Página 1
F55b Instruction Manual Installation video available at vuepoint.sanus.com Scan here to view the installation video on your mobile device Milestone AV Technologies 6436 City West Parkway Eden Prairie, MN 55344 USA Customer Service Americas: 888-333-9952 • 952-277-3958 • info@vuepointav.com Europe, Middle East, and Africa: +31 (0) 495 580 852 • info@vuepointav.com Asia Pacifi...
Página 2
Suomi - Oppaan käyttäminen English - How to use this manual For best results, reference both the text and illustrations. Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. Select one item or the other. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen teksti. This item is optional Valitse toinen vaihtoehdoista.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE Specifi cations Weight capacity-DO NOT EXCEED: 58.9 kg (130 lb) includes TV and any accessories CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specifi ed by manufacturer. ...
Required Tools 13mm 5.5mm 10mm (7/32 in.) (3/8 in.) (1/2 in.) Supplied Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer;...
Página 5
5/16 x 23⁄ 4 in. [04] x 4 [06] x 4 [05] x 4 M4 x 12mm M4 x 35mm [07] x 4 [08] x 4 M6 x 12mm M6 x 20mm M6 x 35mm [09] x 4 [10] x 4 [11] x 4 M8 x 16mm M8 x 35mm...
Página 6
1 Select TV Hardware and Mount TV Brackets 1-1 Select the hardware diameter and length Your TV type will help you determine which hardware configuration to use. Match your type of TV to the suggested hardware configuration on the next page. A.
Página 7
1-2 Attach brackets to a TV with an irregular back In step 1-1, if you selected the: M4 x 35mm bolt [08] use the M4 washer [14] and spacer [16]. M6 x 35mm bolt [11] use the M6/M8 washer [15] and spacer [16]. M8 x 35mm bolt [13] use the M6/M8 washer [15] and spacer [16].
Página 8
2 Mount the Wall Plate Wood stud 13mm 5.5mm (1/2 in.) (7/32 in.) 2-1 Locate studs Verify the center of the stud using an awl, a thin nail, or an edge to edge stud finder. CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! ...
Página 9
2 Mount the Wall Plate Solid concrete or concrete block 13mm 10mm (1/2 in.) (3/8 in.) 2-1 Mark the wall Level the wall plate [01] and mark the hole locations. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Mount the wall plate [01] directly onto the concrete surface. ...
Página 10
3 Hang the TV with Mounting Brackets onto the Wall Plate HEAVY! You will need assistance with this step. [02] [03] [01] CAUTION: When installing the monitor to the wall plate, be sure the locking tabs engage into the locked position. There is an audible click when the parts are correctly assembled.
4 Troubleshooting and Maintenance If needed, tighten one of the screws on the TV brackets [02, 03] to level the TV. [02], [03] [01] [02] [03] HEAVY! You will need assistance with this step. To remove the monitor, pull down the straps (S) to disengage the locking tabs, then lift the monitor off the wall plate.
Página 12
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Caractéristiques Voir à la page 3 Capacité de charge – NE PAS DÉPASSER : 58,9 kg (130 lb) incluant le téléviseur et tous les accessoires. ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures! ...
2 Montage de la plaque murale Voir à la page 8 Montants de bois 2-1 Trouvez les montants Vérifiez le centre du montant à l’aide d’un poinçon ou d’un clou fin, ou utilisez un localisateur bord à bord. ATTENTION : Évitez les dommages matériels et les blessures! ...
Página 14
Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Spezifi kationen siehe Seite 3 Höchstzulässiges Gesamtgewicht-NICHT ÜBERSCHREITEN: 58,9 kg (130 lb) inkl. Fernseher und Zubehör. ACHTUNG: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! ...
2 Montage der Wandplatte siehe Seite 8 Holzbalken 2-1 Suchen Sie die Balken Stechen Sie mit einer Ahle oder einem dünnen Nagel die Mitte des Balkens bzw. der Balken an, oder verwenden Sie einen Kante-zu-Kante-Balkensucher. VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! ...
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. Especifi caciones Ver página 3 Peso máximo admitido —NO LO EXCEDA—: 58,9 kg (130 libras), incluidos el televisor y los accesorios. PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales. ...
2 Instalar la placa mural Ver página 8 Montante de madera 2-1 Localice los montantes Verifique el centro de los montantes con un punzón o un clavo delgado, o bien utilice un detector de bordes de montantes. PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales. ...
Português INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – LEIA O MANUAL INTEIRO ANTES DE USAR Especifi cações consulte a página 3 Capacidade de peso—NÃO EXCEDER: 58,9 kg (130 lbs.), incluindo TV e acessórios. CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à propriedade! ...
Página 19
2 Monte a placa de parede consulte a página 8 Pino de madeira 2-1 Encontre os pinos Verifique o centro do(s) pino(s) com um furador ou um prego fino, ou use um localizador de pino borda a borda. CUIDADO: Evite possíveis ferimentos pessoais e dano à propriedade! ...
Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Specifi caties zie pagina 3 Gewichtscapaciteit-NIET OVERSCHRIJDEN: 58,9 kg (130 lb) inclusief tv en accessoires. LET OP: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door de fabrikant.
