Descargar Imprimir esta página

Corsair Hydro H110 Guía Breve De Inicio página 7

Publicidad

Assemble and Install AMD Backplate
2
Assemblez et installez la plaque arrière AMD • AMD-Rückwand zusammenbauen und montieren •
Assemblare e installare la piastra posteriore AMD • Ensamble e instale la placa de soporte AMD •
H
Fig. A
I
Fig. B
AMD
Insert the pins (I) into the AMD mounting backplate. Install
and remove the adhesive backing (Figure A). Install the
K
assembled backplate (Figure B).
Note: The stock AMD mounting bracket may need to be
removed before the AMD backplate can be installed.
Insérez les broches (I) dans la plaque arrière de montage
AMD. Installez et retirez la protection adhésive (Figure A).
Installez la plaque arrière assemblée (Figure B).
Remarque : Il est possible que le support de fixation AMD
doive être retiré avant d'installer la plaque arrière AMD.
Befestigen Sie die Stifte (I) an der AMD-Rückwand. Bringen
Sie die Klebefläche an und ziehen Sie den Schutzfilm ab
(Abbildung A). Montieren Sie die zusammengebaute
Rückwand (Abbildung B).
Hinweis: Die AMD-Montagehalterungen müssen u. U.
entfernt werden, bevor die AMD-Rückwand installiert
werden kann.
Inserire i pin (I) nella piastra posteriore di montaggio AMD.
Installare e rimuovere lo strato adesivo (figura A). Installare
la piastra posteriore assemblata (figura B).
Nota: potrebbe essere necessario rimuovere la sta a di
montaggio AMD prima di installare la piastra posteriore
AMD.
Introduzca las patillas (I) en la placa de montaje AMD.
Realice la instalación y retire la cubierta del adhesivo (Figura
A). Instale la placa de soporte ensamblada (Figura B).
Nota: Puede que sea necesario retirar el soporte de
montaje AMD de serie antes de poder instalar la placa de
montaje AMD.
(I)
A).
(
(
.
,
AMD.
Install Assembled AMD Retention Ring and Clip onto Pump Head
3
Installez l'anneau de retenue et le clip AMD sur la tête de pompe • AMD-Halterungsring
und -clip auf dem Pumpenkopf montieren • Installare il fermo e l'anello di sicurezza AMD
assemblato sulla testina della pompa • Instale la anilla de sujeción AMD ensamblada y
la abrazadera en el cabezal de bombeo •
AMD.
B).
AMD
Install the assembled retention ring and retention clip
onto pump head.
Installez l'anneau et le clip de retenue assemblés sur
la tête de pompe.
Montieren Sie den zusammengebauten Halterungsring
und -clip auf dem Pumpenkopf.
Installare il fermo e l'anello di sicurezza assemblato sulla
testina della pompa.
Instale la anilla de sujeción ensamblada y la abrazadera
de retención en el cabezal de bombeo.
M
AMD
.

Publicidad

loading