Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72

Enlaces rápidos

Version 1.0
Published August 2014
Copyright©2014 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identiication or explanation and to the owners' beneit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Speciications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or itness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, oicers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of proits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
his device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
he Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASROCK X99 Extreme3

  • Página 1 (including damages for loss of proits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Página 2 Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535; 7,003,467 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together is a registered trademark & DTS Connect, DTS Interactive, DTS Neo:PC are trademarks of DTS, Inc. Product includes sotware. ©...
  • Página 3 X99 Extreme3 Motherboard Layout CPU_FAN1 CPU_FAN2 ATX12V1 CLRC BTN1 USB 2.0 T: USB0 B: USB1 USB 2.0 T: USB2 B: USB3 2011-3 Socket USB 3.0 T: USB0 B: USB1 USB 3.0 Top: T: USB2 RJ-45 B: USB3 RoHS PCIE_PWR1 PWR_FAN1...
  • Página 4 No. Description 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) ATX 12V Power Connector (ATX12V1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) CPU Fan Connector (CPU_FAN2) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_D1, DDR4_C1) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.0 Header (USB3_4_5) Chassis Fan Connector (CHA_FAN3) SATA3 Connectors (SSATA3_0_1) SATA3 Connectors (SSATA3_2_3) SATA3 Connectors (SATA3_0_1)
  • Página 5 X99 Extreme3 I/O Panel No. Description No. Description PS/2 Mouse Port Optical SPDIF Out Port LAN RJ-45 Port (Intel® I218V)* USB 3.0 Ports (USB3_23) Central / Bass (Orange) USB 3.0 Ports (USB3_01) Rear Speaker (Black) USB 2.0 Ports (USB23) Line In (Light Blue) USB 2.0 Ports (USB01)
  • Página 6 * here are two LEDs on each LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED indications. ACT/LINK LED SPEED LED LAN Port Activity / Link LED Speed LED Status Description Status Description No Link 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange...
  • Página 7: Package Contents

    If you require technical support related to this mother- board, please visit our website for speciic information about the model you are using. You may ind the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Página 8 • 4 x DDR4 DIMM Slots • Supports DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400 (OC)/2133/1866/ 1600/1333/1066 non-ECC, un-bufered memory * Please refer to Memory Support List on ASRock's website for more information. (http://www.asrock.com/) • Supports non-ECC RDIMM (Registered DIMM) • Supports DDR4 ECC, un-bufered memory/RDIMM with Intel®...
  • Página 9: Rear Panel

    Rear Panel • 1 x PS/2 Keyboard Port • 1 x Optical SPDIF Out Port • 4 x USB 2.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 4 x USB 3.0 Ports (Supports ESD Protection (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x RJ-45 LAN Port with LED (ACT/LINK LED and SPEED...
  • Página 10 Storage 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 and Intel Rapid Storage 13), NCQ, AHCI, Hot Plug and ASRock HDD Saver Technology (SSATA3_2 connector is shared with Ultra M.2 Socket) * RAID is supported on SATA3_0 ~ SATA3_5 ports only.
  • Página 11 Due to limitation, the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for sys- tem usage under Windows® 32-bit operating systems. Windows® 64-bit operating systems do not have such limitations. You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Windows® cannot use.
  • Página 12 Chapter 2 Installation his is an ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the coniguration of your chassis to ensure that the motherboard its into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Página 13 X99 Extreme3 2.1 Installing the CPU 1. Before you insert the 2011-3-Pin CPU into the socket, please check if the PnP cap is on the socket, if the CPU surface is unclean, or if there are any bent pins in the socket. Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found.
  • Página 15 X99 Extreme3 Please save and replace the cover if the processor is removed. he cover must be placed if you wish to return the motherboard for ater service.
  • Página 16 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink...
  • Página 17 X99 Extreme3 2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) his motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Quad Channel Memory Technology. 1. For quad channel coniguration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs.
  • Página 19 X99 Extreme3 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) here are 4 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched of or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Página 20 PCIe Slot Conigurations (For CPU with 28 PCIe lanes) PCIE1 PCIE3 PCIE4 Single Graphics Card Two Graphics Cards in CrossFireX or SLI Mode hree Graphics Cards in 3-Way CrossFireX Mode For a better thermal environment, please connect a chassis fan to the motherboard’s chas- sis fan connector (CHA_FAN1, CHA_FAN2 or CHA_FAN3) when using multiple graphics cards.
  • Página 21 X99 Extreme3 2.5 Jumpers Setup he illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. he illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”...
  • Página 22 BIOS Selection Jumper (BIOS_SEL1) Default Backup BIOS (see p.1, No. 22) (Main BIOS) his motherboard has two BIOS onboard, a main BIOS (BIOS_A) and a backup BIOS (BIOS_B), which enhances protection for the safety and stability of your system. Normally, the system works on the main BIOS. However, if the main BIOS is corrupted or damaged, please use a jumper cap to short pin2 and pin3, then the backup BIOS will take over on the next system boot.
  • Página 23 X99 Extreme3 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
  • Página 24 Power LED Header Please connect the chassis (3-pin PLED1) power LED to this header PLED- PLED+ PLED+ (see p.1, No. 16) to indicate the system’s power status. Serial ATA3 Connectors hese ten SATA3 (SSATA3_0_1: connectors support SATA see p.1, No. 9) data cables for internal (SSATA3_2_3: storage devices with up to...
  • Página 25 X99 Extreme3 Front Panel Audio Header his header is for PRESENCE# MIC_RET (9-pin HD_AUDIO1) connecting audio devices OUT_RET (see p.1, No. 26) to the front audio panel. O U T 2 _ L J _ S E N S E...
  • Página 26 CPU Fan Connectors his motherboard pro- (4-pin CPU_FAN1) vides a 4-Pin CPU fan (see p.1, No. 3) (Quiet Fan) connector. +12V If you plan to connect a CPU_F AN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 3-Pin CPU fan, please (3-pin CPU_FAN2) connect it to Pin 1-3. (see p.1, No.
  • Página 27 X99 Extreme3 RRXD1 Serial Port Header his COM1 header DDTR#1 DDSR#1 CCTS#1 (9-pin COM1) supports a serial port (see p.1, No. 24) module. RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 TPM Header his connector supports Trusted (17-pin TPMS1) Platform Module (TPM) system, (see p.1, No. 25)
  • Página 28: Smart Switches

    2.7 Smart Switches he motherboard has a Clear CMOS Switch, allowing users to clear the CMOS values. Clear CMOS Switch Clear CMOS Switch (CLRCBTN) allows users to quickly (see p.3, No. 13) clear the CMOS values. his function is workable only when you power of your computer and unplug the power supply.
  • Página 29 X99 Extreme3 2.8 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide he M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. he Ultra M.2 Socket (M2) can accommodate either a M.2 SATA3 6.0 Gb/s module or a M.2 PCI Express module up to Gen3 x4 (32 Gb/s).
  • Página 30 Step 3 Move the standof based on the module type and length. he standof is placed at the nut location D by default. Skip Step 3 and 4 and go straight to Step 5 if you are going to use the default nut. Otherwise, release the standof by hand.
  • Página 31 X99 Extreme3 M.2_SSD (NGFF) Module Support List PCIe Interface SATA Interface Plextor PX-G512M6e ADATA AXNS381E-128GM-B Plextor PX-G256M6e ADATA AXNS381E-256GM-B SanDisk SD6PP4M-128G Crucial CT120M500SSD4/120G SanDisk SD6PP4M-256G Crucial CT240M500SSD4/240G Samsung XP941-512G (MZHPU512HCGL) Intel SSDSCKGW080A401/80G Kingston RBU-SM2280S3/120G For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for...
  • Página 32: Connection Diagram

    2.9 HDD Saver Cable Installation Guide The HDD Saver Connector on this motherboard allows you to switch on and off the connected HDDs via sotware when needed. his design secures more privacy, saves more energy, and extends the HDDs' lifespans. Please follow the steps below to install the HDD Saver Cable.
  • Página 33: Lieferumfang

    X99 Extreme3 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das X99 Extreme3 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRocks Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Página 34: Technische Daten

