Comment Remplacer Les Batteries De La Télécommande; Fonctions De Tous Les Boutons - Qlima LK 1051 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
puis remplissez-le à nouveau. Notez que l'eau ne doit jamais dépasser le seuil
maximal défini.
4.
Ajustement des courants d'air ascendants et descendants : Ouvrez l'obturateur
d'air avant la mise en marche de l'appareil. Ajustez manuellement les bouches
d'aération de haut en bas dans une direction fonctionnelle.
5.
Minuterie : Appuyez sur cette touche pour régler l'heure dans une plage
allant de 0,5 à 7,5 heures, avec un intervalle d'une heure. Lorsque le voyant
de la minuterie est éteint, l'appareil est en mode continu.
6.
Télécommande : sa fonction est identique à celle du panneau de contrôle. En
cours d'utilisation, assurez-vous qu'il n'y ait pas d'obstruction entre la télé-
commande et l'appareil.
7.
Stockage : Si l'appareil reste inutilisé pendant de longues périodes de temps,
videz le réservoir d'eau. Laissez l'appareil fonctionner un certain temps en
mode ventilateur uniquement. Plus spécifiquement, le filtre devrait être
entièrement sec. Emballez l'appareil à l'aide d'un sac plastique et mettez-le
dans une boîte.

FONCTIONS DE TOUS LES BOUTONS

MARCHE/
Activez ce bouton pour ouvrir le refroidisseur d'air, avec un son bref « BI » signalant le démarrage
ARRÊT
du fonctionnement normal. Pendant ce temps, les témoins de fonctions pour le refroidissement et
l'oscillation (type de vent normal) sont automatiquement activés. L'appareil passe du mode Vent moyen
(après 3 secondes au démarrage) au mode basse vitesse. Pour fermer le refroidisseur d'air, désactivez le
bouton « MARCHE / ARRÊT ». Un bref son « BI » signale l'arrêt de tout fonctionnement.
MODE
Le mode Normal est réglé automatiquement après l'ouverture du refroidisseur d'air. En appuyant sur
ce bouton, vous passez du mode Normal au mode veille. En le pressant à nouveau, vous passez du
mode veille au mode Naturel.
Ces trois modes sont disponibles au choix. (Remarque : Lorsque le mode « Naturel » ou « Veille » est
activé, la vitesse du vent ne sera pas modifiée).
COOL
Cette fonction se lance automatiquement après l'ouverture du refroidisseur d'air. Pour arrêter
la fonction de refroidissement, appuyez sur le bouton. Appuyez à nouveau pour exécuter cette
fonction. (Remarque : lorsque la fonction de refroidissement est en état de marche, les ventilateurs
passent automatiquement à basse vitesse pendant 30 secondes.)
OSCILLATION
Cette fonction est démarrée immédiatement après l'ouverture du refroidisseur d'air, indiquée par
GAUCHE/DROITE
le témoin lumineux de l'OSCILLATION GAUCHE/DROITE. Sous cette condition, le volet d'air bascule
lentement de gauche à droite. Pour arrêter cette fonction ainsi que le témoin lumineux, il suffit d'ap-
puyer sur ce bouton. Si vous le pressez une deuxième fois, le volet d'air bascule à nouveau.
VITESSE
Appuyez sur ce bouton pour modifier la vitesse du vent après le démarrage du refroidisseur d'air. La
vitesse du vent peut varier de basse, moyenne à élevée. Le témoin de vent à basse vitesse s'allume
lorsque le refroidisseur d'air fonctionne à basse vitesse. Il en est de même pour les témoins de vitesse
moyenne et élevée.
MINUTERIE
La fonction de minuterie s'allume lorsque vous appuyez sur ce bouton en mode veille et permet de
régler la minuterie de 1 heure à 7,5 heures par heure. Après avoir allumé l'unité, appuyez sur ce bou-
ton pour régler la fonction de mise hors tension de la minuterie de 1 heure à 7,5 heures par heure.
La désactivation de cette fonction permet d'appuyer sur ce bouton pour modifier l'heure et d'activer
le bouton « MARCHE/ARRÊT » directement.
LED
Le voyant du panneau d'affichage à LED et le voyant de contrôle s'allument au même instant lorsque
la machine est allumée. Le panneau d'affichage LED s'éteint automatiquement après 10 secondes si
l'appareil est éteint, mais le voyant de contrôle reste fixe.
NIVEAU
La lumière LED est bleue lorsque le réservoir est rempli d'eau, la lumière LED est rouge lorsque le ré-
D'EAU
servoir manque d'eau et l'unité déclenche une alarme sonore. S'il manque de l'eau et que la machine
est en mode FRAIS, vous devez ajouter de l'eau et presser le bouton FRAIS pour activer la fonction
de refroidissement.
3
22
COMMENT REMPLACER LES BATTERIES DE LA
TÉLÉCOMMANDE
1: Faites glisser la batterie vers l'extérieur.
2. Placez la nouvelle batterie avec la borne « + » pointée vers le haut.
3. Puis placez le boîtier de la batterie sur la manette.
ATTENTION
1. Utilisez une source d'alimentation normale. (Fig. 2) (Fig. 3)
3. N'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne placez aucun objet
sur le dessus de l'appareil. Ne couvrez pas la sortie d'air en cours d'utilisation et
n'obstruez pas la partie avant et arrière dans un rayon d'un mètre. (Fig. 1)
2. Après remplissage avec de l'eau, n'inclinez pas ou n'entrez pas en collision avec
l'unité, lorsque vous devez la déplacer, poussez lentement la surface latérale
afin d'éviter les éclaboussures d'eau. Ne renversez pas l'unité en service pour
éviter tout risque d'accident.
4. La structure de l'appareil ne doit pas être placée dans une zone où la tempéra-
ture est extrêmement élevée ou basse. Durant les journées chaudes d'été, l'eau
du réservoir est susceptible de se dégrader en dégageant une mauvaise odeur
et devrait être changée régulièrement. En hiver, à température ambiante (infé-
rieure à 0 degré), il est nécessaire d'extraire l'eau et de nettoyer l'appareil à
l'aide d'une serviette sèche pour éviter la formation de gel.
5. En nettoyant la surface extérieure de l'unité, un chiffon humide (ou avec un
peu de détergent) doit être utilisé. N'utilisez pas de nettoyant corrosif ou de
solvant à cette fin. Le rinçage à l'eau n'est absolument pas autorisé. (F.7)
6. Si emballé pour le stockage ou le transport, s'il vous plaît vidangez l'eau et
faites fonctionner l'unité quelques minutes, après complètement sec alors
emballez-la, afin d'éviter l'odeur particulière.
7. Ne gardez pas la prise de connexion lorsque longtemps ne pas utiliser l'appa-
reil, il sera endommagé.
8. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabri-
cant ou son agent de service ou une personne de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
9. L'unité a l'effet fort d'humidité, fermez svp cette fonction dans l'environne-
ment hermétique.
10. Remplissage d'eau quand il est dans le niveau d'eau bas.
11. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque d'expérience et de connaissances, à moins d'avoir été surveillé ou
instruit par un responsable de leur utilisation. sécurité.
12. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ap-
pareil.
1)
1
2)
2
3
3
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido