EWT PF120 TLSW Manual De Instrucciones página 10

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Vážený Zákazníku,
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte
následující pokyny. Obsahují důležité informace pro Vaši
bezpečnost a bezpečné používání zakoupeného přístroje.
Pozor! Tento přístroj je určený výlučně k normálnímu použití v
domácnosti a ne pro průmyslné použití.
Bezpečnostní předpisy
Přístroj se smí používat pouze tak, jako je popsáno v návodě
k jeho obsluze! Nijaké jiné použití není přípustné! Při škodách,
které vzniknou v důsledku nesprávné obsluhy, nesprávného
použití a nedodržení bezpečnostních předpisů zaniká jakýkoliv
nárok na záruku!
Za škody pod vlivem mrazu, které jsou zapříčiněny vytápěním
nedostačujícím pro danou velikost prostoru, zlou tepelnou
izolací, nesprávnou obsluhou nebo v důsledku působení
vyšší moci (např. výpadkem proudu) není možné převzít
žádnou záruku.
Přístroj připojujte pouze na střídavý proud – hodnota napětí
podle údaje na typovém štítku!
Nikdy se nedotýkejte častí přístroje pod napětím!
nebezpečné!
Přístroj nikdy neobsluhujte mokrýma rukama!
nebezpečné!
Přístroj je zapotřebí umístit tak, aby na prvky obsluhy nemohly
dosáhnout osoby, které se nacházejí ve vaně, pod sprchou
nebo v nádobě naplněné vodou.
Přístroj nepoužívejte v prostorech s vanou, sprchou nebo
bazénem a též ne v blízkosti umývadel nebo vodovodních
přípojek!
Přístroj nevystavujte dešti nebo jiné vlhkosti! Přístroj není
vhodný pro používání venku. Přístroj se smí uschovávat
pouze uvnitř domu!
Přístroj nikdy neuvádějte do provozu, je-li samotný přístroj nebo
jeho kabel poškozený. Nebezpečí poranění!
Pravidelně kontrolujte síťový kabel na poškození!
Pokud jsou na síťovém kabelu poškozená místa nebo je-li
přístroj silně poškozený tak, že jsou obnažené jeho elektrické
díly, okamžitě přístroj odpojte od sítě a obraťte se na svého
odborného prodejce.
V důsledku neodborných oprav mohou pro uživatele
vzniknout značná rizika!
Opravy a zásahy do přístroje smí provádět výlučně
autorizovaný odborný personál!
V blízkosti přístroje, který je v provozu, neukládejte ani nepoužívejte
lehce zápalné látky nebo spreje. Nebezpečí požáru!
Přístroj nepoužívejte v lehce zápalné atmosféře (např. v
blízkosti hořlavých plynů nebo sprejů)! Nebezpečí výbuchu
a požáru!
Přístroj neuvádějte do provozu v garážích nebo v požárem
ohrožených prostorech jako jsou stáje, dřevěné šopy a pod.
Pozor!
Do otvoru přístroje nestrkejte cizí tělesa! Nebezpečí
zranění (elektrický úder) a poškození přístroje!
Sací a vyfukovací drážky přístroje musejí vždy zůstat volné!
Přístroj umístěte tak, aby bol vyloučený náhodný dotyk.
Nebezpečí popálení!
VÝSTRAHA: PRO ZABRÁNĚNÍ PŘEHŘÁTÍ TOPNÉ
TĚLESO NEZAKRÝVEJTE.
Na topném tělesu je připevněn symbol, který
signalizuje, že se topné těleso nesmí zakrývat.
Přístroj není vhodný k připojení k pevně instalovanému
vedení!
Dětem a osobám pod vlivem léků nebo alkoholu je použití
dovoleno pouze pod dohledem!
Dbejte na to, aby děti neměly příležitost hrát si s elektrickými
přístroji!
Zásuvka musí byť vždy dobře přístupná, aby bylo možné
rychlé odpojení od sítě.
Pozor!
Aby se zabránilo ohrožení v důsledku náhodného
vyřazení ochranného omezovače teploty, nesmí se přístroj
napájet prostřednictvím spínacích hodin.
Přístroj není vhodný pro použití při chovu nebo držení zvířat!
Návod k použití patří k přístroji a je zapotřebí ho starostlivě uschovat!
Při změně majitele je zapotřebí odevzdat mu i tento návod!
Balení
Po vybalení zkontrolujte přístroj na poškození během
transportu a rozsah dodávky na úplnost! Při poškození nebo
neúplné dodávce se obraťte na svého prodejce!
Originální kartón neodhazujte! Tento je zapotřebí k uschování
přístroje a při jeho odesílání, aby se předešlo škodám během
transportu!
Obalový materiál likvidujte podle předpisů! Plastikové pytle se
mohou stať životu nebezpečnými hračkami pro děti!
Stanoviště
Vzdálenost mezi přístrojem a hořlavými předměty (např.
závěsy a záclonami), stěnami nebo jinými stavebnými prvky
musí být min. 50 cm.
Přístroj nestavějte na nestabilní plochy (např. na lůžko), protože
tu by se mohl převrátit!
Přístroj nikdy neumisťujte do těsné blízkosti stěnové
zásuvky.
Vytápěcí přístroj nesmí být v provozu přímo na kobercích s
dlouhým vlasem!
Zařízení lze naklopit a nastavit požadovaný směr výstupu
vzduchu na jeho spodní části.
Síťový kabel
Používejte pouze odzkoušené prodlužovací kabely, které
odpovídají příkonu přístroje!
Zabezpečte, aby nikdo nemohl o kabel zakopnout a tak
převrhnout přístroj.
Síťový kabel nesmí přijít do kontaktu s horkými částmi
přístroje!
Zástrčku nikdy nevytahujte ze sítě ta kabel!
Přístroj nikdy nepřemisťujte taháním za kabel a také
nepoužívejte kabel k nošení přístroje!
Kabel neomotávejte kolem přístroje! Přístroj neprovozujte
s navinutými kabely! Toto platí zejména při použití kabelů
navinutých na bubnech!
Kabel nikdy neupínejte do svorek a ani ho neveďte přes ostré
hrany. Kabel neveďte přes horné plotny sporáků nebo nad
otevřeným plamenem!
Uvedení do provozu
Po zapnutí vytápěcího přístroje při prvním uvedení do
provozu a též po delší přestávce je může na krátkou dobu
Životu
objevit zápach.
K uvedení do provozu zastrčte zástrčku do zásuvky.
Životu
Spínače (S) (viz obrázek 2)
Volicím spínačem lze zapnout ventilátor nebo zvolit nastavení
topení. K dispozici je čtyři možností: „
/ „ " – 1200 W / „ " – 2000 W
Termostat (T) (viz obrázek 2)
Aby se dosáhla určitá teplota v místnosti, nastavte regulátor
na maximum. Přístroj pracuje na plný výkon až do dosažení
požadované teploty. Regulátor termostatu otáčejte zpět, až pokud
se přístroj s cvaknutím nevypne. Automatickým zapínáním a
vypínáním přístroje se bude takto nastavená teplota udržovat na
téměř konstantní úrovni.
Nezapomínejte, že přístroj se dá zapnout jenom tehdy, je-li
nastavení termostatu vyšší jako teplota v prostoru.
Pozor! Také na nejnižším stupni „
k provozu.
Chcete-li přístroj uvést mimo provoz, vytáhněte síťovou
zástrčku.
Transport (viz obrázek 4)
K transportu je přístroj opatřený uchopovací prohlubní.
Protimrazová ochrana (viz obrázek 2)
Nastavte termostat na „
výkon.
Když klesne teplota pod cca +5...+8 °C, přístroj se automaticky
zapne.
Ochrana proti přehřátí
Zabudovaná ochrana proti přehřátí přístroj v případě poruchy
automaticky vypne! Přístroj vypněte (spínač na „
na „
") anebo odpojte ze sítě. Po krátkém ochlazení je přístroj
znovu připravený provozu. Pokud by se situace opakovala, spojte
se s Vaším prodejcem!
- 7 -
" – Vypnuto / „ " – 800 W
" je přístroj trvale připraven
" a spínač na požadovaný vytápěcí
", termostat
Čištění
Přístroj nejdříve vypněte a zástrčku vytáhněte ze zásuvky!
Plášť přístroje se čistí vlhkým hadříkem, vysavačem nebo
kartáčem na odstraňování prachu.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky s mechanickými anebo
leptacími účinky.
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte lehce vznítivé čisticí
prostředky jako jsou např. benzín nebo líh.
Přístroj nikdy neponořujte do vody! Životu nebezpečné!
Sací a vyfukovací zónu čistěte pravidelně vysavačem.
Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, měli by jste ho ochránit
před prachem a nečistotami.
Recyklace
Pro elektrické spotřebiče prodávané v rámci
Evropské unie.
Po skončení životnosti nesmí být elektrické
spotřebiče likvidovány s komunálním odpadem.
Odevzdejte spotřebič specializované sběrně (je-li
k dispozici). Pokyny pro recyklaci ve vaší zemi
vám poskytnou místní orgány nebo prodejce.
Servis
Opravy a zásahy do přístroje smí provádět pouze autorizovaný
odborný personál!
Proto se obracejte na svého prodejce.
Neodborné zásahy mají za následek ztrátu záruky.
V důsledku neodborných oprav mohou vzniknou značná rizika
pro uživatele!
Konstrukční změny a změny provedení přístroje jsou v zájmu
dalšího technického vývoje vyhrazeny.
CZ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido