Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

DVM
M8020
TEMPER
RATURE / AN
THERM
O-/ANEMOM
THERM
O-/ANÉMOM
THERM
OMETER/AN
TERMÓ
ÓMETRO/ANE
ANEMO
OMETRO / TE
TERMO
OMETR / ANE
GEBRUIK
KERSHANDLEIDI
INSTRUK
KCJA OBSŁUGI
NEMOMETER
METER
MÈTRE
NEMOMETER
EMÓMETRO
ERMOMETRO
EMOMETR
4
 
ING
8
 
12
 
16
 
20
 
24
 
29
R
DIGITALE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DVM

  • Página 1: Tabla De Contenido

    M8020 TEMPER RATURE / AN NEMOMETER THERM O-/ANEMOM METER THERM O-/ANÉMOM MÈTRE THERM OMETER/AN NEMOMETER TERMÓ ÓMETRO/ANE EMÓMETRO ANEMO OMETRO / TE ERMOMETRO DIGITALE TERMO OMETR / ANE EMOMETR USER MA ANUAL   GEBRUIK KERSHANDLEIDI   NOTICE D D’EMPLOI   MANUAL DEL USUARIO  ...
  • Página 2 De afbeelding gen van het produ zijn enkel ter illustrati Images s à titre d’illustratio uniquemen Las imágen nes sólo son a títu ilustrativ Die Produkt tabbildungen diene nur zur Illustratio 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 3 E visualiz zación de la tempe eratura Anzeige der Tempe eratur F unidad de la velocidad de el viento Messeinheit der W indgeschwindigke G unidad de la temperatura Messeinheit der Te emperatur H indicad dor de pila baja Lo-Bat-Anzeige 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 4: User Ma Anual

    Refer to a an authorized de ealer for service a and/or spare parts. neral Guideli ines Refer to t he Velleman® S Service and Qu ality Warranty on the last page of this ma anual. • Familia arise yourself wit...
  • Página 5 Press and hold again ±2s to switch the backlight off. • When the battery indicator [H] is shown, replace the batteries (see §8). • Always place the sensor cover [1] back when the device is not in use. 14.03.2011 ©Velleman nv...
  • Página 6 Do not punc cture or throw b batteries in fire e. Dispose of batteries in accordance wi th local regulat tions. Do not attempt to r recharge non-re echargeable ba atteries. Keep batter ries away from children. 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 7: Technical Specifications

    © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 8 Bescher rm tegen schokke en tijdens het ge bruik. Bescher rm tegen extreme e hitte en stof. De gebr ruiker mag geen onderdelen verva angen. Bestel eventue ele reserveonderd delen bij uw deal 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 9: Algemene Richtlijnen

    DVM8020 Rev. 02 Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan de handleiding. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
  • Página 10 • Sluit he et batterijvak. Doorboor d e batterijen no oit en gooi ze n niet in het vuur Herlaad gee en alkalinebatte erijen. Houd de e batterijen uit de buurt va an kinderen. 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 11: Technische Specificaties

    127 x 60 x 30 mm gewicht ± 180 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 12: Notice D D'emploi

    Protége r contre les temp pératures extrêm mes et la poussièr Il n’y a a aucune pièce ma aintenable par l’u tilisateur. Comma nder des pièces d de rechange éve ntuelles chez votre re evendeur. 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 13: Directives Générales

    DVM8020 Rev. 02 Directives générales ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
  • Página 14 Ne pas perc cer les piles et n ne jamais les je eter au feu. Ne pas recharg ger des piles alc calines. Garder r les piles hors de la portée e des enfants. 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 15 être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Página 16: Introducción

    No expo onga este equipo a temperaturas extremas y polvo. El usuar rio no habrá de e efectuar el mante enimiento de ninguna a pieza. Contacte con su distribuid dor si necesita piezas d de recambio. 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 17: Normas Generales

    DVM8020 Rev. 02 Normas generales ® Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
  • Página 18: Alg Unos Consej

    • Vuelva a cerrar el comp partimiento de pi las. Nunca perfo ore las pilas y n nunca las eche al fuego. No recargue pi las alcalinas. M Mantenga las pi las lejos del alcance de niños. 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 19: Especificaciones

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 20 Sie das Gerät v vor Stößen. Schütze en Sie das Gerät v vor extremen Te mperaturen und Staub. Es gibt k keine zu wartend den Teile. Bestell en Sie eventue elle Ersatzteile be ei Ihrem Fachhän ndler. 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 21: Allgemeine Richtlinien

