2.3.2
/ 2 " - 4 N P T
<1>
1/2"-14NPT
<2>
3.1
3.2
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
All manuals and user guides at all-guides.com
Stub out length for tub
With Flange: 1/2"
spouts (measured from
Copper pipe stub-out
finished wall surface)
length from finished
wall surface
Sonora, Parma, Opulence,
1-3/8" to 2-1/2"
Brandywood
Bannockburn,
Sheridan, Plymouth,
1-1/2" to 2"
Melrose
Largo del tubo de
Con brida: tubo de
montaje del grifo
montaje de cobre de
(medido desde la
1/2" medido desde la
superficie de la pared
superficie de la pared
terminada)
terminada
Sonora, Parma,
1-3/8" a 2-1/2"
Opulence,Brandywood
Bannockburn,
1-1/2" a 2"
Sheridan, Plymouth,
Melrose
Longueur du tuyau qui
Avec bride : Longueur
dépasse pour les becs
du tuyau de cuivre de
de baignoire (mesurée
1/2 po (1,3 cm) qui
à partir de la surface
dépasse de la surface
du mur fini)
du mur fini
Sonora, Parma,
1-3/8 à 2-1/2 po
Opulence,
(3,5 à 6,4 cm)
Brandywood
Bannockburn,
1-1/2 à 2 po
Sheridan, Plymouth,
(3,8 à 5,1 cm)
Melrose
3.
For fiberglass, acrylic and other thin wall construction
Para paredes de fibra de vidrio, acrílico u otras paredes delgadas
Pour murs minces de fibre de verre, d'acrylique et autres
3.1 Locate center position of valve on shower wall. Using a hole saw, cut 4-1/2 " diameter
hole centered on center of valve location.
Déterminer la position du robinet au centre du mur de la douche. À l'aide d'une scie à
découper, percer un trou d'un diamètre de 11,4 cm (4 1/2 po) centré au milieu de
l'emplacement du robinet.
3.2 While holding valve behind wall, attach the collar to the plaster guard using screws
provided. Be sure valve is plumb before final tightening of attachment screws.
Mientras sostiene la válvula detrás de la pared, coloque el collar con los tornillos que se
incluyen. Asegúrese de que la válvula quede nivelada antes de terminar de ajustar los
tornillos.
Tout en maintenant le robinet derrière le mur, fixer le collet au protège-plâtre à l'aide des vis
fournies. S'assurer que le robinet est d'aplomb avant de serrer complètement les vis de fixation.
Without Flange: 1/2"
With Flange: 1/2"
Copper pipe stub-out
Brass/IPS pipe stub-out
length from finished wall
length from finished wall
surface
surface
na
1-5/8" to 1-3/4"
1-3/8" to 1-7/8"
Con brida: tubo de
Sin brida: tubo de montaje
montaje de bronce
de cobre de 1/2" medido
(IPS) de 1/2" medido
desde la superficie de la
desde la superficie de
pared terminada
la pared terminada
n/a
1-5/8" a 1-3/4"
1-3/8" a 1-7/8"
1-7/8"
Avec bride : Longueur
Sans bride : Longueur du
du tuyau de laiton/IPS
tuyau de cuivre de 1/2"
de 1/2 po (1,3 cm)
po (1,3 cm) qui dépasse
qui dépasse de la
de la surface du mur fini
surface du mur fini
1-5/8 à 1-3/4 po
SO
(4,1 à 4,5 cm)
1-3/8 à 1-7/8 po
1-7/8 po (4,8 cm)
(3,5 à 4,8 cm)
Without Flange: 1/2"
Brass/IPS pipe stub-out
length from finished
wall surface
na
2"
1-7/8"
Sin brida: tubo de
montaje de bronce (IPS)
de 1/2 medido desde
la superficie de la
pared terminada
n/a
2"
Sans bride : Longueur
du tuyau de laiton/IPS
de 1/2 po (1,3 cm)
qui dépasse de la
surface du mur fini
SO
2 po (5,1 cm)