Ennen jokaista käyttökertaa: Tarkista materiaali ja toiminta huolellisesti
silmämääräisesti ja varmista, että varusteet toimivat. Kiinnitä huomiota
nauhojen rikkoutumisiin, rikkinäisiin saumoihin/ompeleisiin, leikkuuvaurioihin,
värinmuutoksiin, vaurioituneisiin D-lenkkeihin ja solkiin ja silmukoiden
toimintaan.
Varoitus! Tuote on tarkoitettu ainoastaan henkilönsuojainkäyttöön. Kaikki
muu käyttö on kielletty. Jos mahdollista, kullakin käyttäjällä tulee omat valjaat
(EN-365). On tärkeää, että käyttäjä tarkistaa varusteet silmämääräisesti
ennen käyttöä (itsetarkistus).
Varoitus! Kytkettäessä standardin EN-363:2008 mukaiseen järjestelmään
käyttäjän on oltava täysin perehtynyt osien toimintaan ja niiden käyttöön. Jos
olet epävarma, ota yhteys jälleenmyyjään tai valmistajaan.
Varoitus! Jos varusteissa havaitaan vika, joka saattaa vaikuttaa sen
käyttöturvallisuuteen, tuote on vaihdettava välittömästi. Jos olet epävarma,
ota yhteys jälleenmyyjään tai valmistajaan tarkastuksen suorittamista varten.
Varoitus! Jos varusteet ovat altistuneet putoamiselle, tuote on poistettava
käytöstä välittömästi ja pätevän henkilön on vaihdettava tai tarkastettava se.
Varoitus! Putoamissuojausjärjestelmään kytkennässä ankkurointipisteen
on oltava hyväksytyn tyyppinen standardin EN-795 mukaisesti tai vastaava
tähän tarkoitukseen testattu, ja sen tulee suoriutua asiaankuuluvien
standardien mukaisesta staattisesta kuormituksesta. Sikäli kuin mahdollista
ankkurointipisteiden on oltava suoraan käyttäjän yläpuolella. Työ on
suoritettava niin, että putoamisen etäisyys ja riski minimoidaan. Vältä
sivuttaisia liikkeitä, jotka saattavat aiheuttaa heiluriliikkeen, jonka myötä
henkilö saattaa törmätä esineeseen tai seinään ja loukkaantua.
Köydet on valmistettu polyesteristä/polymidista.
•
25 mm silmukka
•
9, 6 mm ydinkuoriköysi
•
12 mm ydinkuoriköysi
Köysi on testattu standardin EN 354 mukaisesti ja kestää vähintään 22 kN:n
staattisen kuormituksen. Käyttäjän suositettu enimmäispaino on 140 kg, eikä
sitä pidä ylittää. Katso kunkin mallin tarkemmat tekniset tiedot
esittelytekstistä. Köyteen on merkitty pituus silmukasta silmukkaan 5 %
virhemarginaalilla; sen voi yhdistää standardin EN 362 mukaisiin erillisiin
FI