Hotpoint Ariston BCB 313 AVEI FF Instrucciones De Uso

Hotpoint Ariston BCB 313 AVEI FF Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para BCB 313 AVEI FF:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston BCB 313 AVEI FF

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 9 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sbrinare l’apparecchio BCB 313 AVEI FF Sostituire la lampadina PURE WIND PLUS Manutenzione dei filtri Precauzioni e consigli, 10 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l’ambiente...
  • Página 2: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Página 3: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Balconcino estraibile con coperchio, con A.I.R.
  • Página 4: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo Pulsante Pulsante Manopola MODE SELECT FUNZIONAMENTO Manopola Funzione Funzione CONGELATORE e FUNZIONAMENTO SUPER COOL SUPER FREEZE ON/OFF PRODOTTO FRIGORIFERO Impostazione Impostazione Funzione Funzione SCOMPARTO SCOMPARTO HOLIDAY ICE PARTY CONGELATORE FRIGORIFERO • Manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO • Funzione SUPER FREEZE Gestisce l’accensione e lo spegnimento dello Visualizza lo stato (disattivato, selezionato o scomparto frigorifero e permette di impostare le...
  • Página 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio ( vedi figura ). La parete posteriore si presenta coperta di brina o ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire goccioline d’acqua a seconda che il compressore le istruzioni sull’installazione ( vedi Installazione ). sia in funzione o in pausa. ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
  • Página 6: Utilizzare Al Meglio Il Frigorifero

    Utilizzare il display La funzione SUPER FREEZE prevede due modalità di attivazione (vedere il paragrafo relativo alla gestione del reparto congelatore). Impostare la temperatura Se il vano interessato è spento, sul relativo spazio di segnalazione sul display (Impostazione SCOMPARTO Attivare/disattivare della modalità DEMO: Per fare una dimostrazione del funzionamento del FRIGORIFERO e Impostazione SCOMPARTO CONGELATORE) apparirà...
  • Página 7: Utilizzare Al Meglio Il Congelatore

    Utilizzare al meglio il congelatore • Al fine di ottenere un spazio maggiore nel reparto freezer potete togliere i cassetti dalle loro sedi (tranne • Per regolare la temperatura utilizzare la manopola quello più in basso e l’eventuale cassetto COOL FUNZIONAMENTO CONGELATORE e ON/OFF CARE ZONE a temperatura variabile), sistemando gli PRODOTTO ( vedi Descrizione ).
  • Página 8 ICE PARTY: per portare a Bacinella GHIACCIO. giusta temperatura una La collocazione sulla parte superiore dei cassetti bottiglia di spumante o ripisti nel vano freezer garantisce una maggior pulizia champagne. (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) Inserire la bottiglia nel ed ergonomia (non si sgocciola in fase di secchiello già...
  • Página 9: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura evaporare. L’unico intervento da fare periodicamente Escludere la corrente elettrica consiste nel pulire il foro di scarico affinché l’acqua possa defluire liberamente. Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: 1.
  • Página 10: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito Smaltimento in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Página 11: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione: Anomalie: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da Il DISPLAY non si accende.
  • Página 12: Assistenza

    Assistenza 195071850.02 02/2011 - Xerox Business Services Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. modello numero di serie Comunicare: • il tipo di anomalia •...
  • Página 13 Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 21 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours BCB 313 AVEI FF Defrosting the appliance Replacing the light bulb PURE WIND PLUS Filter maintenance Precautions and tips, 22...
  • Página 14: Installation

    Installation ! Before placing your new freezer into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Página 15: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Removable lidded shelf with EGG TRAYand A.I.R.
  • Página 16: Control Panel

    Control panel MODE SELECT FREEZER button button OPERATION and REFRIGERATOR SUPER COOL SUPER FREEZE APPLIANCE ON/OFF function function OPERATION Knob Knob REFRIGERATOR FREEZER COMPARTMENT HOLIDAY ICE PARTY COMPARTMENT setting function function setting • REFRIGERATOR OPERATION Knob • SUPER FREEZE function This knob turns the refrigerator compartment on or Displays the status (disabled, selected or enabled) off and enables you to set the relative operating...
  • Página 17: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance wall, whereas the hotter air (B) is sucked up ( see diagram ). ! Before starting the appliance, follow the The back wall may be covered in frost or droplets of installation instructions ( see Installation ). water, depending on whether the compressor is in ! Before connecting the appliance, clean the operation or whether it is paused.
  • Página 18: Using The Display