    • Unterstützt DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400 (OC)/2133/1866/1600/1333/1066 non-ECC, ungepuferter Speicher * Weitere Informationen inden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http:// www.asrock.com/) • Unterstützt ECC-lose RDIMM (Registered-DIMM) • Unterstützt DDR4 ECC, ungepuferter Speicher/RDIMM mit Intel® Xeon®-Prozessoren der E5-Serie im LGA 2011-3-Sockel • Systemspeicher, max.
  • Página 35 X99 Extreme3 • 7.1-Kanal-HD-Audio mit Inhaltsschutz (Realtek ALC1150- Audio Audiocodec) • Erstklassige Blu-ray-Audiounterstützung • Unterstützt Überspannungsschutz (ASRock Full Spike Protection) • Unterstützt Purity Sound™ 2 - Nichicon-Audiokappen der Fine Gold-Serie - 115-dB-SRV-DAC mit Diferentialverstärker - TI® NE5532 – erstklassiger Headset-Verstärker (unterstützt...
  • Página 36 • 1 x Audioanschluss an Frontblende • 1 x hunderbolt-Erweiterungskartenanschluss • 2 x USB 2.0-Stitleisten (unterstützen 4 USB 2.0-Ports) (un- terstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) • 1 x USB 3.0-Stitleisten (unterstützen 2 USB 3.0-Ports) (un- terstützt Schutz gegen elektrostatische Entladung (ASRock Full Spike Protection)) • 2 x 128-Mb-AMI-UEFI-Legal-BIOS mit Unterstützung...
  • Página 37 Aufgrund von Beschränkungen kann die Größe des tatsächlich für die Systemnutzung reservierten Speichers unter Windows®-Betriebssystemen mit 32 Bit weniger als 4 GB betra- gen. Windows®-Betriebssysteme mit 64 Bit haben keine derartigen Beschränkungen. Mit ASRock XFast RAM können Sie den Speicher einsetzen, den Windows® nicht nutzen kann.
  • Página 38 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper- Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „ofen“. Die Abbildung zeigt einen 3-poligen Jumper, dessen Kontakt 1 und Kontakt 2 „kurzgeschlossen“...
  • Página 39 X99 Extreme3 BIOS-Auswahl-Jumper (BIOS_SEL1) Standard (siehe S. 1, Nr. 22) Ausfall-BIOS (Haupt-BIOS) Dieses Motherboard verfügt über zwei integrierte BIOS, ein Haupt-BIOS (BIOS_ A) und ein Ausfall-BIOS (BIOS_B), die den Schutz in puncto Sicherheit und Stabilität Ihres Systems steigern. Normalerweise läut das System über das Haupt- BIOS.
  • Página 40 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stitleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper- Kappen an diesen Stitleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stitleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhat beschädi- gen. Systemblende-Stitleiste Verbinden Sie PLED+ PLED-...
  • Página 41 X99 Extreme3 Betrieb-LED-Stitleiste Bitte verbinden Sie (3-polig, PLED1) die Betrieb-LED des PLED- PLED+ (siehe S. 1, Nr. 16) Gehäuses zur Anzeige des PLED+ Systembetriebsstatus mit dieser Stitleiste. Serial-ATA-III- Diese zehn SATA-III- Anschlüsse Anschlüsse unterstützen (SSATA3_0_1: SATA-Datenkabel für siehe S. 1, Nr. 9) interne Speichergeräte mit...
  • Página 42 USB 3.0-Stitleisten Neben vier USB 3.0-Ports Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-polig, USB3_4_5) an der E/A-Blende IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX- IntA_PA_SSRX+ (siehe S. 1, Nr. 7) beindet sich eine IntA_PB_SSTX- Stitleiste an diesem IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ IntA_PA_SSTX+ Motherboard. Jede USB IntA_PB_D- IntA_PA_D- IntA_PB_D+ 3.0-Stitleiste kann zwei IntA_PA_D+ Dummy Ports unterstützen.
  • Página 43 X99 Extreme3 (3-polig, CHA_FAN3) FAN_VOLTAGE (siehe S. 1, Nr. 8) CHA_FAN_SPEED (3-polig, PWR_FAN1) (siehe S. 1, Nr. 29) CPU-Lüteranschlüsse Dieses Motherboard bietet (4-polig, CPU_FAN1) einen 4-poligen CPU- (siehe S. 1, Nr. 3) Lüteranschluss (lautloser +12V Lüter). Falls Sie einen CPU_F...
  • Página 44 HDD-Saver-Anschluss Bitte verbinden Sie zum (4-polig, SATA_PWR_1) Verwalten des Energiestatus der (siehe S. 1, Nr. 19) Festplatte das HDD-Saver-Kabel mit diesem Anschluss. hunderbolt- Bitte verbinden Sie ein serielles Erweiterungskar- 5-poliges Kabel (GPIO- tenanschluss Kabel) mit diesem Anschluss, (5-polig, TBT1) wenn Sie eine hunderbolt™- (siehe S.
  • Página 45: Intelligente Schalter

    X99 Extreme3 1.5 Intelligente Schalter Das Motherboard verfügt über eine CMOS-Löschtaste zum Löschen der CMOS- Werte. CMOS-löschen-Schalter Mit dem CMOS-löschen- (CLRCBTN) Schalter können Benutzer (siehe S. 3, Nr. 13) die CMOS-Werte schnell löschen. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie Ihren Computer abschalten und die Stromvers-...
  • Página 46: Contenu De L'emballage

    à modiication sans préavis. En cas de modiications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notiication préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
  • Página 47 X99 Extreme3 Spéciications • Facteur de forme ATX Plate- • PCB en tissu de verre haute densité forme • Prends en charge les familles de processeurs Intel® Core Proces- et Xeon® pour le socket LGA 2011-3 seur • Conception Digi Power • Alimentation à...
  • Página 48 • Giga PHY Intel® I218V • Prend en charge la fonction Wake-On-LAN • Protection contre les orages/décharges électrostatiques (Pro- tection complète contre les pics ASRock) • Prend en charge la fonction d’économie d’énergie Ethernet 802.3az • Prend en charge PXE • 1 x port souris PS/2...
  • Página 49 • 2 x embases USB 2.0 (4 ports USB 2.0 pris en charge) (Pro- tection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock)) • 1 x embases USB 3.0 (2 ports USB 3.0 pris en charge) (Pro- tection contre les décharges électrostatiques (Protection complète contre les pics ASRock))
  • Página 50 • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) tions * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l'overcloking présente certains risques, incluant des modiications du BIOS, l’application d’une technologie d’overclocking déliée et l'utilisation d'outils d'overclocking développés par des tiers.
  • Página 51 X99 Extreme3 1.3 Coniguration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la coniguration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court- circuité ». Si le capuchon du cavalier n’est pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ».
  • Página 52 Sélection du cavalier du BIOS Par défaut (BIOS BIOS de (BIOS_SEL1) principal) secours (voir p.1, No. 22) Cette carte mère est dotée de deux BIOS – un BIOS principal (BIOS_A), et un BIOS de secours (BIOS_B) – ce qui permet d’optimiser la protection du système pour des performances iables et stables.
  • Página 53 X99 Extreme3 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Página 54 Embase LED Veuillez brancher le LED d’alimentation d’alimentation du châssis PLED- PLED+ (PLED1 à 3 broches) sur cette embase pour PLED+ (voir p.1, No. 16) indiquer l’état d’alimenta- tion du système. Connecteurs Serial ATA3 Ces dix connecteurs (SSATA3_0_1: SATA3 sont compatibles (voir p.1, No.
  • Página 55 X99 Extreme3 Embase audio du panneau Cette embase sert au PRESENCE# frontal branchement des appareils MIC_RET (HD_AUDIO1 à 9 OUT_RET audio au panneau audio broches) frontal. (voir p.1, No. 26) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L’audio haute déinition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la iche), mais le panneau grillagé...
  • Página 56 Connecteurs du Cette carte mère est dotée ventilateur du processeur d’un connecteur pour (CPU_FAN1 à 4 broches) ventilateur de processeur (voir p.1, No. 3) (Quiet Fan) à 4 broch- +12V es. Si vous envisagez de CPU_F AN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL connecter un ventilateur de processeur à...
  • Página 57 X99 Extreme3 Connecteur hunderbolt Veuillez connecter un câble de signal à 5 broches (câble GPIO) (TBT1 à 5 broches) à ce connecteur lorsque vous (voir p.1, No. 27) utilisez une carte d'extension hunderbolt™ (AIC). RRXD1 Embase pour port série Cette embase COM1...
  • Página 58 1.5 Boutons intelligents La carte mère dispose d'un interrupteur Clear CMOS, permettant aux utilisateurs d'efacer les valeurs CMOS. Bouton d’efacement Le bouton d’efacement CMOS CMOS permet aux (CLRCBTN) utilisateurs d’efacer (voir p.3, No. 13) les valeurs CMOS rapidement. Cette fonction est uniquement disponible lorsque l’ordinateur est éteint et son cordon d’alimentation débranché.
  • Página 59: Contenuto Della Confezione

