Technical Data; Données Techniques; Datos Técnicos - Gessi RETTANGOLO 20130 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para RETTANGOLO 20130:
Tabla de contenido

Publicidad

PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES
Before installation and setting to work
Attention! The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there won't remain
shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not thoroughly rinsed or
through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could damage gaskets /o-ring.
Sofiltersshouldbeinstalledalsoonthegeneralsystem.
Before the setting to work, unscrew the aerator and rinse it very well.

TECHNICAL DATA

-Minimumworkingpressure7,2psi[0,5bar]
-Maximumworkingpressure72,5psi[5bar]
-   R ecommended working pressure 43,5 psi [3 bar] (in case of water pressure higher than 72,5 psi [5 bar] it is
recommendedtoinstallpressurereducers)
-Photocelldetectionrange:from1-15/16"[50mm]to10-5/8"[270mm](±10%)
-Photocelldetectionangle:<15°
- Operation with presence photocell
-Feedingtime:2s
-Safetystop:after10s
-Electricalsupplywithbatterybox(supplied):9V
-Powersupplyfrommains(withoptionaltransformer):100/240Vac50/60Hz
Avant l'installation et la mise en fonction
Attention!Lestuyauxd'alimentationdoiventêtrerincésavecsoinavantl'installationdudispositif,desortequeils
nerestentpasdecopeaux,desrestesdesoudageoudechanvre,oud'autresimpuretésàl'intérieurdestuyaux.A
traverslesconduitesnonrincéesàfondouàtraversleréseauhydriquegénéral,dansledispositifpeuvententrerdes
corpsétrangersàmêmededétériorerlesgaines/o-ring.
Onrecommandeainsid'installerdesfiltreségalementsurlesystèmegénéral.
Avant la mise en fonction, dévisser l'aérateur et bien rincer.
DONNÉES TECHNIQUES
-Pressionminimumd'exercice7,2psi[0,5bar]
-Pressionmaximumd'exercice72,5psi[5bar]
-   P ressiond'exerciceconseillée43,5psi[3bar](encasdepressiondel'eausupérieureaux72,5psi[5bar]nous
conseillonsl'installationderéducteursdepression)
-Portéedétectioncellulephotoélectrique:de1-15/16"[50mm]à10-5/8"[270mm](±10%)
-Anglededétectiondelacellulephotoélectrique:<15°
- Fonctionnement avec la photocellule de présencea
-Tempsdedistribution:2s
-Arrêtdesécurité:après10s
-Alimentationélectriqueavecboxpiles(fournie):9V
-Alimentationélectriquesecteur(avectransformateuroptionnel):100/240Vac50/60Hz
Antes de la instalación y la puesta en función
¡Cuidado! Lostubosdealimentacióntienenqueserenjuagadosescrupulosamenteantesdeinstalareldispositivo
demaneraquenohayavirutas,residuosdesoldaduraocáñamouotrasimpurezasalinteriordelostubos.Através
delostubosnoperfectamenteenjuagadosodelaredhídricageneralpuedenentrareneldispositivounoscuerpos
extrañosquepuedendañarguarniciones/o-rings.
Lesrecomendamosporlotantoqueinstalenlosfiltrosenlaplantageneraltambién.
Antesdelapuestaenfunción,destornillenelreguladordeflujoyenjuaguenmuybien.
DATOS TÉCNICOS
-Presiónmínimadeejercicio7,2psi[0,5bar]
-Presiónmáximadeejercicio72,5psi[5bar]
-   P resióndeejercicioaconsejada43,5psi[3bar](encasodepresióndelaguasuperioralos72,5psi[5bar],les
aconsejamosinstalarunosreductoresdepresión)
-Rangededetecciónfotocélula:de1-15/16"[50mm]a10-5/8"[270mm](±10%)
-Angulodedetecciónfotocélula:<15°
- Funcionamiento con fotocélula de presencia
-Tiempodeerogación:2s
-Paradadeseguridad:despuésde10s
-Alimentacióneléctricaconboxbaterías(incluidasenelsuministro):9V
-Alimentacióneléctricadered(contransformadoropcional):100/240Vac50/60Hz
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido