List of contents 1.0 Introduction..............2 1.1 List of equipment received ..........2 2.0 Operating the calibrator ..........3 2.1 Before use ................. 3 2.2 Keyboard ................5 2.3 Display................5 2.4 Connections............... 6 2.5 Calibrator functions - overview........... 6 2.6 Selecting the set-temperature ..........
Introduction ITC-calibrators are temperature calibrators designed to calibrate temperature sensors and temperature switches. Read this manual carefully before using the instrument and make sure that all safety instructions and warnings are observed. List of equipment received When you receive the instrument, the following should be enclosed: •...
Operating the calibrator Before use Warning • The calibrator must not be used for any purposes other than those described in this manual. • The calibrator is designed for interior use only and should not be used in risk-prone areas, where vapour or gas leaks, etc.
Página 13
Follow the instructions below before using the calibrator (cf. Fig. 1): Place the calibrator on an even horizontal surface away from all draughts. Caution… Do not use the instrument if the ventilator is out of order. Ensure a free supply of air to the ventilator located at the bottom of the instrument (pos.
Keyboard The keys on the keyboard activate the following functions (cf. Fig. 2): Description ➀ ➀ ➀ ➀ UP ARROW button used to adjust temperature values (value increases) and to select menu options. ➁ ➁ ➁ ➁ DOWN ARROW button used to adjust temperature values (value decreases) and to select menu options.
Used to display set-temperature, time-until-stable and parameter values in the menu system. AUTO STEP symbol used to indicate that the function is active (symbol flashes repeatedly). SWITCH TEST input closed. SWITCH TEST input open. Check mark displayed when the calibrator is stable. Connections The instrument is designed for the following connections (cf.
SWITCH TEST The SWITCH TEST function (cf. Fig. 4) automatically locates the opening/closing temperatures of a thermostat. You must enter a T and a T -temperature which define the range within which the opening/closing temperatures are expected to be found Press .
AUTO STEP The AUTO STEP function (cf. Fig. 5) is used to step automatically between a range of different set-temperatures. Press . The instrument displays the number of set- temperature Press to select the required number of steps. Press to accept your selection. The first set- temperature will flash.
MENU The MENU function (cf. Fig. 6) is used to modify the SETUP parameters. Hold down for approx. 2 seconds. The word will appear on the display. Press . The first SETUP parameter will be displayed. Press to toggle between the SETUP parameters: Temperature unit °C or °F.
Setting the main voltage and replacing the fuses Warning • The fuse box must not be removed from the power control switch until the mains cable has been disconnected. • The two main fuses must be identical and correspond to the chosen voltage.
Página 20
• ITC-320/650: 115V, 10AF = 60B302 / 230V, 5AF = 60B301 If the fuses blow immediately after you have replaced them, the calibrator should be returned to the manufacturer for service. Slide the fuse box into place with the correct voltage turning upwards.
After use Warning Never leave hot insertion tubes which have been removed from the calibrator unsupervised – they may constitute a fire hazard. If you intend to store the calibrator in the optional carrying case after use, you must ensure that the instrument has cooled to a temperature below 100°C/212°F before placing it in the carrying case.
Einführung Bei ITC-Kalibratoren handelt es sich um Temperatur-Kalibratoren, die zum aktiven Kalibrieren von Temperaturfühlern und Temperaturschaltern verwendet werden. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitsvorschriften und Warnungen genau durch. Lieferumfang Beim Erhalt des Geräts muß Folgendes vorhanden sein: •...
Bedienung Vor Inbetriebnahme Warnung • Der Kalibrator darf nur ausschließlich für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke verwendet werden. • Der Kalibrator darf nicht in Feuchträumen verwendet werden und darf niemals in Gefahrenbereichen eingesetzt werden, in denen Dämpfe, Gase oder andere Einflüsse vorhanden...
Página 25
Vor der Inbetriebnahme des Kalibrators ist folgendes zu tun (vgl. Abb. Plazieren Sie den Kalibrator auf einer ebenen und möglichst konvektionsarmen Fläche. Vorsicht! Kalibrator nicht in Betrieb nehmen, wenn der Ventilator nicht funktioniert. Achten Sie darauf, dass die sich am Boden des Kalibrators befindliche Eingangsöffnung zum Ventilator frei ist (Pos.
Tastatur Die verschiedenen Tasten der Tastatur haben folgende Funktionen (siehe Abb. 2): Beschreibung ➀ ➀ ➀ ➀ PFEIL AUFWÄRTS - Einstellen von Temperaturwerten (Wert wird erhöht) und Auswahl von Menüpunkten ➁ ➁ ➁ ➁ PFEIL ABWÄRTS - Einstellen von Temperaturwerten (Wert wird vermindert) und Auswahl von Menüpunkten ➂...
Display Die verschiedenen Segmente des Displays zeigen folgendes an (siehe Abb. 2): Beschreibung ➆ ➆ ➆ ➆ Anzeige der Ofenraumtemperatur sowie Angabe der Parameter im Menü-System ➇ ➇ ➇ ➇ Temperatureinheit in Celsius für oberes Display. ➈ ➈ ➈ ➈ Temperatureinheit in Fahrenheit für oberes Display .
Anschlüsse Das Gerät verfügt über folgende Anschlüsse (siehe Abb. 1) Beschreibung Anschluß der schwarzen Prüfkabel - Anschluß der roten Prüfkabel + Anschluß des RS232 Kabels Bemerke: Jede PC-Ausrüstung, die an den Kalibrator angeschlossen wird, muss der Richtlinie IEC950 entsprechen. Kalibrator-Funktionsübersicht Die Gerätefunktionen sind hierarchisch aufgeteilt.
SCHALTER-TEST (SWITCH TEST) Die SCHALTER-TEST Funktion (siehe Abb. 4) ermittelt automatisch die Öffnungs- bzw. Schließtemperatur eines Thermostats. Es wird eine T - und eine T -Temperatur eingegeben, die den Bereich abgrenzen, in dem sich die Öffnungs- bzw. Schließtemperatur befindet. drücken. Der zuletzt gewählte Wert für T -Temperatur blinkt.
AUTO-STUFEN (AUTO STEP) Die AUTO-STUFEN Funktion (automatische Rampenfunktion - siehe Abb. 5) ist in der Lage, automatisch zwischen einer Anzahl von Prüftemperaturen zu wechseln. drücken. Die Anzahl der gewünschten Temperaturstufen blinkt. oder zur Einstellung der gewünschten Anzahl Stufen drücken. drücken, um den Wert zu bestätigen. Die erste Set- Temperatur blinkt.
MENÜ Die MENÜ-Funktion (siehe Abb. 6) wird zur Änderung der Einstell- Parameter verwendet. 2 Sekunden lang auf drücken. Im Display erscheint der Text drücken. Der erste Parameter erscheint. oder drücken, um zwischen den verschiedenen Parametern zu wählen: Temperatureinheit °C oder °F. Die höchste Temperatur, die der Kalibrator erreichen kann.
Netzspannung einstellen und Sicherungen auswechseln Warnung • Die Sicherungsbox darf erst entfernt werden, wenn der Hauptschalter ausgeschaltet ist und das Netzkabel vom Netz getrennt ist. • Die beiden Hauptsicherungen müssen identisch sein und der gewählten Spannung entsprechen. ➀ Die Hauptsicherungen befinden sich im Sicherungshalter im Hauptschalter.
Página 33
• ITC-155: 115V, 2AT = 105014 / 230V, 1AT = 105007 • ITC-320/650: 115V, 10AF = 60B302 / 230V, 5AF = 60B301 Wenn die Sicherungen unmittelbar nach der Auswechslung durchbrennen, ist der Kalibrator zwecks Wartung an den Hersteller zu schicken. Sicherungsbox mit der korrekten Spannung nach oben zeigend einschieben.
Nach Gebrauch Warnung Lassen Sie niemals heiße Einsatzröhren, die Sie dem Kalibrator entnommen haben, unbeaufsichtigt liegen. Diese können einen Brand verursachen. Wenn der Kalibrator nach Gebrauch im Koffer (optional) aufbewahrt werden soll, muß das Gerät auf unter 100°C/212°F abgekühlt sein, bevor es in den Koffer gelegt wird.
Página 35
Sommaire 1.0 Introduction..............2 1.1 Contenu de l'envoi ............. 2 2.0 Utilisation ................ 3 2.1 Avant la mise en service ............ 3 2.2 Clavier ................5 2.3 Affichage ................6 2.4 Raccordements ..............7 2.5 Fonctions du calibrateur - vue d’ensemble......7 2.6 Choix de la température de consigne ........