    Nel caso di eventuali modiiche della presente documentazione, la versione aggiornata sarà disponi- bile sul sito Web di ASRock senza ulteriore preavviso. Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni speciiche relative al modello attualmente in uso.
  • Página 60 • Supporto di memoria DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800 (OC)/2400(OC)/2133/1866/1600/1333/1066 non-ECC, un- bufered * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock. com/) • Supporta RDIMM non ECC (DIMM registrato) • Supporta memoria/RDIMM DDR4 ECC, senza bufer con processori Intel®...
  • Página 61 • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I218V • Supporta Wake-On-LAN • Supporto la protezione da fulmini/scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente) • Supporta Energy Eicient Ethernet 802.3az • Supporta PXE • 1 x porta PS/2 per mouse I/O pan- • 1 x porta PS/2 per tastiera...
  • Página 62 • 2 x Collettori USB 2.0 (supporto di 4 porte USB 2.0) (suppor- to protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)) • 1 x Collettori USB 3.0 (supporto di 2 porte USB 2.0) (suppor- to protezione da scariche elettrostatiche (ESD) (protezione completa ASRock dai picchi di corrente)) • BIOS legale 2 x 128Mb AMI UEFI con supporto GUI multi-...
  • Página 63 • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) zioni * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclock- ing o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Página 64 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è "cortocircuitato". Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è "aperto". L'illustrazione mostra un jumper a 3 pin i cui pin1 e pin2 sono "cortocircuitati"...
  • Página 65 X99 Extreme3 Jumper di selezione BIOS (BIOS_SEL1) predeinito BIOS di back- (vedere pag. 1, n. 22) (Main BIOS) Questa scheda madre è dotata di due BIOS, un BIOS principale (BIOS_A) e un BIOS di backup (BIOS_B), che migliorano la protezione, la sicurezza e la stabilità...
  • Página 66 1.4 Header e connettori sulla scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Header sul pannello del Collegare l'interruttore PLED+...
  • Página 67 X99 Extreme3 Header LED di Collegare il LED di alimentazione alimentazione chassis a PLED- PLED+ (PLED1 a 3 pin) questo header per indicare PLED+ (vedere pag. 1, n. 16) lo stato di alimentazione del sistema. Connettori Serial ATA3 Questi dieci connettori...
  • Página 68 Header audio pannello Questo header serve a PRESENCE# anteriore collegare i dispositivi MIC_RET OUT_RET (AUDIO1_HD a 9 pin) audio al pannello audio (vedere pag. 1, n. 26) anteriore. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. L'audio ad alta deinizione supporta le funzioni Jack sensing, ma il ilo del pannello sullo chassis deve supportare HDA per funzionare correttamente.
  • Página 69 X99 Extreme3 Connettori della ventola Questa scheda madre è della CPU dotata di un connettore (CPU_FAN1 a 4 pin) per la ventola della CPU +12V (vedere pag. 1, n. 3) (Ventola silenziosa) a CPU_F AN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 4 pin. Se si decide di...
  • Página 70 RRXD1 Header porta seriale Questo header COM1 DDTR#1 DDSR#1 (COM1 a 9 pin) supporta un modulo di CCTS#1 (vedere pag. 1, n. 24) porta seriale. RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 Header TPM Questo connettore supporta il (TPMS1 a 17 pin) sistema Trusted Platform Module (vedere pag.
  • Página 71 X99 Extreme3 1.5 Interruttori intuitivi La scheda madre ha un interruttore Clear CMOS, che consente di azzerare i valori CMOS. Interruttore Clear CMOS L’interruttore Clear (CLRCBTN) CMOS consente di (vedere pag. 3, n. 13) cancellare rapidamente i valori CMOS. Questa funzione è operativa solo quando si spegne il computer e si scollega l'alimentatore.
  • Página 72: Introducción

    Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www. asrock.com.
  • Página 73: Especiicaciones

    • Compatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133/ 1866/1600/1333/1066 * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock. com/) • Admite RDIMM no ECC (DIMM registrado) • Admite ECC DDR4, memoria sin búfer/RDIMM con procesadores Intel®...
  • Página 74 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel namiento Rapid Storage Technology 13), NCQ, AHCI y conexión en caliente y tecnología de ahorro ASRock HDD (el conector SSATA3_2 se comparte con el puerto Ultra M.2 Socket)
  • Página 75: Monitor Del Hard- Ware

    • 2 cabezales USB 2.0 (compatible con 4 puertos USB 2.0) (compatible con protección contra electricidad estática (pro- tección ASRock Full Spike)) • 1 cabezales USB 3.0 (compatible con 2 puertos USB 3.0) (compatible con protección contra electricidad estática (pro- tección ASRock Full Spike))
  • Página 76 ErP/EuP) * Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreacel- eración), incluyendo el ajuste de la coniguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte.
  • Página 77: Instalación De Los Puentes

    X99 Extreme3 1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos”...
  • Página 78 Puente de selección del BIOS Predeterminado BIOS de copia (BIOS_SEL1) (BIOS Principal) de seguridad (consulte la pág.1, N.º 22) Esta placa base contiene dos BIOS integrados, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de seguridad (BIOS_B), que aumentan la protección para la seguridad y la estabilidad de su sistema.
  • Página 79: Conectores Y Cabezales Incorporados

    X99 Extreme3 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
  • Página 80 Cabezal de indicador LED Conecte el indicador LED de alimentación de alimentación del chasis PLED- PLED+ (PLED1 de 3 pines) a este cabezal para indicar PLED+ (consulte la pág.1, N.º 16) el estado de alimentación del sistema. Conectores Serie ATA3 Estos diez conectores (SSATA3_0_1: SATA3 son compatibles...
  • Página 81 X99 Extreme3 Cabezal de audio del Este cabezal se utiliza PRESENCE# panel frontal para conectar dispositivos MIC_RET OUT_RET (HD_AUDIO1 de 9 pines) de audio al panel de audio (consulte la pág.1, N.º 26) frontal. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. El Audio de Alta Deinición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá...
  • Página 82 Conectores del ventilador Esta placa base contiene de la CPU un conector de ventilador (CPU_FAN1 de 4 pines) (ventilador silencioso) de (consulte la pág.1, N.º 3) CPU de 4 pines. Si tiene +12V CPU_F AN_SPEED pensando conectar un FAN_SPEED_CONTROL ventilador de CPU de 3 (CPU_FAN2 de 3 pines) pines, conéctelo al Pin 1-3.
  • Página 83 X99 Extreme3 Cabezal de puerto serie RRXD1 Este cabezal COM1 DDTR#1 DDSR#1 (COM1 de 9 pines) admite un módulo de CCTS#1 (consulte la pág.1, N.º 24) puerto serie. RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 Cabezal TPM Este conector es compatible con (TPMS1 de 17 pines) el sistema Módulo de Plataforma...
  • Página 84: Interruptores Inteligentes

    1.5 Interruptores inteligentes Admite ECC DDR4, memoria sin búfer/RDIMM con procesadores Intel® Xeon® de la serie E5 en el zócalo LGA 2011-3 Interruptor de borrado de El interruptor de borrado CMOS de CMOS permite a (CLRCBTN) los usuarios borrar (consulte la pág.3, N.º 13) rápidamente los valores de CMOS.
  • Página 85: Комплект Поставки