    Using the display ! The SUPER FREEZE function features a double mode of operation (see paragraph on operating the freezer compartment). Setting the temperature If the compartment concerned is switched off, the word OFF will appear on the relative indication space on the Enabling/disabling the DEMO mode: display (REFRIGERATOR COMPARTMENT setting and To run a demonstration of the display operation while...
  • Página 19: Using The Freezer To Its Full Potential

    Using the freezer to its full potential ! to avoid blocking the air circulation inside the freezer compartment, it is advisable not to obstruct the • Use the FREEZER OPERATION and APPLIANCE ventilation holes with food or containers. ON/OFF Knob to adjust the temperature ( see ! Do not open the door during freezing.
  • Página 20 ICE PARTY: tensures bottles ICE trays. The Easy Ice trays are set into the top part of the of sparkling wine or freezer drawers to maximise the space within the champagne reach the right temperature. freezer. The trays are drip-free and sealed to prevent Place the bottle in the pre- food from tainting the ice cubes.
  • Página 21: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Replacing the light bulb During cleaning and maintenance it is necessary to To replace the light bulb in the refrigerator disconnect the appliance from the electricity supply: compartment, pull out the plug from the electrical 1.
  • Página 22: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The • Observe local environmental standards when following warnings are provided for safety reasons and disposing packaging material for recycling must be read carefully. purposes.
  • Página 23: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far The display does not illuminate.
  • Página 24: Assistance

    Assistance 195071850.02 02/2011 - Xerox Business Services Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number Communicating:...
  • Página 25 Entretien et soins, 33 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs BCB 313 AVEI FF Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage PURE WIND PLUS Entretien des filtres Précautions et conseils, 34 Sécurité...
  • Página 26: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Página 27: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Balconnet amovible à...
  • Página 28: Tableau De Bord

    Tableau de bord Touche Touche Bouton MODE SELECT FONCTIONNEMENT Bouton Fonction Fonction CONGELATEUR et FONCTIONNEMENT SUPER COOL SUPER FREEZE ON/OFF APPAREIL REFRIGERATEUR Programmation Programmation Fonction Fonction COMPARTIMENT COMPARTIMENT HOLIDAY ICE PARTY REFRIGERATEUR CONGELATEUR • Bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR • Fonction SUPER FREEZE C'est lui qui sert à...
  • Página 29: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil température après chaque ouverture de porte et en la distribuant parfaitement à l’intérieur du compartiment : l’air soufflé (A) refroidit au contact de la paroi froide, ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien tandis que l’air plus chaud (B) est aspiré...
  • Página 30: Comment Se Déplacer Sur L'afficheur

    Comment se déplacer sur l'afficheur activées en même temps), dans ce cas il y a une priorité déjà établie pour faciliter la gestion de l'appareil. Sélection des températures Si le compartiment concerné est éteint, le message OFF La fonction SUPER FREEZE prévoit deux modes d'ac- tivation (voir paragraphe correspondant à...
  • Página 31: Pour Profiter À Plein De Votre Congélateur

    Pour profiter à plein de votre congélateur • Pour gagner de la place à l’intérieur du compartiment congélation, vous pouvez enlever les tiroirs (sauf le • Pour régler la température, utilisez le bouton tiroir du bas et celui de la COOL CARE ZONE à FONCTIONNEMENT CONGELATEUR et ON/OFF température variable si votre appareil en est équipé) et APPAREIL...
  • Página 32 ICE PARTY: pour amener une Bac à GLAÇONS. bouteille de mousseux ou de Placés dans la partie supérieure des tiroirs du champagne à sa température compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et idéale. garantissent davantage de propreté: en effet, les Mettez la bouteille que vous glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans avez placée dans le...
  • Página 33: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Remplacement de l’ampoule d’éclairage Mise hors tension Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de débranchez l’appareil du réseau d’alimentation: courant. Suivez les indications fournies ci-dessous. 1.
  • Página 34: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus vous aux réglementations locales, les emballages attentivement.
  • Página 35: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: •...
  • Página 36: Assistance

    Assistance 195071850.02 02/2011 - Xerox Business Services Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
  • Página 37 Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs Wartung und Pflege, 45 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz- und Geruchsbildung BCB 313 AVEI FF Abtauen Ihres Gerätes Lampenaustausch PURE WIND PLUS. Wartung der Filter Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 46 Allgemeine Sicherheit...
  • Página 38: Installation

    Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
  • Página 39: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite. Abnehmbare Ablagen mit Deckel, mit EIERFACH und A.I.R.
  • Página 40: Bedienblende

    Bedienblende GEFRIERZONE und MODE- SELECT- Taste Taste Geräte-EIN/AUS- Schalter Funktion Funktion Schalter KÜHLZONE SUPER COOL SUPER FREEZE KÜHLZONE - Funktion Funktion GEFRIERZONE - Einstellung Einstellung HOLIDAY ICE PARTY • KÜHLZONE-Schalter • Funktion SUPER FREEZE Mittels dieser Taste wird die Kühlzone ein- bzw. Auf diesem Display ist ersichtlich, ob die Funktion ausgeschaltet, und ermöglicht außerdem die SUPER FREEZE (Schockfrieren) ausgeschaltet,...
  • Página 41: Inbetriebsetzung

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Gerätes gleichmäßig verteilt wird: Die durch das Gebläse ausgestoßene Luft (A) erkaltet durch den Kontakt mit der kalten Geräterückwand, die Warmluft (B) ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise ( siehe dagegen wird aufgenommen ( siehe Abbildung ).
  • Página 42: So Bediene Ich Das Display

    So bediene ich das Display aktiviert werden), in diesem Falle hilft Ihnen die bereits vorbestimmte Priorität bei der Handhabung des Geräts. Die Funktion SUPER FREEZE sieht zwei Einstellung der Temperaturen Ist das Fach, dessen Temperatur eingestellt werden Aktivierungsmodalitäten vor (siehe Abschnitt Gefrierzone). soll, ausgeschaltet, wird auf dem entsprechenden Display (KÜHLZONE -Einstellung und GEFRIERZONE Aktivierung/Deaktivierung der DEMO-Modalität:...
  • Página 43: Optimaler Gebrauch Des Gefrierfachs

    Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs • Für mehr Platz in der Gefrierzone können Sie die Schalen herausnehmen (mit Ausnahme der untersten Schale sowie der Schale COOL CARE • Stellen Sie über den Schalter GEFRIERZONE die Temperatur ein ( siehe Beschreibung ). ZONE mit variabler Temperatur, sofern vorgesehen) und die Lebensmittel direkt auf die •...
  • Página 44 EISSCHALE. ICE PARTY: Hier kann eine Dank der Positionierung dieses Behälters oben an den Champagner- oder Sektflasche Schalen der Gefrierzone ist größere Ergonomie und auf die korrekte Temperatur Sauberkeit gewährleistet: Die Berührung mit dem gebracht werden. gelagerten Gefriergut wird vermieden, wie auch ein Geben Sie die Flasche in dem Verschütten von Wasser beim Füllen des Behälters (ein bereits tiefgekühlten Kübel ins...
  • Página 45: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Lampenaustausch Zum Austausch der Lampe der Kühlzonenbeleuchtung Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen Gerät vom Stromnetz getrennt werden: werden. Verfahren Sie wie nachfolgend beschrieben. 1. Drehen Sie den GEFRIERZONE und Geräte-EIN/AUS- Verschaffen Sie sich Zugang zur Lampe (A) indem Sie Schalter auf Off, die Lampenabdeckungs-Befestigungsschaube (B)
  • Página 46: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: •...
  • Página 47: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden ( siehe Kundendienst ), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: •...
  • Página 48: Kundendienst

    Kundendienst 195071850.02 02/2011 - Xerox Business Services Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren, bzw. die Störung weiter bestehen bleiben, kontaktieren Sie bitte die nächstgelegene technische Kundendienststelle.
  • Página 49 Mantenimiento y cuidados, 57 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores BCB 313 AVEI FF Descongelar el aparato Sustituir la bombilla PURE WIND PLUS Mantenimiento de los filtros Precauciones y consejos, 58 Seguridad general Eliminación...
  • Página 50: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y realizar las correspondientes advertencias. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, el uso y la seguridad.
  • Página 51: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de los objetos más complejos se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Página 52: Panel De Control