Introduction Les calibrateurs ITC sont des calibrateurs de température conçus pour réaliser l’étalonnage des capteurs de température et des thermostats. Avant toute utilisation de l’appareil, lire ce manuel et suivre et respecter attentivement toutes les règles de sécurité et mises en garde.
Utilisation Avant la mise en service Avertissement • Le calibrateur ne doit pas être utilisé à d’autres fins que celles indiquées dans le présent manuel. • Ne pas utiliser le calibrateur à l’extérieur ou dans un environnement à risque où des émanations de vapeur, de gaz ou toute autre forme d'interaction possible pourraient entraîner un danger d’explosion.
Página 38
Avant la mise en service du calibrateur, réaliser les opérations suivantes (cf. fig. 1) : Placer le calibrateur sur une surface plane, à l’abri des courants d’air. Avertissement… Ne pas utiliser l'appareil lorsque le ventilateur est en panne. Vérifier que le ventilateur situé en partie basse de l'appareil reçoit un flux d'air suffisant (rep.
Clavier Les touches du clavier ont les fonctions suivantes (cf. fig. 2) : Description ➀ ➀ ➀ ➀ FLÈCHE VERS LE HAUT - permet le réglage des valeurs de température (la valeur augmente) et la sélection par menu. ➁ ➁ ➁ ➁ FLÈCHE VERS LE BAS - permet le réglage des valeurs de température (la valeur diminue) et la sélection par menu.
Affichage Les segments de l’affichage indiquent les éléments suivants (cf. fig. 2) : Description ➆ ➆ ➆ ➆ Indication de la température de lecture et des paramètres dans le système par menu. ➇ ➇ ➇ ➇ Unité de température en Celsius pour l’affichage supérieur. ➈...
Raccordements L’appareil possède les bornes suivantes (cf. fig. 1) : Description Raccordement du câble d’essais noir - Raccordement du câble d’essais rouge + Raccordement du câble RS232. Attention : tous les équipements informatiques raccordés au calibrateur doivent respecter la directive IEC950. Fonctions du calibrateur - vue d’ensemble Les fonctions de l’appareil sont classées de façon hiérarchique.
SWITCH TEST La fonction SWITCH TEST (cf. fig. 4) détecte automatiquement les températures d’ouverture et de fermeture d’un thermostat. Une température T et une température T sont mises en mémoire. Elles correspondent à la plage de température supposée comprendre les températures d’ouverture et de fermeture. Appuyer sur .
AUTO STEP La fonction AUTO STEP (cf. fig. 5) permet de marcher automatiquement entre les divers pas de températures de consigne. Appuyer sur . Le nombre de pas de températures clignote. Appuyer sur ou sur pour choisir le nombre de pas souhaité.
MENU La fonction MENU (cf. fig. 6) est utilisée pour modifier les paramètres de la fonction d'installation SETUP. Appuyer sur pendant 2 secondes environ. Le texte s’affiche. Appuyer sur . Le premier paramètre de SETUP apparaît. Appuyer sur ou sur pour faire défiler les différents paramètres de SETUP : Unité...
Définition de la tension du réseau et remplacement des fusibles Avertissement • La boîte à fusibles ne doit pas être ôtée du commutateur principal avant que le câble d’alimentation (réseau) ne soit débranché. • Les deux fusibles principaux doivent être identiques et correspondre à...
Página 46
➃ Ôter les deux fusibles et en mettre deux nouveaux en place, qui doivent être identiques et doivent correspondre à la tension du secteur. • ITC-155 : 115 V, 2 AT = 105014 / 230 V, 1 AT = 105007 •...
Après utilisation Avertissement Ne jamais abandonner les tubes d’insertion chauds extraits du calibrateur sans surveillance. Ils peuvent provoquer un incendie. Si le calibrateur est conservé dans la valise (en option) après usage, il n’y sera placé qu’après que sa température est descendue sous 100°C/212°F.
Página 48
Indice 1.0 Introduzione ..............2 1.1 Distinta di spedizione ............2.0 Funzionamento ............... 2.1 Prima della messa in funzione ........... 2.2 Tastiera ................2.3 Display................6 2.4 Collegamenti..............7 2.5 Riepilogo delle funzioni del calibratore....... 7 2.6 Selezione delle temperature impostate ......7 2.7 SWITCH TEST ..............