    уведомления. При необходимости технической поддержки, связанной с материнской платой, посетите веб-сайт и найдите на нем информацию о модели используемой вами материнской платы. На веб-сайте ASRock также можно найти самый последний перечень поддерживаемых VGA-карт и ЦП. Веб-сайт ASRock http://www.asrock.com. 1.1 Комплект поставки...
  • Página 86 (OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/ 1600/1333/1066 Non-ECC Unbufered * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List ) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) • Поддержка RDIMM без ЕСС (Регистровая память DIMM) • Поддержка DDR4 ECC, небуферизованной памяти/ RDIMM с процессорами Intel® Xeon® серии E5 в LGA 2011-3 Socket • Максимальный...
  • Página 87 • 7.1-канальный звук высокой четкости HD Audio с Аудио защитой данных (аудиокодек Realtek ALC1150) • Поддержка Premium Blu-ray Audio • Защита от перенапряжения (ASRock Full Spike Protection) • Поддержка Purity Sound™ 2 - Конденсаторы для аудиосистем серии Nichicon Fine Gold - 115 дБ...
  • Página 88 Запоминающие 6,0 ГБ/с с Intel® X99, технологии RAID (RAID 0, RAID устройства 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 13), NCQ, AHCI, "горячего" подключения и ASRock HDD Saver (разъем SSATA3_2 используется с портом Ultra M.2 Socket) * Поддержка RAID только на портах SATA3_0 ~ SATA3_5.
  • Página 89 вызванный разгоном процессора. В связи с ограничением при работе под 32-разрядной ОС Windows® фактический объем памяти может быть меньше 4 Гбайт. Для 64-разрядных ОС Windows® таких ограничений нет. Для использования той памяти, которую ОС Windows® не может использовать, используйте ASRock XFast RAM.
  • Página 90 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке колпачковой перемычки на контакты перемычка «замкнута». Если колпачковая перемычка на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». На рисунке показана 3-контактная перемычка с замкнутыми контактами 1 и 2 при установке на них колпачковой...
  • Página 91 X99 Extreme3 Перемычка выбора BIOS (BIOS_SEL1) по умолчанию Резервная (См. стр. 1, № 22) (основная BIOS BIOS) Эта материнская плата снабжена двумя BIOS — основной BIOS (BIOS_A) и BIOS резервного копирования (BIOS_B), — что повышает уровень защиты и стабильности работы системы. Обычно система использует основную...
  • Página 92 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на материнской плате Расположенные на материнской плате колодки и разъемы перемычками НЕ являются. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы колпачковые перемычки. Установка колпачковых перемычек на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение материнской платы. Колодка...
  • Página 93 X99 Extreme3 Колодка светодиодного Подключите индикатора питания светодиодный индикатор PLED- PLED+ (3-контактная, PLED1) питания корпуса к PLED+ (См. стр. 1, № 16) этой колодке, чтобы обеспечить индикацию состояния питания системы. Разъемы Serial ATA3 Эти десять (SSATA3_0_1: разъемов SATA3 См. стр. 1, № 9) предназначены...
  • Página 94 Аудиоколодка передней Эта колодка PRESENCE# панели предназначена MIC_RET OUT_RET (9-контактная, HD_ для подключения AUDIO1) аудиоустройств к (См. стр. 1, № 26) передней аудиопанели. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. Аудиосистема высокого разрешения поддерживает функцию распознавания разъема, но для е правильной работы необходимо, чтобы провод панели корпуса поддерживал передачу...
  • Página 95 X99 Extreme3 Разъемы вентиляторов Эта материнская ЦП плата снабжена (4-контактный, CPU_ 4-контактным разъемом FAN1) для малошумящего +12V (См. стр. 1, № 3) вентилятора ЦП. Если вы CPU_F AN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL собираетесь подключить (3-контактный, CPU_ 3-контактный FAN2) вентилятор охлаждения (См. стр. 1, № 4) процессора, подключайте...
  • Página 96 RRXD1 Колодка COM1 Колодка DDTR#1 DDSR#1 последовательного порта поддерживает CCTS#1 (9-контактная, COM1) подключение модуля (См. стр. 1, № 24) последовательного RRI#1 порта. RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 Колодка ТРМ Этот разъем обеспечивает (17-контактная, TPMS1) поддержку системы Trusted (См. стр. 1, № 25) Platform Module (TPM), которая...
  • Página 97 X99 Extreme3 1.5 Электронные кнопки На материнской плате имеется кнопка сброса настроек CMOS для быстрого обнуления значений CMOS. Кнопка сброса настроек Кнопка сброса настроек CMOS CMOS предназначена (CLRCBTN) для быстрого обнуления (См. стр. 3, № 13) значений CMOS. Эта функция работает только, если питания компьютера выключено и он отключен...
  • Página 98: Conteúdo Da Embalagem

    Se precisar de assistência técnica relacionada a esta placa principal, visite o nosso site para obter informações especíicas sobre o modelo que estiver utilizando. Você também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no site da ASRock. Site da ASRock http://www.asrock.com.
  • Página 99 (OC)/2400(OC)/2133/1866/1600/1333/1066, não ECC, sem memória intermediária * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) • Suporta RDIMM não ECC (DIMM registrada) • Suporta DDR4 ECC, memória não armazenamento/RDIMM com processadores Intel ® Xeon ® série E5, no Soquete LGA 2011-3 • Capacidade máxima da memória do sistema: 64GB (ver...
  • Página 100 • LAN Gigabit a 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I218V • Suporta Wake-On-LAN • Suporta Proteção contra Relâmpago/EDS (Proteção Total Contra Picos ASRock) • Suporta Energy Eicient Ethernet 802.3az • Suporta PXE • 1 x porta para mouse PS/2 E/S do • 1 x porta para teclado PS/2...
  • Página 101 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnologia de Armazenamento Rápido Intel® 13), NCQ, AHCI e Conexão a Quente e Tecnologia Protetora de HDD ASRock (O conector SSATA3_2 é compartilhada com a porta Ultra M.2 Socket) * RAID é compatível apenas com as portas SATA3_0 ~ SATA3_5.
  • Página 102: Monitor De Hardware

    ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das deinições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferra- mentas de overclocking de terceiros.
  • Página 103 X99 Extreme3 1.3 Coniguração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são conigurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem mostra um jumper de 3 pinos cujos pino1 e pino2 estão "Curtos"...
  • Página 104 Jumper de seleção da BIOS (BIOS_SEL1) Padrão Fazer o back- (ver p.1, N.º 22) (BIOS principal) up de BIOS Esta placa-mãe possui duas BIOS integradas, uma BIOS principal (BIOS_A) e uma BIOS de reserva (BIOS_B), que aumenta a proteção, segurança e estabilidade do seu sistema.
  • Página 105: Suportes E Conectores Onboard

    X99 Extreme3 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre es- tes terminais e conectores Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
  • Página 106 Suporte LED de Por favor, conecte o LED alimentação de alimentação do chassi PLED- PLED+ (PLED1 de 3 pinos) neste suporte para indicar PLED+ (ver p.1, N.º 16) o estado de alimentação do sistema. Conectores série ATA3 Estes dez conectores (SSATA3_0_1: SATA3 suportam ver p.1, N.º...
  • Página 107 X99 Extreme3 PRESENCE# Suporte de áudio do painel Este suporte destina-se à MIC_RET OUT_RET frontal conexão dos dispositivos (HD_AUDIO1 de 9 pinos) de áudio no painel de (ver p.1, N.º 26) áudio frontal. OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. O Áudio de alta deinição suporta Sensor de Adaptador, mas o io do painel no chassi deverá...
  • Página 108 Conectores do ventilador Esta placa mãe inclui um da CPU conector de ventilador (CPU_FAN1 de 4 pinos) da CPU (Ventilador +12V (ver p.1, N.º 3) silencioso) de 4 pinos. Se CPU_F AN_SPEED você pretende conectar um FAN_SPEED_CONTROL (CPU_FAN2 de 3 pinos) ventilador da CPU de 3 (ver p.1, N.º...
  • Página 109 X99 Extreme3 Suporte da porta serial Este suporte COM1 recebe RRXD1 DDTR#1 (COM1 de 9 pinos) DDSR#1 um módulo da porta serial. CCTS#1 (ver p.1, N.º 24) RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 Suporte TPM Este conector suporta um sistema (TPMS1 de 17 pinos) com Módulo de Plataforma Con-...
  • Página 110 1.5 Interruptores inteligentes A placa-mãe tem um Clear CMOS Switch, permitindo que os usuários limpem os valores CMOS. Interruptor para apagar o O interruptor para apagar CMOS o CMOS permite aos (CLRCBTN) usuários apagar os valores (ver p.3, N.º 13) CMOS rapidamente.
  • Página 111: Ambalaj İçeriği

    Rock'ın web sitesinde yer alacaktır.. Bu anakart ile ilgili olarak teknik destek almak istiyorsanız, lütfen kullandığınız model hakkında özel bilgiler için web sitemizi ziyaret edin. En güncel VGA kartları ve CPU destek listelerini de ASRock'ın web sitesinden bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com.
  • Página 112 • ECC olmayan, ara belleğe alınmamış DDR4 3000+(OC)*/ 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133/1866/1600/1333/1066 belleği destekler * Ayrıntılı bilgi için ASRock'ın web sitesindeki Bellek Desteği Listesine bakın. (http://www.asrock.com/) • ECC-dışı RDIMM Desteği (Kayıtlı DIMM) • DDR4 ECC, LGA 2011-3 Sokette Intel® Xeon® iºlemci E5 serisi ile birlikte ara belleksiz bellek /RDIMM desteği...
  • Página 113: Arka Panel

