1A
1
2
Aplicação da proteção adesiva
Retire o liner (1A) da proteção pela parte inferior, evitando tocar
com os dedos na parte adesiva.
Posicione a proteção adesiva (1) centrando-a na linha mediana
do depósito (A) e fazendo coincidir o lado superior (1B) com a
moldagem (A1) do depósito.
Após ter posicionado a proteção, para ativar definitivamente o
adesivo, pressione com força em toda a superfície da proteção.
Importante
A máxima adesão é obtidaapós 12/24 horas da aplicação, neste
período evitelavar a moto.
Importante
Para a limpeza,utilize detergentes neutroscom água fria.
4
= =
1B
1
Applying the adhesive tank protector
Remove the liner (1A) from the bottom face of the protection.
Do not touch the sticking part with your fingers.
Position the adhesive protection (1) at the centre of tank (A)
ensuring that the top side (1B) matches with the shaping (A1) of
the tank.
After positioning the protection, firmly press on the entire
protection surface to make the sticker adhere.
Caution
Maximum adhesion is obtained after 12/24 hours from the
application. During this period avoid cleaning the motorcycle.
Caution
For cleaning operations use neutral detergents and cold water.
= =
A1
A
ISTR 784 / 00