Introduzione Gli apparecchi ITC sono calibratori di temperatura particolarmente adatti alla calibrazione di sensori e termostati. Si raccomanda la lettura integrale del presente manuale prima della messa in funzione dell’apparecchio, nonché la scrupolosa osservanza di tutte le prescrizioni di sicurezza e avvertenze. Distinta di spedizione Al ricevimento dell’apparecchio, la confezione dovrà...
Funzionamento Prima della messa in funzione Avvertenza • Il calibratore non deve essere utilizzato per scopi diversi dalle possibilità di utilizzo descritte in questo manuale. • Il calibratore è concepito esclusivamente per l’uso in locali chiusi e non deve essere utilizzato in luoghi a rischio in presenza di emissioni di vapore, di sostanze gassose o di altre situazioni che possano determinare il pericolo di esplosioni.
Página 51
Prima della messa in funzione del calibratore, eseguire le seguenti operazioni (cfr. fig. 1): Posizionare il calibratore su una superficie piana e in un ambiente protetto da correnti d’aria. Attenzione… Non utilizzare l’apparecchio se il ventilatore non funziona. Verificare che il ventilatore situato nella parte bassa dell’apparecchio (pos.
Tastiera I tasti della tastiera svolgono le seguenti funzioni (cfr. fig. 2): Descrizione ➀ ➀ ➀ ➀ FRECCIA SU - regolazione dei valori di temperatura (incremento del valore) e selezione degli elementi di menu. ➁ ➁ ➁ ➁ FRECCIA GIÙ - regolazione dei valori di temperatura (decremento del valore) e selezione degli elementi di menu.
Display I segmenti del display indicano quanto segue (cfr. fig. 2): Descrizione ➆ ➆ ➆ ➆ Visualizzazione del valore di temperatura rilevato e indicazione dei parametri nel sistema di menu. ➇ ➇ ➇ ➇ Temperatura espressa in Celsius nella parte superiore del display.
Collegamenti L’apparecchio dispone dei seguenti collegamenti (cfr. fig. 1): Descrizione Collegamento del cavetto di prova nero - Collegamento del cavetto di prova rosso + Connessione del cavo RS232. Nota: tutte le apparecchiature PC collegate al calibratore devono essere conformi alla direttiva IEC950. Riepilogo delle funzioni del calibratore Le funzioni dell’apparecchio sono suddivise in ordine gerarchico.
SWITCH TEST La funzione SWITCH TEST (cfr. fig. 4) trova automaticamente le temperature di apertura/chiusura del termostato. Immettere un valore - e un valore T : essi rappresentano l’intervallo entro cui presumibilmente si trovano le temperature di apertura/chiusura. Premere . L’ultimo valore T selezionato lampeggia.
AUTO STEP La funzione AUTO STEP (cfr. fig. 5) determina la commutazione automatica fra una serie di temperature impostate. Premere . Il numero di gradini della temperatura impostata lampeggia. Premere oppure per selezionare il numero di gradini desiderato. Premere per confermare la selezione. La prima temperatura impostata lampeggia.
MENU La funzione MENU (cfr. fig. 6) viene utilizzata per modificare i parametri di SETUP. Premere per circa 2 secondi. Il display visualizza il messaggio Premere . Viene visualizzato il primo parametro di SETUP. Premere oppure per commutare fra i parametri di SETUP: Unità...
Impostazione della tensione e sostituzione dei fusibili Avvertenza • La scatola portafusibili non deve essere rimossa dall’interruttore principale fino a quando non è stato scollegato il cavo di rete. • I due fusibili principali devono essere identici e corrispondere alla tensione scelta. ➀...
Página 59
➃ Rimuovere entrambi i fusibili e inserirne due nuovi. I fusibili nuovi devono essere identici e corrispondere alla tensione di rete. • ITC-155: 115V, 2AT = 105014 / 230V, 1AT = 105007 • ITC-320/650: 115V, 10AF = 60B302 / 230V, 5AF = 60B301 Se i fusibili scoppiano subito dopo essere stati sostituiti, il calibratore va inviato al produttore per l’assistenza.
Dopo l’uso Avvertenza Non lasciare mai incustoditi gli inserti caldi rimossi dal calibratore. Essi possono provocare incendi. Se dopo l’uso s’intende conservare il calibratore nella custodia opzionale, è necessario verificare che l’apparecchio si sia raffreddato ad una temperatura inferiore a 100°C/212°F prima di inserirlo nella custodia.
