Descargar Imprimir esta página
BALAY 3BC094MX Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para 3BC094MX:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Campana extractora
Exaustor
[es] Manual de usuario e instrucciones de montaje....................................................
[pt]
Manual do utilizador e instruções de instalação .................................................
3BC094MX
3BC064MX
3BC096MX
3BC076MX
2
19
3BC066MX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BALAY 3BC094MX

  • Página 1 Manual de instrucciones Campana extractora Exaustor [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje............ [pt] Manual do utilizador e instruções de instalação ..........3BC094MX 3BC064MX 3BC096MX 3BC076MX 3BC066MX...
  • Página 2 es Seguridad rezcan de conocimientos o de experiencia, Tabla de contenidos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso MANUAL DE USUARIO y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo.
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 4 es Evitar daños materiales ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! eléctrica! Los productos de limpieza con alto contenido Un aparato dañado o un cable de conexión de alcalinos cáusticos o ácidos en combina- defectuoso son peligrosos. ción con piezas de aluminio en la cuba del la- ▶...
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje En el caso de vapores de cocción intensos, seleccio- nar desde el principio un nivel de ventilador elevado. Los materiales del embalaje son respetuosos con el ¡...
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Panel de mando Activar el nivel de ventilador 1 Activar el nivel de ventilador 2 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el Activar el nivel de ventilador 3 estado de funcionamiento.
  • Página 7 Cuidados y limpieza es Se pueden adquirir productos de limpieza para ace- 7.4 Desmontar el filtro antigrasa ro inoxidable a través del Servicio de Asistencia ¡ATENCIÓN! Técnica o en nuestra tienda en línea. Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la placa de cocción justo debajo.
  • Página 8 es Solucionar pequeñas averías Encajar el bloqueo del filtro antigrasa. ¡ATENCIÓN! Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de aprisionamiento. No pinzar los filtros antigrasa. ▶ Nota: La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillas podría producir ligeras decoloraciones. Las decolora- ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasa.
  • Página 9 Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas La iluminación LED Hay diferentes causas posibles. no funciona. La sustitución de las luces LED defectuosas debe encomendarse siempre al fabricante, ▶ al Servicio de asistencia técnica o a profesionales autorizados (instaladores electricis- tas).
  • Página 10 Air Plus – repuesto Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. Filtro desodorizante Long LZ00XXP00 www.balay.es Life – repuesto Juego de recirculación de LZ10FXI00 Accesorios Número de pedido aire Long Life Juego de recirculación ai-...
  • Página 11 Instrucciones de montaje es 12.3 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato.
  • Página 12 es Instrucciones de montaje ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de  12.4 Montaje seguro envenenamiento! Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- Los gases de combustión que se vuelven a dad al montar el aparato. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins-...
  • Página 13 Instrucciones de montaje es Los gases de combustión que se vuelven a Los depósitos de grasa del filtro antigrasa aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. pueden prenderse. ▶ Si hay instalada una campana extractora ▶ No trabajar nunca con una llama directa con chimenea estanca, se debe equipar el cerca del aparato (p.
  • Página 14 es Instrucciones de montaje Un aparato dañado o un cable de conexión Las instalaciones realizadas de forma inco- defectuoso son peligrosos. rrecta son peligrosas. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato dañado. aparato solo de conformidad con los datos ▶...
  • Página 15 Instrucciones de montaje es ¡ Los tubos de salida de aire largos y rugosos, la pre- 12.6 Advertencias para la conexión eléctrica sencia de muchos codos de tubo y un diámetro de Para conectar eléctricamente el aparato de forma se- tubo reducido hacen disminuir el rendimiento de as- gura, consultar estas indicaciones.
  • Página 16 es Instrucciones de montaje Montar el aparato Colgar y alinear el aparato. ​ ⁠ Marcar el orificio para el tornillo de seguridad. ​ ⁠...