    • HD Ses Jakları: Arka Hoparlör / Merkezi / Bas / Hat Girişi / Ön Hoparlör / Mikrofon • 10 x SATA3 6,0 Gb/s Bağlayıcısı, RAID (RAID 0, RAID 1, Depolama RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 13), NCQ, AHCI, Tak Çıkar ve ASRock Sabit Disk Kaydedici Teknolojisi destekler...
  • Página 114 • 1 x Ön Panel Ses Bağlayıcısı • 1 x hunderbolt AIC Bağlayıcısı • 2 x USB 2.0 Bağlantısı (4 USB 2.0 bağlantı noktası destekler) (ESD Koruması Destekler (ASRock Tam Ani Gerilim Koru- ması)) • 1 x USB 3.0 Bağlantısı (2 USB 3.0 bağlantı noktası destekler) (ESD Koruması...
  • Página 115 • ErP/EuP için hazır (ErP/EuP için hazır güç beslemesi gerek- lidir) * Detaylı ürün bilgisi için, lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com Lütfen, BIOS ayarlarını düzenleme, Bağımsız Hız Aşırtma Teknolojinin uygulanması ya da üçüncü kişilerin hız aşırtma araçlarının kullanılması da dahil olmak üzere tüm hız aşırtma işlemlerinin belirli bir risk taşıdığını...
  • Página 116 1.3 Bağlantı Teli Kurulumu Çizim, bağlantı tellerinin kurulumunu göstermektedir. Tel kapağı, pimlerin üzerine yerleştirildiğinde, tel "Kısa" olur. Pimlerin üzerinde tel kapağı bulunmadığında, tel "Kısa" olur. Çizim, pin1 ve pin2 alanları "Kısa" olan ve bu iki pim üzerinde bir bağlantı teli kapağı bulunan 3-pin bağlantı telini göstermektedir. CMOS'u Temizle Bağlantı...
  • Página 117 X99 Extreme3 BIOS Seçme Bağlama Teli (BIOS_SEL1) Varsayılan Yedek BIOS (bkz. sf.1, No. 22) (Ana BIOS) Bu anakartta sisteminizin güvenliği ve kararlılığı için korumayı artıran ana BIOS (BIOS_A) ve yedek BIOS (BIOS_B) olmak üzere iki adet BIOS vardır. Normalde sistem ana BIOS'ta çalışır. Ancak ana BIOS bozulur veya hasar görürse, lütfen pin2 ve pin3'ü...
  • Página 118 1.4 Ekli Bağlantılar ve Bağlayıcılar Ekli bağlantılar ve bağlayıcılar bağlantı teli değildir. Bağlantı teli kapaklarını bu bağlantı ve bağlayıcılar üzerine yerleştirmeyin. Bağlantı teli kapaklarının bağlantılar ile bağlayıcılar üzerine yerleştirilmesi, anakarta kalıcı hasar verebilir. Güç anahtarını bağlayın, Sistem Paneli Bağlantısı PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) kasa üzerindeki anahtar ile...
  • Página 119 X99 Extreme3 Sistemin güç durumunun Güç LED Bağlantısı (3-pin PLED1) belirtilmesi için lütfen PLED- PLED+ PLED+ (bkz. sf.1, No. 16) güç LED'ini bu bağlantıya takın. Seri ATA3 Bağlayıcıları Bu on SATA3 bağlayıcısı, (SSATA3_0_1: veri aktarım hızı 6,0 Gb/ bkz. sf.1, No. 9)
  • Página 120 Bu anakart üzerinde, I/O USB 3.0 Bağlantıları Vbus Vbus Vbus IntA_PB_SSRX- (19-pin USB3_4_5) paneli üzerindeki dört USB IntA_PA_SSRX- IntA_PB_SSRX+ IntA_PA_SSRX+ (bkz. sf.1, No. 7) 3.0 bağlantı noktasının IntA_PB_SSTX- IntA_PA_SSTX- IntA_PB_SSTX+ yanı sıra, bir adet bağlantı IntA_PA_SSTX+ IntA_PB_D- bulunmaktadır. Her IntA_PA_D- IntA_PB_D+ IntA_PA_D+ Dummy...
  • Página 121 X99 Extreme3 Lütfen fan kablolarını Kasa ve Güç Fanı +12V Bağlayıcıları fan bağlayıcılarına takın CHA_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4-pin CHA_FAN1) ve siyah teli topraklama (bkz sf.1, No. 15) pinine bağlayın. CHA_ FAN fan hızı UEFI veya (3-pin CHA_FAN2) A-Tuning yoluyla kontrol FAN_VOLTAGE CHA_FAN_SPEED (bkz sf.1, No.
  • Página 122 Üçten fazla graik kartı PCIe Güç Bağlayıcısı (4 pimli PCIE_PWR1) takıldığında, lütfen bu bağlayıcıya (bkz. sf.1, No. 28) bir 4 pim molex güç kablosu bağlayın. Sabit Disk Kaydedici Sabit diskin güç durumunu Bağlayıcısı yönetmek için lütfen bu (4 pimli SATA_PWR_1) bağlayıcıya Sabit Disk Kaydedici (bkz.
  • Página 123 X99 Extreme3 1.5 Akıllı Anahtar DDR4 ECC, LGA 2011-3 Sokette Intel® Xeon® iºlemci E5 serisi ile birlikte ara belleksiz bellek /RDIMM desteği CMOS Temizleme CMOS Temizleme Düğmesi Düğmesi kullanıcıların (CLRCBTN) CMOS değerlerini hızlı (bkz. sf. 3, No. 13) bir şekilde temizlemelerini sağlar.
  • Página 124 1 개요 ASRock X99 Extreme3 마더보드를 구입해 주셔서 감사합니다 . 이 마더보드는 ASRock 의 일관되고 엄격한 품질관리 하에 생산되어 신뢰성이 우수합니다 . 품 질과 내구성에 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를 제공합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 설명서의...
  • Página 125 • DDR4 DIMM 슬롯 4 개 • DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 비 -ECC, 비버퍼링 메모리 지원 * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지 원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) • 비 -ECC RDIMM( 등록 DIMM) 지원 • LGA 2011-3 소켓에서 버퍼링되지 않은 메모리 DDR4 ECC/Intel®...
  • Página 126 • 1 개 PS/2 키보드 포트 • 광학 SPDIF 출력 포트 1 개 • USB 2.0 포트 4 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보 호 )) • USB 3.0 포트 4 개 (ESD 보호 지원 (ASRock 풀 스파이크 보...
  • Página 127 • SATA3 6.0 Gb/s 커넥터 10 저장 장치 • 개가 RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel 빠른 저장 기술 13), NCQ, AHCI, 핫 플러그 및 ASRock HDD 세 이버 기술을 지원 (SSATA3_2 커넥터가 Ultra M.2 Socket 포트와 공유됨 ) * RAID 는...
  • Página 128 제한 때문에 실제 메모리 크기는 Windows® 32 비트 운영체제 하의 시스템 사용을 위한 예비 메모리용 4GB 보다 더 적을 수 있습니다 . Windows® 64 비트 운영체제에는 그러 한 제한이 없습니다 . ASRock XFast RAM 을 사용하여 Windows® 가 사용할 수 없는 메 모리를 이용할 수 있습니다 .
  • Página 129 X99 Extreme3 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락”됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . 그림 은 3 핀 점퍼를 보여주며 핀 1 과 핀 2 는 점퍼 캡을 씌울 때 “단락”됩니다 .
  • Página 130 BIOS 선택 점퍼 (BIOS_SEL1) 기본값 ( 메인 백업 BIOS (1페이지, 22 번 항목 참조) BIOS) 이 마더보드는 두 개의 BIOS, 즉 메인 BIOS (BIOS_A) 와 백업 BIOS (BIOS_B) 를 탑재하여 시스템의 안전 및 안정성에 대한 보호를 더욱 강화했습니다 . 평소에 시 스템은...
  • Página 131 X99 Extreme3 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩 니다 . 시스템 패널 헤더 섀시의 전원 스위치 , 리...