Página 61
Índice 1.0 Introducción ..............2 1.1 Lista de componentes............2 2.0 Manejo ................3 2.1 Antes de la puesta en marcha ........... 3 2.2 Teclado................5 2.3 Pantalla................6 2.4 Conexiones................ 7 2.5 Conjunto de funciones del calibrador......... 7 2.6 Selección de la temperatura de consigna ......7 2.7 SWITCH TEST ..............
Introducción Los calibradores ITC son calibradores de temperatura concebidos para el calibrado de sensores y contactos de temperatura. Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aparato y asegúrese de que se respeten todas las medidas de seguridad y notas de advertencia. Lista de componentes Al recibir el instrumento, deberá...
Manejo Antes de la puesta en marcha Advertencia • El calibrador no debe utilizarse para otros fines que no sean los que se especifican en este manual. • El calibrador sólo está concebido para uso interior y no debe utilizarse en áreas expuestas a riesgos como, por ejemplo, zonas con escape de vapores, gases, etc., que puedan constituir un peligro de explosión.
Página 64
Antes de poner en marcha el calibrador, siga las instrucciones que se indican a continuación (cf. fig. 1): Coloque el calibrador sobre una superficie plana que no esté expuesta a corrientes de aire. Precaución… No utilice el instrumento si el ventilador no funciona. Asegúrese de que nada impide el suministro de aire al ventilador, situado en la parte inferior del instrumento (pos.
Teclado Las funciones de las teclas son las siguientes (cf. fig. 2): Descripción ➀ ➀ ➀ ➀ TECLA DE DIRECCION HACIA ARRIBA - para regular los valores de temperatura (el valor aumenta) y para seleccionar las opciones del menú. ➁ ➁ ➁ ➁ TECLA DE DIRECCION HACIA ABAJO - para regular los valores de temperatura (el valor disminuye) y para seleccionar las opciones del menú.
Pantalla Los segmentos de la pantalla indican lo siguiente (cf. fig. 2): Descripción ➆ ➆ ➆ ➆ Visualización de la temperatura de lectura (Read) y de los parámetros del sistema de menú. ➇ ➇ ➇ ➇ Unidad de temperatura en Celcius para la pantalla superior. ➈...
Conexiones El aparato está concebido para las conexiones siguientes (cf. fig. 1): Descripción Conexión de cable de prueba negro - Conexión de cable de prueba rojo + Conexión del cable RS232. Observe que todos los equipos de PC que estén conectados al calibrador deben cumplir la directiva IEC950.
SWITCH TEST La función SWITCH TEST (cf. fig. 4) detecta automáticamente las temperaturas de apertura/cierre de un termostato. Es necesario teclear una temperatura T y una temperatura T para definir el mín máx intervalo dentro del cual se espera que se establecerán las temperaturas de apertura/cierre.
AUTO STEP La función AUTO STEP (cf. fig. 5) permite seleccionar automáticamente un valor de la serie de temperaturas establecidas. Pulse . El aparato mostrará el número de (pasos) de las temperaturas establecidas. Pulse para seleccionar el número de pasos deseado.
MENU La función MENU (cf. fig. 6) se utiliza para cambiar los parámetros de configuración (SETUP). Pulse durante aproximadamente 2 segundos. La palabra aparecerá en la pantalla. Pulse . Aparecerá el primer parámetro de SETUP. Pulse para seleccionar entre los parámetros de SETUP: La unidad de temperatura en ºC o ºF.
Ajuste del voltaje de la red y sustitución de los fusibles principales Advertencia • No retire la caja de fusibles del conmutador de control de corriente hasta que haya sido desconectado el cable de red. • Los dos fusibles principales deben ser idénticos y corresponder al voltaje elegido.
Página 72
➃ Extraiga los dos fusibles e inserte dos nuevos fusibles. Los nuevos fusibles deben ser idénticos y deben corresponder al voltaje de la red. • ITC-155: 115 V, 2 AT = 105014 / 230 V, 1 AT = 105007 • ITC-320/650: 115 V, 10 AF = 60B302 / 230 V, 5 AF = 60B301 Si los fusibles se funden inmediatamente después de...
Después del uso Advertencia Nunca deje descuidadamente los tubos de inserción calientes que se han quitado del calibrador porque podrían generar un incendio. Si desea guardar el calibrador en la maleta opcional después de su utilización, debe verificar que el aparato se haya enfriado a una temperatura inferior a los 100ºC/212ºF antes de colocarlo en la maleta.
Página 74
Índice 1.0 Introdução ............... 2 1.1 Relação de componentes ..........2 2.0 Instruções para o uso ............ 3 2.1 Antes do uso..............3 2.2 Teclado................5 2.3 Indicador................6 2.4 Conexões ................7 2.5 Descrição das funções do calibrador ......... 7 2.6 Selecção de temperatura...........
Introdução Os calibradores ITC são calibradores de temperatura destinados a calibrar os sensores de temperatura e termóstatos. Este manual deverá ser lido, antes de o aparelho ser usado e todas as medidas de segurança e advertências devem ser seguidas minuciosamente. Relação de componentes Quando da recepção do aparelho, deve haver os seguintes artigos incluídos:...
Instruções para o uso Antes do uso Aviso • O calibrador não pode ser utilizado para outros propósitos que os descritos neste manual. • O calibrador é apenas para uso interno e não pode ser utilizado em áreas de risco, onde houver fugas de vapor, gases ou outros que possam constituir perigo de explosão.
Página 77
Antes de usar o calibrador, deve-se fazer o seguinte (ver fig. 1): Coloque o calibrador numa superfície plana, onde não haja correntes de ar. Cuidado… Não use o instrumento se o ventilador estiver fora de função. Assegure uma alimentação livre de ar ao ventilador localizado no fundo do instrumento (pos.
Teclado As teclas do teclado têm as seguintes funções (ver fig. 2): Descrição ➀ ➀ ➀ ➀ SETA PARA CIMA – para ajustar os valores de temperatura (o valor aumenta) e para escolha das opções do menu. ➁ ➁ ➁ ➁ SETA PARA BAIXO - para ajustar os valores de temperatura (o valor diminui) e para escolha das opções do menu.
Indicador Os segmentos do display indicam o seguinte (ver fig. 2): Descrição ➆ ➆ ➆ ➆ Indicação da temperatura de leitura (Read), assim como indicação de parâmetros no sistema do menu. Unidade de temperatura em graus Celsius para o indicador ➇...
Conexões O aparelho tem as seguintes conexões (ver a fig. 1): Descrição Conexão do cabo de teste preto - Conexão do cabo de teste vermelho + Conexão do cabo RS232. Observe que todo o equipamento de PC que for conectado ao calibrador deve cumprir a directiva IEC950. Descrição das funções do calibrador As funções do aparelho estão divididas de modo hierárquico.
Teste de interruptores ”SWITCH TEST” A função SWITCH TEST (ver fig. 4) detecta automaticamente as temperaturas de abertura/fecho de um termóstato. Deverá introduzir os valores de uma T e uma T que definem a gama dentro da qual se espera encontrar as temperaturas de abertura/fecho. Pressione .
Salto automático ”AUTO STEP” A função AUTO STEP (veja a fig. 5) permite mudar automaticamente entre diferentes selecções de temperaturas. Pressione . O instrumento indica o número de patamares de temperatura Pressione para seleccionar o número desejado de patamares. Pressione para aprovar o valor.
MENU A função MENU (ver fig. 6) é utilizada para alteração dos parâmetros de SETUP. Mantenha premida a tecla durante cerca de 2 segundos. Aparece no indicador o texto Pressione . Aparece o primeiro parâmetro do SETUP. Pressione para selecção entre os parâmetros do SETUP: A unidade de temperatura em °C ou °F.
Regulação da voltagem principal e substituição dos fusíveis Advertência • A caixa de fusíveis não pode ser removida do interruptor de controlo de força antes de que seja desligado o cabo principal. • Os dois fusíveis principais devem ser idênticos e corresponder à...
Página 85
• ITC-155: 115V, 2AT = 105014 / 230V, 1AT = 105007 • ITC-320/650: 115V, 10AF = 60B302 / 230V, 5AF = 60B301 Se os fusíveis queimarem imediatamente após a sua substituição, o calibrador deve ser devolvido ao fabricante para assistência técnica. Coloque no lugar a caixa de fusíveis, com a voltagem correcta voltada para cima.
Após o uso Aviso Nunca abandone os tubos de inserção quentes, removidos do calibrador. Podem ocasionar incêndios. Se o calibrador for conservado na maleta opcional depois do uso, deverá assegurar-se que a temperatura do aparelho está a menos de 100°C/212°F, antes de ser colocado na maleta.
Página 87
СОДЕРЖАНИЕ 1.0 Введение ................ 2 1.1 Комплект поставки ............2 2.0 Порядок работы ............3 2.1 Подготовка к работе ............3 2.2 Клавиатура ............... 5 2.3 Дисплей ................6 2.4 Коммутация ..............7 2.5 Функции калибратора - обзор.......... 7 2.6 Задание уставки по температуре........7 2.7 Тестирование...
предупреждения и строго выполнять все требования по безопасности. Перевод настоящей инструкции на русский язык выполнен компанией Artvik, эксклюзивно представляющей оборудование AMETEK Denmark A/S в странах, расположенных на территории бывшего СССР. Комплект поставки В комплект поставки прибора входит следующее оборудование: • 1 калибратор...
Порядок работы Подготовка к работе Предупреждение • Калибратор не должен использоваться для целей, отличных от изложенных в этой инструкции. • Калибратор предназначен в основном для работы в помещениях и не должен использоваться в опасных зонах, где утечки пара, газа и т.п. могут привести...
Página 90
Перед началом эксплуатации калибратора выполните следующие операции (см. рис. 1): Установите калибратор на горизонтальную поверхность. При этом следует избегать сквозняков Предостережение… Не эксплуатируйте прибор, если не исправен вентиля- тор. Обеспечьте свободный доступ воздуха к вентиля- тору, расположенному в нижней части прибора (поз. 7). Убедитесь...
Клавиатура Клавиши прибора имеют следующие функции (см. рис. 2): Поз. Описание ➀ ➀ ➀ ➀ СТРЕЛКА ВВЕРХ - повышение значения температуры и выбор опций меню. ➁ ➁ ➁ ➁ СТРЕЛКА ВНИЗ - снижение значения температуры и выбор опций меню. ➂ ➂ ➂ ➂ ENTER - ввод...
Дисплей Сегменты дисплея имеют следующие функции (см. поз. 2): Поз. Описание ➆ ➆ ➆ ➆ Индикация текущей температуры и параметров меню. ➇ ➇ ➇ ➇ Индикация температуры на верхней строке дисплея в °С. ➈ ➈ ➈ ➈ Индикация температуры на верхней строке дисплея в °F. ➉...
Коммутация Прибор имеет следующие соединительные гнезда (см. рис. 1): Поз. Описание X X X X Подключение черного измерительного провода - Подключение красного измерительного провода + Подключение кабеля интерфейса. Примечание: ПК, подключаемые к калибратору, должны соответствовать требованиям директивы IEC950. Функции...
Тестирование реле температуры Функция SWITCH TEST (см. рис. 4) автоматически определяет замыкание и размыкание контактов реле температуры. Для этого необходимо предварительно задать значения T и T определяющие диапазон температуры, в котором происходит срабатывание реле. Нажмите на . Начнет мигать последнее заданное значение...
Автоматический ступенчатый режим Функция AUTO STEP (см. рис. 5) дает возможность автоматически переходить от одного значения уставки по температуре к другому. Нажмите на . Замигает значение числа ступеней по температуре Нажимайте на или для задания требующегося числа ступеней. Нажмите на для...
Меню Функция MENU (рис. 6) используется для изменения параметров установки SETUP. Удерживайте клавишу в нажатом положении в течение примерно 2 с. На дисплее появится Нажмите на . Появится первый параметр установки SETUP. Нажмите на или для перехода от одного параметра к другому: : Единица...
Установка напряжения питания и замена предохранителей Предупреждение • Нельзя извлекать блок предохранителей, не отключив кабель питания. • Два основных предохранителя должны быть одинаковыми и соответствовать напряжению сети. ➀ Предохранители размещены в блоке предохранителей в узле тумблера питания. Проверьте значение напряжения питания...
Página 98
• ITC-155: 115 В, 2AT = 105014 / 220 В, 1AT = 105007 • ITC-320/650: 115 В, 10AF = 60B302 / 230 В, 5AF = 60B301 Если предохранители перегорают сразу после их замены, калибратор должен быть возвращен поставщику для проверки. Установите...
