BALAY 3BC497GN Manual De Instrucciones
BALAY 3BC497GN Manual De Instrucciones

BALAY 3BC497GN Manual De Instrucciones

Campana extractora
Ocultar thumbs Ver también para 3BC497GN:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Campana extractora
Exaustor
[es] Manual de usuario e instrucciones de montaje....................................................
[pt]
Manual do utilizador e instruções de instalação .................................................
3BC497GN
3BC497GB
3BC598GB
3BC587GN
3BC587GB
2
19
3BC598GN

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3BC497GN

  • Página 1 Manual de instrucciones Campana extractora Exaustor [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje............ [pt] Manual do utilizador e instruções de instalação ..........3BC497GN 3BC497GB 3BC587GN 3BC587GB 3BC598GN 3BC598GB...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el ni- Tabla de contenidos vel del mar. No utilizar el aparato: ¡ con un reloj temporizador externo. MANUAL DE USUARIO 1.3 Limitación del grupo de usuarios Seguridad .............    2 Este aparato podrá ser usado por niños a Evitar daños materiales ........
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga miento. eléctrica! ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de Un aparato dañado o un cable de conexión proceder a su limpieza. defectuoso son peligrosos. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! aparato dañado.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
  • Página 6: Modos De Funcionamiento

    es Modos de funcionamiento 4  Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Mandos Conectar o desconectar el aparato Activar el nivel de ventilador 1 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el Activar el nivel de ventilador 2 estado de funcionamiento.
  • Página 8 es Cuidados y limpieza Tener en cuenta la información sobre los productos 7.2 Limpiar el aparato de limpieza. Limpiar el aparato como se indica para evitar que se → "Productos de limpieza", Página 7 dañen las distintas piezas y superficies debido a una Limpiar con agua caliente con un poco de jabón y limpieza incorrecta o al uso de productos de limpieza un paño húmedo.
  • Página 9: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Tener en cuenta la información sobre los productos 7.7 Montar el filtro antigrasa de limpieza. ¡ATENCIÓN! → "Productos de limpieza", Página 7 Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la Colocar los filtros antigrasa en el lavavajillas. placa de cocción justo debajo. No limpiar con el resto de la vajilla los filtros antigra- Agarrar con una mano la parte inferior del filtro ▶...
  • Página 10: Eliminación

    es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. La iluminación LED Hay diferentes causas posibles. no funciona. La sustitución de las luces LED defectuosas debe encomendarse siempre al fabricante, ▶...
  • Página 11: Accesorios

    En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: Juego de recirculación de LZ10AKR00 www.balay.es aire Long Life sin chime- Los accesorios son específicos del aparato. Para la nea (campana inclinada compra, indicar siempre la denominación exacta (E- de pared) Nr.) del aparato.
  • Página 12 es Instrucciones de montaje 12.4 Recomendación de montaje Recomendamos colgar el aparato de forma que el bor- de inferior de la visera de cristal forme una línea con el canto inferior del armario superior adyacente. 12.3 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. Respetar las distancias de seguridad a la placa de cocción.
  • Página 13: Montaje Seguro

    Instrucciones de montaje es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de  12.5 Montaje seguro envenenamiento! Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- Los gases de combustión que se vuelven a dad al montar el aparato. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins-...
  • Página 14 es Instrucciones de montaje Los gases de combustión que se vuelven a Los depósitos de grasa del filtro antigrasa aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. pueden prenderse. ▶ Si hay instalada una campana extractora ▶ No trabajar nunca con una llama directa con chimenea estanca, se debe equipar el cerca del aparato (p.
  • Página 15 Instrucciones de montaje es Un aparato dañado o un cable de conexión Las instalaciones realizadas de forma inco- defectuoso son peligrosos. rrecta son peligrosas. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato dañado. aparato solo de conformidad con los datos ▶...
  • Página 16 es Instrucciones de montaje ¡ Este aparato cumple con las disposiciones en mate- Los tornillos y tacos suministrados son apropiados ria de supresión de interferencias de la CE. para mampostería sólida. Utilizar un material de su- ¡ El aparato pertenece a la clase de protección 1. Por jeción adecuado para otro tipo de construcciones esta razón, solo puede utilizarse conectado a una (p. ej., rigips, hormigón con celdillas o ladrillos Po-...
  • Página 17 Instrucciones de montaje es Variante B: campana extractora inclinada con revesti- Montar el aparato miento en la chimenea Retirar la lámina protectora de la parte trasera. Sacar la lámina protectora por completo solo ‒ tras el montaje. Colgar el aparato en las sujeciones de manera que quede enclavado firmemente.
  • Página 18 es Instrucciones de montaje Establecer la conexión de salida de aire (tubo de salida de aire de 120 mm de diámetro) Fijar la pieza reductora directamente directamente en la tubuladura de aire. Fijar el tubo de aire de salida en la tubuladura de ai- Establecer la conexión con la abertura de salida de aire.
  • Página 19 Segurança pt ¡ a uma altitude de 2000 m acima do nível Índice do mar. Não utilize o aparelho: ¡ com um temporizador externo. MANUAL DO UTILIZADOR 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Segurança ............   19 Este aparelho pode ser utilizado por crianças Evitar danos materiais ........
  • Página 20 pt Segurança AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 21 Segurança pt AVISO ‒ Risco de queimaduras! AVISO ‒ Risco de choque elétrico! As peças que se encontram acessíveis ficam Um aparelho ou um cabo elétrico danificados quentes durante o funcionamento do apare- são objetos perigosos. lho. ▶ Nunca operar um aparelho danificado. ▶ Nunca toque nas peças quentes. ▶...
  • Página 22: Evitar Danos Materiais