  • Página 17 Instrucciones de montaje es Volver a descolgar el aparato. ​ ⁠ Atornillar a la pared la escuadra de sujeción para el revestimiento de la chimenea. Para retirar los revestimientos de la chimenea, reti- rar la cinta adhesiva o extraer el revestimiento de la chimenea del embalaje de protección.
  • Página 18 es Instrucciones de montaje Retirar los paños con cuidado.
  • Página 19 Segurança pt das ou com falta de experiência e/ou conhe- Índice cimentos, se forem devidamente supervisio- nadas ou instruídas na utilização com segu- rança do aparelho e tiverem compreendido MANUAL DO UTILIZADOR os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o apare- Segurança ............
  • Página 20 pt Segurança AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 21 Evitar danos materiais pt AVISO ‒ Risco de choque elétrico! AVISO ‒ Risco de explosão! Um aparelho ou um cabo elétrico danificados Os detergentes alcalinos muito cáusticos ou são objetos perigosos. muito ácidos em combinação com peças de alumínio na cuba de lavagem da máquina de ▶...
  • Página 22 pt Proteção do meio ambiente e poupança 3  Proteção do meio ambiente e poupança 3.1 Eliminação da embalagem No caso de vapores de cozedura intensos, selecionar atempadamente um nível de ventilação superior. Os materiais de embalagem são ecológicos e reutilizá- ¡ Haverá uma menor dispersão dos odores pelo es- veis.
  • Página 23 Familiarização pt 5  Familiarização 5.1 Painel de comandos Ligue o nível 1 do ventilador Ligue o nível 2 do ventilador O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- Ligue o nível 3 do ventilador tado de operação.
  • Página 24 pt Limpeza e manutenção Os produtos de limpeza de aço inoxidável adequa- 7.4 Desmontar o filtro de gorduras dos podem ser adquiridos junto da Assistência téc- ATENÇÃO! nica ou na loja online. Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de cozinhar que se encontra por baixo.
  • Página 25 Eliminar anomalias pt Engate o bloqueio no filtro de gorduras. ATENÇÃO! Os filtros de gordura podem ser danificados se forem colocados tortos. Não colocar os filtros de gordura tortos. ▶ Nota: Durante a limpeza do filtro de gordura na máqui- na de lavar louça, podem ocorrer ligeiras alterações de cor.
  • Página 26 Internet. Utilizar apenas acessórios originais, uma Assistência técnica. vez que foram especificamente concebidos para utiliza- www.balay.es ção com o aparelho. Acessórios Referência Os acessórios são específicos do aparelho. Quando comprar acessórios especiais, indique sempre a desig-...
  • Página 27 Instruções de montagem pt Acessórios Referência Acessórios Referência Filtro de odores Clean Air LZ11DXB14 Filtro de odores Long Life LZ00XXP00 Standard – substituição – substituição Conjunto de recirculação LZ57000 Conjunto de recirculação LZ10FXI00 Clean Air Plus externo Long Life Filtro de odores Clean Air LZ56200 Plus –...
  • Página 28 pt Instruções de montagem...
  • Página 29 Instruções de montagem pt Os gases de combustão aspirados podem le-  12.4 Montagem segura var a intoxicação. Respeite estas indicações de segurança ▶ Se for instalado um exaustor com instala- quando montar o aparelho. ção de aquecimento não estanque, é ne- AVISO ‒ Risco de intoxicação! cessário munir a alimentação de corrente Os gases de combustão aspirados podem le- do exaustor com um circuito de segurança...
  • Página 30 pt Instruções de montagem Gorduras acumuladas no filtro de gorduras Um aparelho ou um cabo elétrico danificados podem incendiar-se. são objetos perigosos. ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ▶ Nunca operar um aparelho danificado. perto do aparelho (p. ex., flambear). ▶ Para desligar o aparelho da fonte de ali- ▶...
  • Página 31 Instruções de montagem pt ¡ Durante a descarga do ar evacuado é necessário 12.8 Indicações sobre a tubagem de respeitar os requisitos legais e regulamentares, co- exaustão mo, p. ex., o regulamento nacional de construção. O fabricante do aparelho não se responsabiliza por re- ¡...
  • Página 32 pt Instruções de montagem Montar o aparelho Suspenda e alinhe o aparelho. ​ ⁠ Marque o furo para o parafuso de segurança. ​ ⁠...
  • Página 33 Instruções de montagem pt Retire novamente o aparelho. ​ ⁠ Se existentes, retire as películas de proteção em ambos os painéis decorativos da chaminé. Nota: Os entalhes do painel decorativo da chaminé estão virados para baixo. Encaixe os painéis decorativos da chaminé um den- tro do outro.
  • Página 36 N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.es *9001673846* 9001673846 (020307) es, pt...

Este manual también es adecuado para:

3bc064mx3bc096mx3bc076mx3bc066mx