  • Página 132 전원 LED 헤더 시스템 전원 상태를 나타 (3 핀 PLED1) 내려면 섀시 전원 LED 를 PLED- PLED+ (1 페이지 , 16 번 항목 참 이 헤더에 연결하십시오 . PLED+ 조 ) 시리얼 ATA3 커넥터 이들 열 개의 SATA3 커넥 터는 최대 6.0 Gb/s 데이 (SSATA3_0_1: (1 페이지...
  • Página 133 X99 Extreme3 전면 패널 오디오 헤더 이 헤더는 오디오 장치를 PRESENCE# MIC_RET (9 핀 HD_AUDIO1) 전면 오디오 패널에 연결 OUT_RET (1 페이지 , 26 번 항목 참 하는 데 사용됩니다 . 조 ) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 고음질 오디오는 잭 감지를 지원하지만 올바르게 작동하려면 섀시의 패널 와이어가...
  • Página 134 CPU 팬 커넥터 이 마더보드에는 4 핀 (4 핀 CPU_FAN1) CPU 팬 ( 저소음 팬 ) 커 (1 페이지 , 3 번 항목 참 넥터가 탑재되어 있습니 +12V 조 ) 다 . 3 핀 CPU 팬을 연결 CPU_F AN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 하려는...
  • Página 135 X99 Extreme3 RRXD1 시리얼 포트 헤더 이 COM1 헤더는 시리얼 DDTR#1 DDSR#1 (9 핀 COM1) 포트 모듈을 지원합니다 . CCTS#1 (1 페이지 , 24 번 항목 참 조 ) RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 TPM 헤더 이 커넥터는 키 , 디지털 인증...
  • Página 136 1.5 스마트 스위치 마더보드에 CMOS 클리어 스위치가 있어 , 사용자가 CMOS 값을 지울 수 있습니 다 . CMOS 지우기 스위치 CMOS 지우기 스위치로 CMOS 값을 빨리 지울 수 (CLRCBTN) (3 페이지 , 13 번 항목 참 있습니다 . 조 ) 이...
  • Página 137 X99 Extreme3 1 はじめに ASRock X99 Extreme3 マザーボードをお買い上げいただきまして誠にありがとう ございます。 ASRock X99 Extreme3 マザーボードは、 ASRock の一貫した厳格な品 質管理の下で製造された信頼性の高いマザーボードです。 ASRock の品質と耐久 性の取り組みに準拠した堅牢な設計を持つ、 優れたパフォーマンスを提供します。 マザーボードの仕様と BIOS ソフトウェアは更新されるこ とがあるため、 このマニュアル の内容は予告なしに変更するこ とがあります。 このマニュアルの内容に変更があった場 合には、 更新されたバージョンは、 予告なく アスロックのウェブサイ トから入手できるよう になります。 このマザーボードに関する技術的なサポートが必要な場合には、 ご使用の モデルについての詳細情報を、 当社のウェブサイ トで参照く ださい。 アスロックのウェブ...
  • Página 138 • 4 x DDR4 DIMM スロッ ト • DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 ノン ECC、 アンバッファード メモリに対応 * 詳細については、 ASRock ウェブサイ トのメモリーサポー ト一覧を参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) • ノン ECC RDIMM (レジスタード DIMM) に対応 • LGA 2011-3 ソケッ ト内の Intel® Xeon® プロセッサー E5 シリーズで DDR4 ECC、 アンバッファードメモリ / RDIMM に対応...
  • Página 139 - PCB 絶縁シールド • DTS 接続をサポート • ギガビッ ト LAN 10/100/1000 Mb/ 秒 • ギガ PHY Intel® I218V • ウェイクオンランをサポート • 雷 / 静電気放電 (ESD) 保護に対応 (ASRock 完全スパ イク保護) • エネルギー効率のよいイーサネッ ト 802.3az をサポー ト • PXE をサポート • PS/2 マウスポート x 1 リアパネル...
  • Página 140 RAID 5、 RAID 10、 Intel ラピッ ド ・ ストレージ ・ テク ノロ ジー 13、 および) 、 NCQ、 AHCI、 ホッ トプラグ機能、 およ び、 ASRock HDD セーバーテク ノロジーに対応 (SSATA3_2 コネクタは Ultra M.2 Socket ポート と共有) * RAID に対応するのは SATA3_0 ~ SATA3_5 ポート上だ...
  • Página 141 32-bit / 8 64-bit / 7 32-bit / 7 64-bit 認証 • FCC、 CE、 WHQL • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP ready 電源が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティのオー バークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリスクを伴います のでご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定になったり、 システムの...
  • Página 142 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピ ンに被さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていない場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 この図は 3ピンのジャンパー を表し、 ジャンパーキャップがピン 1 とピン 2 に被さっているとき、 これらのピンは 「ショート」 です。 CMOS クリアジャンパー (CLRCMOS1) デフォルト CMOS の (p.1、 No. 23 参照) ク リア CLRCMOS1 は、 CMOS のデータをクリアするこ とができます。 ク リアして、 デフォ ルト設定にシステムパラメーターをリセッ...
  • Página 143 X99 Extreme3 BIOS 選択ジャンパー (BIOS_SEL1) デフォルト バックアップ (p.1、 No. 22 参照) (メイン BIOS) BIOS このマザーボードは、 メイン BIOS ( BIOS_A) とバックアップ BIOS ( BIOS_B) の 2 つの BIOS がオンボードにあり、 システムの安全性と安定性のための保護を強化 しています。 通常、 システムはメイン BIOS 上で動作します。 メイン BIOS が壊れた り、 損傷した場合には、 ジャンパーキャップを使用してピン 2 とピン 3 をショート...
  • Página 144 1.4 オンボードのヘッダーとコネクター オンボードヘッダーとコネクターはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネク ターにはジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクターにジャン パーキャップを被せると、 マザーボードに永久損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源スイッチを接続し、 PLED+ PLED- (9 ピンパネル 1) スイッチをリセッ トし、 下 PWRBTN# (p.1、 No. 18 参照) 記のピン割り当てに従っ て、 シャーシのシステムス テータス表示ランプをこ RESET# のヘッダーにセッ トしま HDLED- HDLED+ す。 ケーブルを接続する ときには、 ピンの+と−に 気をつけてく ださい。 PWRBTN (電源スイッチ)...
  • Página 145 X99 Extreme3 電源 LED ヘッダー システムの電源ステー (3 ピン PLED1) タスを表示するために、 PLED- PLED+ (p.1、 No. 16 参照) シャーシ電源 LED をこの PLED+ ヘッダーに接続してく だ さい。 シリアル ATA3 コネクタ これら 10 個 の SATA3 コ ー ネクタは、 最高 6.0 Gb/s のデータ転送速度で内部 (SSATA3_0_1: p.1、 No. 9 参照)...
  • Página 146 フロントパネルオーディ このヘッダーは、 フロント PRESENCE# オヘッダー オーディオパネルにオー MIC_RET OUT_RET (9 ピン HD_AUDIO1) ディオデバイスを接続す (p.1、 No. 26 参照) るためのものです。 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしていますが、 正しく 機能するためには、 シャーシのパネルワイヤーが HDA をサポートしているこ とが必要 です。 お使いのシステムを取り付けるには、 当社のマニュアルおよびシャーシのマニュ アルの指示に従ってく ださい。 2. ACʼ97 オーディオパネルを使用する場合には、 次のステップで、 前面パネルオーディオ ヘッダーに取り付けてく...
  • Página 147 X99 Extreme3 CPU ファンコネクター このマザーボードは 4 ピ (4 ピン CPU_FAN1) ン CPU ファン (静音ファ (p.1、 No. 3 参照) ン) コネクターを提供しま +12V す。 3 ピンの CPU ファン CPU_F AN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (3 ピン CPU_FAN2) を接続する場合には、 ピ (p.1、 No. 4 参照) ン 1-3 に接続してく ださ...
  • Página 148 シリアルポートヘッダー この COM1 ヘッダーはシ RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 (9 ピン COM1) リアルポートモジュール CCTS#1 (p.1、 No. 24 参照) をサポートします。 RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 TPM ヘッダー このコネクターはトラステッ ドプ (17 ピン TPMS1) ラッ トフォームモジュール (TPM) (p.1、 No. 25 参照) システムをサポートし、 鍵、 デジ タル証明書、 パスワード、 データ を安全に保管するこ...
  • Página 149 X99 Extreme3 1.5 スマートスイッチ マザーボードにクリア CMOS スイッチが装備されているので、 ユーザーは CMOS 値をクリアできます。 ク リア CMOS スイッチ クリア CMOS スイッチで、 CMOS 値を素早く クリア (CLRCBTN1) (p.3、 No. 13 参照) できます。 この機能が動作するのは、 コンピュータの電源をオフにして、 電源供給を切断した場合 だけです。...
  • Página 150 恕不另行通知。如果本手册有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上,我 们不会另外进行通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站 以具体了解所用型号的信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支 持列表。华擎网站 http://www.asrock.com. 1.1 包装清单 • 华擎 X99 Extreme3 主板( ATX 规格尺寸) • 华擎 X99 Extreme3 快速安装指南 • 华擎 X99 Extreme3 支持光盘 • 1 x I/O 面板 • 1 x 华擎 SLI_Bridge_2S 卡 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购)...