    pt Evitar danos materiais 2  Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- A conduta de extração de ar tem de ser instalada ▶ rosão. no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para ▶...
  • Página 23: Modos De Funcionamento

    Modos de funcionamento pt 4  Modos de funcionamento Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- to em saída de ar ou recirculação de ar. 4.1 Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.
  • Página 24: Familiarização

    pt Familiarização 5  Familiarização 5.1 Comandos Ligar ou desligar o aparelho Ligue o nível 1 do ventilador O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- Ligue o nível 2 do ventilador tado de operação.
  • Página 25 Limpeza e manutenção pt Observar as informações relativas aos produtos de 7.2 Limpar o aparelho limpeza. Limpe o aparelho conforme especificado, para que as → "Produtos de limpeza", Página 24 diferentes peças e superfícies não sejam danificadas Limpar com um pano de esponja húmido e uma so- devido a uma limpeza errada ou a produtos de limpe- lução quente à...
  • Página 26: Eliminar Anomalias

    pt Eliminar anomalias Observar as informações relativas aos produtos de 7.7 Montar o filtro de gordura limpeza. ATENÇÃO! → "Produtos de limpeza", Página 24 Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa Colocar o filtro de gordura solto na máquina de la- de cozinhar que se encontra por baixo.
  • Página 27: Eliminação

    Eliminação pt Avaria Causa e diagnóstico A iluminação LED Há várias causas possíveis. não está a funcionar. As lâmpadas LED com defeito só podem ser substituídas pelo fabricante, pelo Serviço ▶ de Assistência ou por um técnico especializado (eletricista instalador). Contacte a Assistência Técnica. ▶...
  • Página 28: Acessórios

    Poderá encontrar uma vasta gama de acessórios para o seu aparelho na Internet ou nos nossos prospetos: Conjunto de recirculação LZ10AKR00 www.balay.es Long Life sem chaminé Os acessórios são específicos do aparelho. Quando (exaustor inclinado) comprar acessórios especiais, indique sempre a desig- nação exata (n.º...
  • Página 29 Instruções de montagem pt 12.4 Recomendação de montagem Recomendamos que pendure o aparelho de forma que o canto inferior da blindagem de vidro fique alinhado com o canto inferior dos armário superiores adjacen- tes. 12.3 Medidas do aparelho Aqui encontra as medidas do aparelho Respeitar as distâncias de segurança relativamente à...
  • Página 30: Montagem Segura

    pt Instruções de montagem Os gases de combustão aspirados podem le-  12.5 Montagem segura var a intoxicação. Respeite estas indicações de segurança ▶ Se for instalado um exaustor com instala- quando montar o aparelho. ção de aquecimento não estanque, é ne- AVISO ‒ Risco de intoxicação! cessário munir a alimentação de corrente Os gases de combustão aspirados podem le- do exaustor com um circuito de segurança...
  • Página 31 Instruções de montagem pt A gordura acumulada no filtro de gorduras Um aparelho ou um cabo elétrico danificados pode incendiar-se. são objetos perigosos. ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ▶ Nunca operar um aparelho danificado. perto do aparelho (p. ex., flambear). ▶...
  • Página 32 pt Instruções de montagem 12.6 Indicações relativas à ligação 12.8 Indicações gerais elétrica Observe estas indicações gerais durante a instalação. ¡ Na sua instalação têm de ser respeitadas as nor- Para a ligação elétrica do aparelho em segurança, res- mas de construção em vigor, bem como as normas peite estas indicações.
  • Página 33 Instruções de montagem pt Montar a suspensão do aparelho Aparafuse à mão a suspensão do aparelho para o exaustor. Alinhe a suspensão do aparelho na horizontal com um nível de bolha de ar e aparafuse. Variante A: exaustor plano com painel decorativo da chaminé...
  • Página 34 pt Instruções de montagem Estabelecer a ligação à abertura da saída de ar. Vedar os pontos de ligação. Estabelecer a ligação de saída de ar (tubo de extração de ar Ø 120 mm) Fixe o bocal de redução no bocal do ar. Fixar o tubo da saída de ar no bocal de ar.
  • Página 36 N.I.F.: A-28893550 BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 Parque Empresarial PLA-ZA 50197 Zaragoza *9001640852* ESPAÑA www.balay.es 9001640852 (010907) es, pt...

Este manual también es adecuado para:

3bc497gb3bc587gn3bc587gb3bc598gn

Tabla de contenido