Publicidad

Enlaces rápidos

ISTR - 1040 / 01
Kit protezioni adesive laterali antiscivolo per serbatoio - 97480211AA - 97480211AB
Tank adhesive anti-slip side protection kit - 97480211AA - 97480211AB
Simbologia
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che
evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o
semplici informazioni. Prestare molta attenzione al significato dei
simboli, in quanto la loro funzione è quella di non dovere ripete-
re concetti tecnici o avvertenze di sicurezza. Sono da considerare,
quindi, dei veri e propri "promemoria". Consultare questa pagina
ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro significato.
Attenzione
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situa-
zione di pericolo e causare gravi lesioni personali e anche la morte.
Importante
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi compo-
nenti se le istruzioni riportate non vengono eseguite.
Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso.
Riferimenti
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali componenti
di montaggio forniti a kit.
I particolari con riferimento alfabetico (Es.
componenti originali presenti sul motoveicolo.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia
del motociclo.
Avvertenze generali
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti devono essere ese-
guite da un tecnico specializzato o da un'officina autorizzata Du-
cati.
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a re-
gola d'arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.
Note
Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit è il
Manuale Officina, relativo al modello di moto in vostro possesso.
Note
Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit
consultare la tavola ricambi allegata.
1
Symbols
To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic
symbols to highlight situations in which maximum care is required,
as well as practical advice or information. Pay attention to the
meaning of the symbols since they serve to avoid repeating tech-
nical concepts or safety warnings throughout the text. The sym-
bols should therefore be seen as real reminders. Please refer to
this page whenever in doubt as to their meaning.
Failure to follow these instructions might give raise to a dangerous
situation and provoke severe personal injuries or even death.
Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Useful information on the procedure being described.
References
1
)
Parts highlighted in grey and with a numeric reference (Example
1
nents supplied with the kit.
A
) rappresentano i
Parts with an alphabetic reference (Example
components fitted on the vehicle.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of
travel.
General notes
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
The following documents are necessary for assembling the Kit:
Workshop Manual of your bike model.
Should it be necessary to change any kit parts, please refer to the
attached spare part table.
Operating, servicing and maintaining a passenger vehicle or off-
highway motor vehicle can expose you to chemicals including en-
gine exhaust, carbon monoxide, phthalates, and lead, which are
known to the State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. To minimize exposure, avoid breath-
ing exhaust, do not idle the engine except as necessary, service
your vehicle in a well-ventilated area and wear gloves or wash your
hands frequently when servicing your vehicle. For more informa-
tion go to www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.
Warning
Caution
Notes
) are the accessory to be installed and any assembly compo-
Warning
Warning
Notes
Notes
Warning
A
) are the original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DUCATI Performance 97480211AA

  • Página 1 ISTR - 1040 / 01 Kit protezioni adesive laterali antiscivolo per serbatoio - 97480211AA - 97480211AB Tank adhesive anti-slip side protection kit - 97480211AA - 97480211AB Simbologia Symbols Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic...
  • Página 2 ISTR 1040 / 01 Importante Important I componenti del kit possono essere soggetti ad aggiornamenti; The parts of the kit can be updated; for information always up to consultare il DCS (Dealer Communication System) per avere infor- date, please refer to DCS (Dealer Communication System). mazioni sempre aggiornate.
  • Página 3 ISTR 1040 / 01 Montaggio componenti kit Assembling the kit components Importante Important Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino Before assembling, check that all parts are clean and in good con- puliti e in perfetto stato. Adottare tutte le precauzioni necessarie ditions.
  • Página 4 ISTR 1040 / 01 Applicazione protezione adesiva destra superiore Applying the upper RH adhesive protection Rimuovere una piccola parte di liner (1A) dalla protezione adesiva Remove a small part of liner (1A) from the upper RH adhesive pro- destra superiore (1), evitando di toccare con le dita la parte adesiva. tection (1), avoiding to touch the adhesive part with your fingers.
  • Página 5: Avertissements Généraux

    ISTR - 1040 / 01 Kit protections adhésives latérales antidérapantes pour réservoir - 97480211AA - 97480211AB Kit seitlicher rutschfester Klebeschutz für Tank - 97480211AA - 97480211AB Symboles Symbole Pour faciliter la consultation de ce manuel, des symboles signalent Zum schnellen und übersichtlichen Lesen werden Symbole verwendet, des situations exigeant le maximum d'attention, des conseils pra- die außerordentlich wichtige Situationen, praktische Ratschläge oder...
  • Página 6 ISTR 1040 / 01 Important Wichtig Les composants du kit peuvent être soumis à des mises à jour ; Die Bestandteile des Kits können Aktualisierungen unterliegen. veuillez consulter le DCS (Dealer Communication System) pour des Lesen Sie stets die Angaben im DCS (Dealer Communication Sys- informations toujours actualisées.
  • Página 7 ISTR 1040 / 01 Pose des composants kit Montage der Kit-Bestandteile Important Wichtig Avant la pose, vérifier que tous les composants sont propres et en Vor der Montage überprüfen, dass alle Bestandteile sauber sind bon état. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter und sich im perfekten Zustand befinden.
  • Página 8 ISTR 1040 / 01 Application protection adhésive droite supérieure Auftrag des oberen rechten Klebeschutzes Enlever une petite quantité de liner (1A) de la protection adhésive Einen kleinen Teil des Liners (1A) vom oberen rechten Klebeschutz droite supérieure (1), en évitant de toucher la partie adhésive avec (1) entfernen und dabei darauf achten, dass man den klebenden Teil les doigts.
  • Página 9: Advertências Gerais

    ISTR - 1040 / 01 Conjunto de proteções adesivas laterais antiderrapantes para depósito - 97480211AA - 97480211AB Tank adhesive anti-slip side protection kit - 97480211AA - 97480211AB Símbolos Symbols Para uma leitura rápida e racional, foram utilizados símbolos que To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic evidenciam situações de máxima atenção, conselhos práticos ou...
  • Página 10 ISTR 1040 / 01 Importante Important Os componentes do conjunto podem sofrer atualizações; consulte The parts of the kit can be updated; for information always up to o DCS (Dealer Communication System) a fim de obter informações date, please refer to DCS (Dealer Communication System). sempre atualizadas.
  • Página 11: Montagem Dos Componentes Do Conjunto

    ISTR 1040 / 01 Montagem dos componentes do conjunto Assembling the kit components Importante Important Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão Before assembling, check that all parts are clean and in good con- limpos e em perfeito estado. Adote todas as precauções necessá- ditions.
  • Página 12 ISTR 1040 / 01 Aplicação da proteção adesiva direita superior Applying the upper RH adhesive protection Remova uma pequena parte de liner (1A) da proteção adesiva di- Remove a small part of liner (1A) from the upper RH adhesive pro- reita superior (1), evitando tocar com os dedos na parte adesiva.
  • Página 13: Referencias

    ISTR - 1040 / 01 Kit protecciones adhesivas laterales antideslizante para depósito - 97480211AA - 97480211AB 滑り止めタンクサイドシールプロテクターキット - 97480211AA - 97480211AB Símbolos シンボル Para una lectura rápida y racional se han empleado símbolos que 素早くかつ合理的に読み進めることができるように、本マニュア evidencian situaciones de máxima atención, consejos prácticos o ルではいくつかのシンボルを導入し、最大限の注意を払う必要...
  • Página 14 ISTR 1040 / 01 Importante 重要 Es posible que los componentes del kit sean actualizados; consul- キットの構成部品は更新されることがあります。DCS (Dealer tar el DCS (Dealer Communication System) para tener información Communication System) から常に最新の情報をチェックするよ siempre al día. うにしてください。 Pos. Denominación 名称 Protección adhesiva derecha superior 上部右シールプロテクター...
  • Página 15: Montaje Componentes Kit

    ISTR 1040 / 01 Montaje componentes kit キット部品の取り付け Importante 重要 Antes del montaje, comprobar que todos los componentes se en- 取り付けの前に全ての部品に汚れがなく、完璧な状態であること cuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las precau- を確認してください。作業中の部品の損傷を防ぐために、必要な ciones necesarias para evitar dañar cualquier parte en la que se 予防措置をすべて講じてください。...
  • Página 16 ISTR 1040 / 01 Aplicación protección adhesiva derecha superior 上部右シールプロテクターの貼り付け Quitar una pequeña parte de liner (1A) de la protección adhesiva 接着面を指で触れないように注意して、上部右シールプロテクタ derecha superior (1), evitando tocar con los dedos la parte adhe- ー (1) からライナー (1A) を少しはがします。上部右シールプ siva. Colocar la protección adhesiva derecha superior (1) en corres- ロテクター...
  • Página 17 レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 2.

Este manual también es adecuado para:

97480211ab

Tabla de contenido