2.4 DISIMBALLO
Al momento del disimballo verificare che la
confezione contenga le parti descritte; il Co-
struttore non risponde di anomalie o parti mancan-
ti dopo cinque giorni dalla spedizione.
Il materiale componente l'imballo dovrà esse-
re smaltito secondo le vigenti normative sulla
protezione ambientale.
2.5 SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE
Il sollevamento e la movimentazione vanno
sempre eseguite con la macchina in configu-
razione d'imballaggio, cioè con la testa levigatrice
(L) ruotata verso il basso, utilizzando transpallet.
2.6 DIMENSIONI D'INGOMBRO
2.7 DATI D'IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
• La targa (A) riporta le caratteristiche elettro/meccani-
che ed i dati per l'identificazione della macchina.
Mantenere sempre pulita quindi, leggibile la
targa con i dati d'identificazione che non de-
vono assolutamente essere alterati o modificati, per
nessuna ragione.
MARPOL - mod. 210
A
B
C
Kg
600
350 1500
50
T. 7
A
F. 1
2.4 UNPACKING THE MACHINE
When unpacking the machine, make sure that
the package contains the parts described; the
Manufacturer shall not be held responsible for
errors or missing parts following five days after
delivery.
The packing material must be disposed of
according to current environmental protec-
tion regulations."cemented" steel parts.
2.5 LIFTING AND HANDLING
Whenever lifting or handling the machine
always make sure that it is "folded" as it was
when packaged, that is to say with the honing
head (L) downwards and use a transpallet.
2.6 OVERALL DIMENSIONS
2.7 MACHINE IDENTIFICATION DATA
• Electrical and mechanical features are reported on
the model plate (A) along with the machine identifica-
tion data.
Always keep the model plate clean so that the
identification data may always be read. Iden-
tification data may not be altered or changed for
any reason.
20/60
L
2