no. 4
4.1 Tighten the bolts.
DE - Ziehen Sie die Schrauben fet.
FR
- Serrez les boulons.
NL - Draai de bouten vat.
ES
- Apriete los tornillos.
IT
- Serrare i bulloni.
PT
- Aperte os parafusos.
EL
- Σφίξτε τις βίδες.
SV - Dra åt bultarna.
PL
- Dokręcić śruby.
RU - Затянуть болты.
CZE - Utáhněte šrouby.
SK
- Utiahnite skrutky.
HU - Szorítsa meg a csavarokat.
TR
- Cıvataları sıkın.
RO - Strângeţi şuruburile.
UK - Затягніте болти.
BG - Затегнете болтовете.
JA -
ZH -
All manuals and user guides at all-guides.com
4.2 Place the caps (R) back onto the bars (B).
DE
FR
NL
ES
IT
PT
EL
SV
PL
RU
CZE - Vraťte víčka (R) na příčky (B).
SK
HU
TR
RO
UK
BG
JA
ZH
- Bringen Sie die Kappen (R) wieder an den waagerechte Schienen (B) an.
- Remetez les embouts (R) en place dans les barres (B).
- Plaats de afdekdoppen (R) terug op de bars (B).
- Vuelva a colocar las cubiertas (R) en las barras (B).
- Rimontare i coperchieti (R) nelle barre (B).
- Coloque as tampas (R) novamente nas barras (B).
- Τοποθετήστε ξανά τα καπάκια (R) επάνω στις ράβδους (B).
- Sät tillbaka ändskydden (R) på tängerna (B).
- Ponownie założyć zaślepki (R) na wsporniki (B).
- Одеть колпачки обратно на рейки (В).
- Umietnite krytky (R) naspäť na tyčky (B).
- Helyezze visza a kupakokat (R) a rudakra (B).
- Kapakları (R) tekrar çubuklara(B) takın.
- Aşezaţi capacele (R) înapoi în bare (B).
- Надіньте пробки (R) знову на рейки (B).
- Поставете капачките (R) обратно върху рейките (B).
(R)
-
(R)
-
7