Завершение работы Предупреждение Никогда не оставляйте без присмотра извлеченные из калибратора вставные трубки. Они могут стать причиной пожара. Если после завершения работы Вы хотите убрать калибратор в поставляемый по дополнительному заказу кейс, убедитесь в том, что прибор охлажден до температуры ниже 100°C. Предостережение…...
Página 100
Извлеките вставную трубку при помощи соответствующего приспособления, входящего в комплект поставки. Если вместе с калибратором был поставлен кейс для переноски, поместите в него прибор. РУССКИЙ 14/14...
Introduktion ITC-kalibratorerne er temperatur kalibratorer beregnet til kalibrering af temperaturfølere og temperatur switche. Denne manual skal gennemlæses inden apparatet tages i brug og alle sikkerhedsforeskrifter og advarsler skal følges nøje. Pakkeliste Ved modtagelsen af apparatet skal følgende forefindes : • 1 kalibrator •...
Betjening Før ibrugtagning Advarsel • Kalibratoren må ikke anvendes til andre formål end til de i denne manual beskrevne anvendelsesmuligheder. • Kalibratoren er kun til indendørs brug og må ikke benyttes i risiko-betonede områder, hvor der er udslip af damp, gasarter eller anden form for påvirk- ning, der kan udgøre en eksplosionsfare.
Página 129
Inden kalibratoren tages i brug, gøres følgende (jvf. fig. 1): Placér kalibratoren på en plan flade hvor det ikke trækker. Advarsel … Brug ikke instrumentet, hvis ventilatoren er i uorden. Sørg for frit luftindtag til ventilatoren, som er anbragt i bunden af instrumentet.
Tastatur Tastaturets taster har følgende funktioner (jvf. fig. 2): Beskrivelse ➀ ➀ ➀ ➀ PIL OP - til justering af temperaturværdier (værdien øges) og valg af menupunkter ➁ ➁ ➁ ➁ PIL NED - til justering af temperaturværdier (værdien mindskes) og valg af menupunkter. ➂...
Visning af set-temperatur og tid-til-stabil samt visning af parameterværdier i menusystem. Symbol for AUTO STEP, der indikerer, at funktionen er aktiv (symbolet blinker). SWITCH TEST input i lukket tilstand. SWITCH TEST input i åben tilstand. OK-tegn, der vises, når kalibratoren er stabil. Tilslutninger Apparatet har følgende tilslutninger (jvf.
SWITCH TEST SWITCH TEST funktionen (jvf. fig. 4) finder automatisk en termostats åbne/lukke temperaturer. Der indtastes en T - og en T temperatur, som er det område, hvori åbne/lukke temperaturerne forventes at befinde sig. Tryk . Sidste valgte værdi for T - temperatur blinker.
AUTO STEP AUTO STEP funktionen (jvf. fig. 5) kan automatisk skifte imellem et antal set-temperaturer. Tryk . Antallet af set-temperatur trin blinker. Tryk eller for indstilling af det ønskede antal trin. Tryk for at godkende værdien. Den første set- temperatur blinker. Tryk eller for indstilling til den ønskede tempera-...
MENU MENU funktionen (jvf. fig. 6) bruges til ændring af SETUP parametre. Tryk på i ca. 2 sekunder. Teksten fremkommer på displayet. Tryk . Første SETUP parameter fremkommer. Tryk eller for valg imellem mulige SETUP parametre, der kan ændres: Temperaturenheden °C eller °F. Den højeste temperatur, som kalibratoren må...
Indstilling af netspænding og udskiftning af apparatsikringer Advarsel • Sikringsboksen må ikke fjernes fra hovedafbryderen, før netledningen er taget fra. • De to hovedsikringer skal være ens og svare til den valgte spænding. ➀ Lokaliser apparatsikringerne i sikringsboksen i hovedafbry- deren og check spændingen på...
Página 136
Hvis sikringerne springer umiddelbart efter, at de er udskiftet, bør kalibratoren returneres til producenten for service. Sæt sikringsboksen i igen og husk, at den korrekte spænding skal vende opad. 11/12 DANSK...
Efter brug Advarsel Gå aldrig fra varme bøsninger, som er fjernet fra kalibratoren. De kan forårsage brand. Opbevares kalibratoren i kufferten (ekstra tilbehør) efter endt brug, skal apparatet være afkølet til under 100°C/212°F, før den placeres i kufferten. Pas på… •...