    Panel de control Perilla de Botón Botón MODE SELECT FUNCIONAMIENTO Perilla de Función Función DEL CONGELADOR FUNCIONAMIENTO SUPER COOL SUPER FREEZE y ON/OFF DEL DEL REFRIGERADOR APARATO Configuración del Configuración del Función Función COMPARTIMIENTO COMPARTIMIENTO HOLIDAY ICE PARTY REFRIGERADOR CONGELADOR •...
  • Página 53: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato “A.I.R.” System permite una óptima conservación de los alimentos debido a que restablece rápidamente ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las la temperatura después de la apertura de la puerta y instrucciones sobre la instalación ( ver Instalación ).
  • Página 54: Cómo Moverse En El Display

    ejemplo: cuando se activan simultáneamente las funciones Cómo moverse en el display HOLIDAY y SUPER FREEZE …), en este caso se tiene en Selección de las temperaturas: cuenta una prioridad ya establecida para ayudarle en la Si el compartimiento en cuestión está apagado, en el administración del aparato.
  • Página 55: Utilizar El Congelador En Forma Óptima

    Utilizar el congelador en forma óptima • Para obtener un mayor espacio en el compartimento congelador, podrá quitar los • Para regular la temperatura utilice la perilla recipientes (excepto el inferior y el recipiente FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y ON/OFF COOL CARE ZONE de temperatura variable) y DEL APARATO ( ver Descripción ).
  • Página 56 ICE PARTY: para llevar una Cubeta de hielo. en la parte superior de los cajones del Su colocación botella de vino espumante o de freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en champagne a una temperatura contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea adecuada.
  • Página 57: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluir libremente. Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación Sustituir la bombilla eléctrica: 1.
  • Página 58: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Página 59: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia ), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: •...
  • Página 60: Asistencia

    Asistencia 195071850.02 02/2011 - Xerox Business Services Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo ( ver Anomalías y Soluciones ). • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.
  • Página 61 Manutenção e cuidados, 69 Interromper a corrente eléctrica Limpar o aparelho Evite bolor e maus cheiros Degelar o aparelho BCB 313 AVEI FF Substituição da lâmpada PURE WIND PLUS Mantenimiento de los filtros Precauções e conselhos, 72 Segurança geral Eliminação Economizar e respeitar o meio ambiente Anomalias e soluções, 71...
  • Página 62: Instalação

    Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.
  • Página 63: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas páginas seguintes. Prateleira extraível da porta com tampa, com PORTA OVOS e A.I.R.
  • Página 64: Painel De Comandos

    Painel de comandos Botão Botão Selector de MODE SELECT FUNCIONAMENTO DO Selector de Função Função CONGELADOR e FUNCIONAMENTO SUPER COOL SUPER FREEZE ON/OFF APARELHO DO FRIGORÍFICO Regulação Regulação Função Função COMPARTIMENTO COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO HOLIDAY ICE PARTY CONGELADOR • Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO •...
  • Página 65: Início E Utilização

    Início e utilização temperatura, depois de uma abertura da porta e Iniciar o aparelho distribui homogeneamente a temperatura: o ar soprado (A) arrefece em contacto com a parede fria, ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções enquanto que o ar mais quente (B) é aspirado ( veja a de instalação ( veja a Instalação ).
  • Página 66: Como Deslocar-Se No Ecrã

    Como deslocar-se no ecrã FREEZE), neste caso será considerada uma prioridade já estabelecida para ajudar na gestão do aparelho. Na função SUPER FREEZE há duas maneira para Definição das temperaturas: Se o compartimento em questão estiver desligado, no activar (veja o parágrafo relativo à gestão do espaço do ecrã...
  • Página 67: Utilize Melhor O Congelador

    Utilize melhor o congelador Nas confecções indicar o conteúdo e a data de congelação. • Para regular a temperatura utilize o selector de Não abrir a porta do congelador em caso de falta de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR e ON/OFF energia eléctrica ou de avaria, assim adiará o APARELHO ( veja a Descrição ).
  • Página 68 ICE PARTY: para guardar na Recipiente para gelo A posição na parte superior das gavetas no vão do freezer temperatura exacta uma assegura uma limpeza maior (o gelo não entra mais em garrafa de espumante ou contacto com os alimentos) e ergonomia (não goteja champanha.
  • Página 69: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Substituição da lâmpada Para substituir a lâmpada de iluminação do Durante as operações de limpeza e manutenção é compartimento frigorífico, desligue a ficha da tomada necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: de corrente. 1.
  • Página 70: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Eliminação ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para • Eliminação do material de embalagem: obedeça as razões de segurança e devem ser lidas com atenção. regras locais, ou reutilize as embalagens.
  • Página 71: Anomalias E Soluções

    Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: Possíveis cause / Solução: •...
  • Página 72: Assistência

    Assistência 195071850.02 02/2011 - Xerox Business Services Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar o Centro de Assistência mais próximo.

Tabla de contenido