Página 2
Kartell declina ogni responsabilità per danni causati a cose o a persone derivanti da un uso non corretto del prodotto. La garanzia non comprende alcun tipo di assistenza o riparazione del prodotto o a parti di esso danneggiate in seguito a un uso non corretto del prodotto stesso.
Página 3
Kartell décline toute responsabilité en cas de dommages causés à des biens ou à des personnes suite à une mauvaise utilisation du produit.
Página 4
Kartell declina toda responsabilidad por los daños causados a objetos o personas que se deriven de un uso no correcto del producto.
Página 6
изделие в качестве лестницы, ставить горячие предметы непосредственно на столешницу, передвигать стол, опираясь на корпус. Kartell S.p.A. не несет ответственности за ущерб, причиненный имуществу или лицам, вследствие неправильной эксплуатации изделия. Гарантия не распространяется на сервисное обслуживание или ремонт изделия или его...
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Movimentare il piano in 2 persone Disimballare con cura il piano e appoggiarlo su un panno morbido. (fig. 1 e 2) Disimballare con cura la struttura della gamba. Utilizzare la salvietta data in dotazione per pulire accuratamente le 4 zone di adesione del biadesivo sulla struttura della gamba.
Página 9
Utiliser la lingette fournie pour nettoyer soigneusement sur la structure du pied les 4 zones d’adhérence de l’autocollant double face. (fig. 3) Avant de l’utiliser, bien agiter le stick fourni et l’appliquer sur la structure du pied au niveau des 4 zones d’adhérence de l’autocollant double face.
Página 10
Asegúrese de que la zona esté totalmente seca. Quite la película de protección de los 4 adhesivos de doble cara que hay en la parte posterior del tablero. (fig. 6) Acerque el tablero lentamente a las zonas donde se pegará la pata usando la plantilla de apoyo presente en la parte superior del proprio tablero.
Página 11
テーブルトップ上の4箇所の基準点と脚側の4箇所の接着部分が合ったら、 テーブルトップを慎重に脚の 上に載せます。 (図8) ひとたびテーブルトップを脚の上に置いたら、 4箇所の接着部分に5秒間力をかけて押し付けます。 (図9) テープルトップの上のジグを外します。 テーブルの移動は10分間が経過してからにしてください。 조립방법 2인이 함께 상판을 옮기십시오 상판 포장을 조심히 벗기고 부드러운 천 위에 두십시오. (그림 1, 2) 다리 구조물의 포장을 주의해서 벗기십시오. 제공된 티슈를 양면접착 될 다리 구조물의 접착면 4곳을 잘 닦기 위해 사용하십시오. (그림 3) 제공...
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Для перемещения столешницы необходимо участие двух человек. Осторожно распакуйте столешницу и положите ее на мягкую ткань. (рис. 1 и 2) Аккуратно распакуйте опору. Используйте входящую в комплект салфетку и тщательно очистите на опоре стола 4 участка, предназначенные для соединения двусторонней клейкой лентой. (рис. 3) Возьмите...