  • Página 151 • 支持 DDR4 3000+(OC)*/2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 非 ECC ,非缓冲内存 * 请参阅华 擎网站上的 Memory Support List( 内 存支持列表) 了解 详 情。 (http://www.asrock.com/) • 支持非 ECC RDIMM(寄存型 DIMM) • 通 过 LGA 2011-3 Socket 中的 Intel® Xeon® 处 理器 E5 系列, 支持 DDR4 ECC、非 缓冲内 存 /RDIMM • 支持系统内存容量:...
  • Página 152 • 具有内容保护功能的 7.1 CH 高清音频( Realtek ALC1150 音频 音频编解码器) • 优质 Blu-ray 音频支持 • 支持防突波 ( 华擎全防护 ) • 支持高保真 2 代 - Nichicon 专业音效电容 - 帶差分放大器的 115dB 信噪比數 / 模轉換器 - TI® NE5532 优质耳放(支持最高 600 Ohm 耳机) - 直接驱动技术 - EMI 屏蔽罩...
  • Página 153 X99 Extreme3 • 1 x COM 端口接头 接口 • 1 x TPM 接脚 • 1 x 电源 LED 接头 • 2 x CPU 风扇接口( 1 x 4 针 , 1 x 3 针) • 3 x 机箱风扇接口 ( 1 x 4 针 , 2 x 3 针) (智能 风 扇速度控制)...
  • Página 154 * 有关详细产品信息,请访问我们的网站:http://www.asrock.com 须认识到超频会有一定风险,包括调整 BIOS 设置,应用“自由超频技术”,或使用 第三方超频工具。 超频可能会影响到系统的稳定性,甚至对系统的组件和设备造成 损坏。 执行这项工作您应自担风险和自己承担费用。 我们对由于超频而造成的损坏 概不负责。 由于限制原因,实际内存容量可能会小于 4GB,以保留给 Windows® 32-bit 操作系 统下的系统使用。 Windows® 64-bit 操作系统没有此类限制。 您可以使用 华擎 XFast RAM 来利用 Windows® 不能使用的内存。...
  • Página 155 X99 Extreme3 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。 将跳线帽装到这些针脚上时,跳线 “ 短接 ” 。 如果这 些针脚上没有装跳线帽,跳线 “ 开路 ” 。 此图显示 3 针跳线,当跳线帽装在针 脚 1 和针脚 2 上,它们 “ 短接 ” 。 清除 CMOS 跳线 (CLRCMOS1) (见第 1 页,第 23 个) 默认 清除 CMOS CLRCMOS1 允许您清除...
  • Página 156 BIOS 选择跳线 (BIOS_SEL1) 默认 备份 BIOS (见第 1 页,第 22 个) (主 BIOS) 此主板集成有两个 BIOS,一个是主 BIOS (BIOS_A),一个是备用 BIOS (BIOS_ B),可以增强对于系统安全性和稳定性的保护。通常,系统工作时使用主 BIOS。但是,如果主 BIOS 损坏,请使用跳线帽将针脚 2 和 3 短接,之后备 份 BIOS 将执行下一次系统引导。之后,使用 BIOS 设置实用程序中的“双核 UEFI”将 BIOS 文件复制到主 BIOS 以确保正常系统操作。基于系统安全考 虑,用户不能手动更新备份 BIOS。用户可以参考 BIOS LED (BIOS_A_LED or BIOS_B_LED) 来识别当前哪一个...
  • Página 157 X99 Extreme3 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。 不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。 将跳线帽装到这 些接脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接脚 按照下面的针脚分配, PLED+ PLED- PWRBTN# (9 针 PANEL1) 将机箱上的电源开关、 见第 1 页,第 18 个) 重置开关和系统状态指 示灯连接到此接脚。 在 RESET# 连接线缆前请记下正负 HDLED- 针脚。 HDLED+ PWRBTN(电源开关): 连接到机箱前面板上的电源开关。 您可以配置使用电源开关关闭系统的方式。 RESET(重置开关): 连接到机箱前面板上的重置开关。 如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重 置开关重新启动计算机。 PLED(系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。 系统操作操作时,此 LED 亮起。 系统处在...
  • Página 158 电源 LED 接脚 请将机箱电源 LED 连接 (3 针 PLED1) 到此接脚以指示系统电 PLED- PLED+ PLED+ (见第 1 页,第 16 个) 源状态。 串行 ATA3 接口 这十个 SATA3 接口支持 最高 6.0 Gb/s 数据传输 (SSATA3_0_1: 见第 1 页,第 9 个) 速率的内部存储设备的 SATA 数据线。如果 Ultra (SSATA3_2_3: 参见...
  • Página 159 X99 Extreme3 前面板音频接脚 此接脚用于将音频设备 PRESENCE# MIC_RET (9 针 HD_AUDIO1) 连接到前音频面板。 OUT_RET (见第 1 页,第 26 个) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高清音频支持插孔感测,但机箱上的面板连线必须支持 HDA 才能正常工作。 请按 照我们的手册和机箱手册的说明安装系统。 2. 如果您使用 AC’97 音频面板,请按照以下步骤将它安装到前面板音频接脚: A. 将 Mic_IN (MIC) 连接到 MIC2_L。 B. 将 Audio_R (RIN) 连接到 OUT2_R,将 Audio_L (LIN) 连接到 OUT2_L。...
  • Página 160 CPU 风扇接口 此主板提供 4 针 CPU 风 (4 针 CPU_FAN1) 扇(静音风扇)接口。 见第 1 页,第 3 个) 如果您打算连接 3 针 +12V CPU_F AN_SPEED CPU 风扇,请将它连接 FAN_SPEED_CONTROL (3 针 CPU_FAN2) 到针脚 1-3 。 见第 1 页,第 4 个) FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED ATX 电源接口 此主板提供...
  • Página 161 X99 Extreme3 串行端口接脚 此 COM1 接脚支持串行 RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 (9 针 COM1) 端口模块。 CCTS#1 (见第 1 页,第 24 个) RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 TPM 接脚 此接口支持 Trusted Platform (17 针 TPMS1) Module (信任平台模块, (见第 1 页,第 25 个) TPM )系统,可以安全地存储...
  • Página 162 1.5 智能开关 主板有一个清除 CMOS 开关,可以让用户清除 CMOS 值。 清除 CMOS 开关 清除 CMOS 开关允许用 户快速清除 CMOS 值。 (CLRCBTN) (见第 3 页,第 13 个) 只有在关闭计算机并拔下电源插头后,才能使用此功能。...
  • Página 163 X99 Extreme3 電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電 子信息產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭 露產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染 或對人身、財產造成嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路 板上看見圖一之標示。圖一中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板 之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格 及說明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定...
  • Página 164 如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。若您需要與本 主機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。您也可以 在華擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock.com 1.1 包裝內容 • 華擎 X99 Extreme3 主機板(ATX 尺寸) • 華擎 X99 Extreme3 快速安裝指南 • 華擎 X99 Extreme3 支援光碟 • 1 x I/O 面板外罩 • 1 x 華擎 SLI_Bridge_2S 卡 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用)...
  • Página 165 X99 Extreme3 1.2 規格 • ATX 尺寸 平台 • 高密度防潮纖維電路板 • 支援 LGA 2011-3 插座的 Intel® Core i7 與 Xeon® 18 核心 處理器系列 • 數位電源設計 (Digi Power) • 6 電源相位設計 • 支援 Intel® Turbo Boost 2.0 技術 • 支援非同步超頻技術 • Intel® X99 晶片組...
  • Página 166 • 7.1 CH HD 音訊含內容保護(Realtek ALC1150 音訊轉碼 音訊 器)功能 • 高階藍光音訊支援 • 支援防突波 ( 華擎全防護 ) • 支援天籟美聲二代 - Nichicon Fine Gold 系列音效專用電容 - 115dB SNR DAC 與差分放大器 - TI® NE5532 高級耳機放大器(支援最高可達 600 Ohms 的耳機) - 直接驅動技術 - EMI 屏蔽蓋 - PCB 隔離屏蔽...
  • Página 167 X99 Extreme3 • 1 x Ultra M.2 插槽,支援 M.2 SATA3 6.0 Gb/s 模組與 M.2 PCI Express 模組,最高可達 Gen3 x4 (32 Gb/s) • 1 x COM 連接埠排針 接頭 • 1 x TPM 排針 • 1 x 電源 LED 排針 • 2 x CPU 風扇接頭 (1 x 4-pin、1 x 3-pin) • 3 x 機殼風扇接頭...
  • Página 168 • FCC、CE、WHQL 認證 • ErP/EuP Ready(需具備 ErP/EuP ready 電源供應器) * 如需產品詳細資訊,請上我們的網站: http://www.asrock.com 請務必理解,超頻可能產生某種程度的風險,其中包括調整 BIOS 中的設定、採用自 由超頻技術或使用協力廠商的超頻工具。超頻可能會影響您系統的穩定性,或者甚至 會對您系統的元件及裝置造成傷害。您應自行負擔超頻風險及成本。我們對於因超頻 所造成的可能損害概不負責。 在 Windows® 32 位元作業系統下,因有保留供系統使用記憶體的限制,所以實際記 憶體大小可能低於 4GB。Windows® 64 位元作業系統則沒有此類限制。您可使用華擎 XFast RAM 運用 Windows® 無法使用的記憶體。...