Página 21
2 De wandplaat bevestigen zie pagina 8 Houten balk 2-1 De dragers zoeken Controleer het midden van de drager(s) met een priem of een dunne spijker, of gebruik een balkzoeker van rand tot rand. VOORZICHTIG: Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en apparatuurschade! ...
Página 22
Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI – CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI – LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO Specifi che vedere a pagina 3 Portata-NON ECCEDERE: 58,9 kg (130 libbre) comprende televisore e accessori. ATTENZIONE: evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone! ...
Página 23
2 Montaggio della piastra a muro vedere a pagina 8 Montante in legno 2-1 Individuare i montanti Verificare il centro del montante o dei montanti con un punteruolo, un chiodo sottile, oppure con un cercamontanti per rilevare la distanza da bordo a bordo. ATTENZIONE: evitare la possibilità...
Página 24
Suomi TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET – LUE OPAS KOKONAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ Tiedot katso sivu 3 Painokapasiteetti-ÄLÄ YLITÄ: 58,9 kg (130 lb) mukaan lukien TV ja mahdolliset lisälaitteet VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Käytä laitetta vain valmistajan ilmoittamiin käyttötarkoituksiin. ...
Página 25
2 Seinälevyn kiinnittäminen katso sivu 8 Koolauspuut 2-1 Etsi koolauspuut Etsi koolauspuiden keskikohta lävistimellä, ohuella naulalla tai mittarilla. VAROITUS: Vältä mahdolliset henkilövahingot ja laitevauriot! Seinää peittävän materiaalin paksuus saa olla enintään 16 mm (5/8 in.). Koolauspuiden vähimmäiskoko: tavallinen 51 x 102 mm (2 x 4 in.) (nimellinen 38 x 89 mm (1,5 x 3,5 in.)) 2-2 Merkitse reikien paikat seinälle Aseta seinälevy [01] vaakasuoraan ja merkitse reikien paikat.
Svenska VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Specifi kationer se sidan 3 Viktkapacitet – ÖVERSKRID INTE: 58,9 kg (130 lb), inkluderar TV och tillbehör FÖRSIKTIGT: Undvik risk för personskador och materiella skador! ...
Página 27
2 Montera väggplattan se sidan 8 Träregel 2-1 Leta upp reglarna Markera regelns/reglarnas mitt med en pryl eller en smal spik, eller använd en regelsökare (kant till kant). FÖRSIKTIGT: Undvik risk för personskador och materiella skador! Material som täcker väggen får inte överstiga 16 mm (5/8 tum). ...
Página 28
Русский ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ — ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Характеристики см. стр. 3 Нагрузка на изделие – НЕ ПРЕВЫШАТЬ: 58,9 кг (130 фунтов), включая телевизор и все необходимые принадлежности. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! ...
Página 29
2 Установка стеновой пластины см. стр. 8 Деревянная стойка 2-1 Определение положения стоек Определите центр стойки(ек) с помощью шила или тонкого гвоздя; также для этого можно использовать искатель краев. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Соблюдайте правила безопасности, чтобы предотвратить возможные травмы и повреждение имущества! ...
Polski WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE – PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ CAŁY PODRĘCZNIK Dane techniczne patrz strona 3 Nośność — NIE PRZEKRACZAĆ: 58,9 kg (130 funtów), w tym telewizor i akcesoria. PRZESTROGA: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! ...
2 Montaż płyty ściennej patrz strona 8 Słupy drewniane 2-1 Znaleźć słup Sprawdzić położenie środka słupa za pomocą szydła, długiego gwoździa albo wykrywacza belek. OSTRZEŻENIE: Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! Grubość materiału stanowiącego pokrycie ściany nie może przekraczać 16 mm (5/8 cala). ...
Página 32
Česky DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ SI JE ULOŽTE – PŘED POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE CELOU PŘÍRUČKU Specifi kace viz str. 3 Nosnost-NEPŘEKRAČOVAT: 58,9 kg (130 lb) zahrnuje televizor a všechna příslušenství. POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! ...
Página 33
2 Montáž nástěnné destičky viz str. 8 Dřevěné nosníky 2-1 Vyhledání nosníků Střed nosníků ověřte pomocí šídla, tenkého hřebíčku nebo použijte detektor nosníků. POZOR: Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Jakýkoli materiál pokrývající stěnu nesmí být silnější než 16 mm (5/8 in.). ...
Página 37
2 安装壁板 参见第 8 页 木墙柱 2-1 确定墙柱位置 使用尖钻或细钉或者使用边到边墙柱查找器确定墙柱的中心。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! 墙上覆盖的任何东西不能超过 16 mm(5/8 英寸) 。 最小木墙柱尺寸:通常 51 x 102 mm(2 x 4 英寸(标称 38 x 89 mm - 1½ x 3½ 英寸) ) 。 2-2 标记墙 将壁板 [01] 放置水平并标注孔位置。 2-3 打钻导孔...
Página 38
Suomi English Milestone AV Technologies and its affi liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the tästä...