    DVM8020 Rev. 02 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und...
  • Página 22: Ein Ige Hinweise

    Sie die Polaritä • Schließ ßen Sie das Batte eriefach. Durchbohre en Sie die Batte erien nie und w erfen Sie diese nicht ins Fe euer. Laden Sie nie Alkalinebat tterien. Halten Sie die Batt terien von Kind ern fern. 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 23: Technische Daten

    Gewicht ± 180 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Página 24: Manualee Utente

    Utente Coperchio sensore Sensore vento Sensore di tempera atura Display LCD Tasti funzione modalità HOLD modalità MAX modalità MIN Visualizzazione ve locità Visualizzazione tem mperatura Unità di misura ve locità Unità di misura tem mperatura Indicazione livello batteria 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 25 è è stato effettuat to l’acquisto. La ringraz ziamo per aver sc celto Velleman! S Si prega di legge re attentamente le informa azioni contenute nel presente ma nuale prima di ut tilizzare il dispositivo o.
  • Página 26: Linee Guida Generali

    DVM8020 Rev. 02 Linee guida generali Fare riferimento alle condizioni di garanzia e qualità Velleman® riportate alla fine del manuale. • Familiarizzare con le funzioni del dispositivo prima di utilizzarlo. • Per ovvie ragioni di sicurezza è vietato apportare delle modifiche al dispositivo.
  • Página 27 Smaltire le b batterie usate s secondo le vige enti normative locali. Non t tentare di ricar icare batterie n non ricaricabili. Tenere le ba atterie lontano dalla portata d dei bambini. 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 28: Specifiche Tecniche

    ~180g Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali. In nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono essere ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti da un uso improprio o errato di questo dispositivo. Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto, vi preghiamo di visitare il nostro sito www.velleman.eu.
  • Página 29 Rev. 0 nstrukcja o obsługi pokrywa czujnika czujnik wiatru czujnik temperatur wyświetlacz LCD przyciski funkcyjne tryb wstrzymania (HOLD) tryb maksymalny ( (MAX) tryb minimalny (M wyświetlacz prędk ości wyświetlacz tempe eratury jednostka prędkoś ści jednostka tempera atury wskaźnik baterii 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 30 W urządz zeniu brak części wymagających o obsługi przez użytkown nika. W celu uz zyskania części s serwisowych lub z zamiennych należy sk kontaktować się z z autoryzowanym m sprzedawcą. 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 31: Informacje Ogólne

    DVM8020 Rev. 02 Informacje ogólne Proszę zapoznać się z Velleman® usługi i gwarancja jakości na końcu niniejszej instrukcji. • Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. • Nie wolno wprowadzać zmian w urządzeniu. • Urządzenie należy używać jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unieważnienie...
  • Página 32 Nie przebija ać i nie wrzucać ć baterii do ogn nia. Usuwać baterie zgod dnie z lokalnym mi przepisami. N Nie ładować baterii, któr re nie są akumu ulatorkami. Trzymać bat terie z dala od dzieci. 14.03.2011 ©Velleman...
  • Página 33: Specyfikacja Techniczna

    © INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowania na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez...
  • Página 34 - flaws resulting from fire, water damage, onmogelijk is of indien de kosten hiervoor ® lightning, accident, natural disaster, etc.; buiten verhouding zijn, kan Velleman - flaws caused deliberately, negligently or beslissen het desbetreffende artikel te resulting from improper handling, negligent...
  • Página 35 50% du prix d’achat ou le • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden remboursement de 50% du prix d’achat lors ® te worden bij uw Velleman -verdeler. Het d’un défaut après 1 à 2 ans. toestel dient vergezeld te zijn van het •...
  • Página 36 ® de SA Velleman • Por consiguiente, están excluidos entre ® - frais de transport de et vers Velleman otras cosas: l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. - todos los daños causados directamente o • toute réparation sera fournie par l’endroit de indirectamente al aparato y su contenido l’achat.
  • Página 37 Reparatur oder ein Austausch des • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten werden Transportkosten berechnet. dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® • Jede kommerzielle Garantie lässt diese sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch Rechte unberührt.
  • Página 38 ® również bez pisemnej zgody firmy Velleman jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony jakości jak również wyspecjalizowanych firm ®...
  • Página 39 wyposażeniem z jakim produkt został przypadku wysyłki sprawnego produktu do sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w serwisu nabywca może zostać obciążony opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko kosztmi obsługi oraz transportu. usterki produktu oraz tego skutki przechodzą W przypadku napraw pogwarancyjnych lub na właściciela produktu.

Tabla de contenido