  • Página 169 X99 Extreme3 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒 有跳線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。圖例顯示當 3-pin 跳線的跳線蓋套 在 pin1 及 pin2 時,這兩個針腳皆為「短路」。 清除 CMOS 跳線 (CLRCMOS1) (請參閱第 1 頁,編號 預設 清除 CMOS 23) 您可利用 CLRCMOS1 清除 CMOS 中的資料。若要清除及重設系統參數為預 設設定,請先關閉電腦電源,再拔下電源供應器的電源線。在等待 15 秒後, 請使用跳線帽讓 CLRCMOS1 上的 pin2 及 pin3 短路約 5 秒。不過,請不要在...
  • Página 170 BIOS 選擇跳線 (BIOS_SEL1) 預設 ( 主 BIOS) 備用 BIOS (請參閱第 1 頁,編號 22) 本主機板設有兩個板載 BIOS,分別是主 BIOS (BIOS_A) 與備用 BIOS (BIOS_ B),可增進系統安全及穩定性的保護。一般而言,系統會以主 BIOS 運作。 但若主 BIOS 損毀或損壞,請使用跳線帽讓 pin2 與 pin3 短路,之後備用 BIOS 將接管下一次的系統開機工作。之後使用 BIOS 設定公用程式內的「Secure Backup UEFI」將 BIOS 檔案複製至主 BIOS,以確保系統正常運作。基於系 統安全,使用者無法手動更新備用 BIOS。使用者可參考 BIOS LED (BIOS_A_ LED 或...
  • Página 171 X99 Extreme3 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在排 針及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排 PLED+ PLED- PWRBTN# 列將機殼上的電源開 (9-pin PANEL1) (請參閱第 1 頁, 編號 18) 關、重設開關及系統 狀態指示燈連接至此 RESET# 排針。在連接纜線之 HDLED- 前請注意正負針腳。 HDLED+ PWRBTN ( 電源開關 ) : 連接至機殼前面板上的電源開關。您可設定使用電源開關關閉系統電源的方式。 RESET ( 重設開關 ) : 連接至機殼前面板上的重設開關。若電腦凍結且無法執行正常重新啟動,按下重設開 關即可重新啟動電腦。 PLED ( 系統電源 LED) :...
  • Página 172 電源 LED 排針 請將機殼電源 LED 連接至此排針,以 PLED- (3-pin PLED1) PLED+ PLED+ (請參閱第 1 頁,編號 16) 指示系統的電源狀 態。 Serial ATA3 接頭 這十組 SATA3 接頭 皆支援內部儲存裝置 (SSATA3_0_1: 請參閱第 1 頁,編號 9) 的 SATA 資料纜線, 最高可達 6.0 Gb/s 資 (SSATA3_2_3: 請參閱第 1 頁,編號 10) 料傳輸率。如果已佔...
  • Página 173 X99 Extreme3 前面板音訊排針 本排針適用於連接音 PRESENCE# MIC_RET 訊裝置至前面板音 (9-pin HD_AUDIO1) OUT_RET (請參閱第 1 頁,編號 26) 訊 。 OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必須支援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。 2. 若您使用 AC’97 音訊面板,請按照以下步驟安裝至前面板音訊排針: A. 將 Mic_IN (MIC) 連接至 MIC2_L。 B. 將 Audio_R (RIN) 連接至 OUT2_R 且將 Audio_L (LIN) 連接至 OUT2_L。...
  • Página 174 CPU 風扇接頭 本主機板配備 4-Pin CPU 風扇 ( 靜音風 (4-pin CPU_FAN1) (請參閱第 1 頁, 編號 3) 扇 ) 接頭。若您計畫 +12V CPU_F AN_SPEED 連接 3-Pin CPU 風 FAN_SPEED_CONTROL 扇,請接至 Pin 1-3。 (3-pin CPU_FAN2) (請參閱第 1 頁, 編號 4) FAN_VOLTAGE CPU_FAN_SPEED ATX 電源接頭 本主機板配備一組...
  • Página 175 X99 Extreme3 RRXD1 序列連接埠排針 此 COM1 排針支援 DDTR#1 DDSR#1 CCTS#1 序列連接埠模組。 (9-pin COM1) (請參閱第 1 頁,編號 24) RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1 TPM 標頭 此接頭支援信賴平台模組 (TPM) 系統,可確保儲存金 (17-pin TPMS1) (請參閱第 1 頁, 鑰、數位憑證、密碼及資料 編號 25) 的安全。TPM 系統也能強 化網路安全、保護數位身分 並確定平台完整性。...
  • Página 176 1.5 智慧型開關 支援 DDR4 ECC、un-bu ered 記憶體 /RDIMM 及 LGA 2011-3 插座內安裝的 Intel® Xeon® 處理器 E5 系列 清除 CMOS 開關 清除 CMOS 開關可 讓使用者迅速清除 (CLRCBTN) (請參閱第 3 頁,編號 13) CMOS 值。 此功能唯有在將電腦關機,拔下電源供應器的插頭時才會作用。...
  • Página 177 X99 Extreme3 Spesiikasi • Bentuk dan Ukuran ATX Platform • PCB Serat Kaca dengan Kerapatan Tinggi • Mendukung Kelompok Prosesor Intel® Core i7 dan Xeon® 18-Core untuk Soket LGA 2011-3 • Desain Digi Power • Desain 6 Fase Daya • Mendukung Teknologi Intel® Turbo Boost 2.0 • Mendukung Teknologi Untied Overclocking ® • Intel X99 Chipset • Teknologi Memori Quad Channel DDR4 Memori • 4 x Slot DDR4 DIMM • Mendukung DDR4 2933+(OC)*/2800(OC)/2400(OC)/ 2133/1866/1600/1333/1066 non-ECC, memori tanpa bufer * Lihat Datar Dukungan Memori pada situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) • Mendukung non-ECC RDIMM (DIMM Terdatar) • Mendukung DDR4 ECC, memori tanpa bufer/RDIMM dengan prosesor Intel® Xeon® seri E5 di Soket LGA 2011-3 • Kapasitas maksimum memori sistem: 64GB (lihat...
  • Página 178 • Audio HD 7.1 CH dengan Perlindungan Konten (Realtek Audio ALC1150 Audio Codec) • Mendukung Audio Blu-ray Premium • Mendukung Perlindungan Lonjakan Arus (ASRock Full Spike Protection) • Mendukung Purity Sound™ 2 - Nichicon Fine Gold Series Audio Caps - 115dB SNR DAC dengan Ampliier Diferensial - TI® NE5532 Premium Headset Ampliier (Mendukung hingga headset 600 Ohm) - Teknologi Direct Drive - Penutup Berpelindung EMI - Pelindung Terisolasi PCB • M endukung DTS Connect • Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Giga PHY Intel® I218V • Mendukung Wake-On-LAN • Mendukung Perlindungan Petir/ESD (ASRock Full Spike Protection) • Mendukung Energy Eicient Ethernet 802.3az • Mendukung PXE • 1 x Port Mouse PS/2 Panel I/O • 1 x Port Keyboard PS/2 Belakang • 1 x Port SPDIF Out Optik...
  • Página 179 X99 Extreme3 • 10 x Konektor SATA3 6.0 Gb/s, mendukung RAID (RAID 0, Penyim- RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology panan 13), NCQ, AHCI, Hot Plug, dan ASRock HDD Saver Technology (konektor SSATA3_2 digunakan dengan port Ultra M.2 Socket) * RAID hanya didukung di slot SATA3_0 ~ SATA3_5. • 1 x Soket Ultra M.2, mendukung modul M.2 SATA3 6,0 Gb/s dan modul M.2 PCI Express hingga Gen3 x4 (32 Gb/s) • 1 x Header Port COM Konektor • 1 x TPM Header • 1 x Header LED Daya • 2 x Konektor Kipas CPU (1 x 4-pin, 1 x 3-pin) • 3 x Konektor Kipas Chassis (1 x 4-pin, 2 x 3-pin) (Kontrol Kecepatan Kipas Pintar) • 1 x Konektor Kipas Daya (3-pin) • 1 x Konektor Daya ATX 24 pin • 1 x Konektor Daya 12 V 8 pin (Konektor Daya dengan Kerap- atan Tinggi) • 1 x Kabel Pengaman HDD • 1 x Konektor Daya PCle • 1 x Konektor Audio Panel Depan • 1 x Konektor hunderbolt AIC...
  • Página 180 Karena keterbatasan, ukuran memori sebenarnya mungkin kurang dari 4GB karena akan digunakan sistem berdasarkan sistem operasi Windows® 32-bit. Sistem operasi Windows® 64- bit tidak memiliki keterbatasan tersebut. Anda dapat menggunakan ASRock XFast RAM untuk memanfaatkan memori yang tidak dapat digunakan Windows® tersebut.
  • Página 181: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp...

Tabla de contenido