Fig. 6
Fig. 7
A - Lubricant cap/dipstick (bouchon du réservoir
d'huile/jauge d'huile, tapa de relleno de
aceite/varilla tapa de relleno de aceite/varilla
medidora de aceite)
B - Lubricant fill hole (orifice de remplissage
d'huile, agujero de llenado de aceite)
Fig. 8
A
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque de combustible)
B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
Fig. 9
A
A
B
C
A - Fuel valve (robinet de carburant, interruptor
del motor)
B - Engine switch (commutateur du moteur,
válvula de combustible)
C - Recoil starter grip (manchon en lanceur à
rappel, mango del arrancador retráctil)
Fig. 10
A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
B - Off (arret, apagado)
C - On (marche, encendido)
B
A - Move choke lever right to start (tirer droite
B- Move choke lever left to run (pousser gauche
Fig. 12
B
B
A - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
B - Latches (loquets, pestillos)
C - Filter element (élément du filtre, elemento de
D - Air filter unit (unité de filtre à air, unidad del
iv
A
(B)
OFF
combustible)
Fig. 11
B
le levier d'étranglement pour démarrer,
desplace derecha de la palanca del anegador
para arrancar)
le levier d'étranglement pour la marche,
desplace izquierda la palanca del anegador
para poner en marcha)
A
C
del filtro de aire)
filtro)
filtro de aire)
(C)
ON
A
D