Publicidad

Record Your Model Number Here For Future Reference
Anote Aquí Número del Modelo Comprado Para Referencia Futura
Inscrivez le numéro de modèle ici pour pouvoir le retrouver.
ASSEMBLY PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN
LISTE DES PIÈCES
Description
Descripción
Description
Showerhead
Cabeza de Regadera
Pomme de douche
Shower Arm & Flange
Brazo de Regadera y Brida
Pomme de douche et collerette
Trim Sleeve
Manguito
Manchon de Finition
Valve Body
Cuerpo de la Válvula
Corps de robinet
Cartridge Assembly
Ensamble del Casquete
Cartouche
Tub Spout (Diverter)
Tubo de Salida para Bañera
(Desviador)
Bec de baignoire avec dérivation
Lever Handle w/Screw
Palanca con Tornillo
Manette avec vis
Escutcheon
Chapetón
Boîtier
Escutcheon Screws
Tornillos para chapetón
Vis pour boîtier
Spacer
Separadores
Piéce D'espacement
The Peerless
Installation Helpline
1-800-438-6673
www.peerlessfaucet.com
Instruction Manual Printed in China
Manual de Instrucciones Impreso en China
Manuel d'instructions Imprimé en Chine
3/06/2017
Quantity / Calidad / Quantité
1
NA
1
NA
1
1
1
1
1
1
1
1
NA
NA
NA
NA
1
1
1
1
NA
NA
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
SINGLE HANDLE WASHERLESS PRESSURE
BALANCED TUB & SHOWER VALVES
MODELS PTT188763, PTT188763-LHD, PTT188773 &
PTT188773-LHD
VÁLVULAS DE REGADRA Y BAÑERA DE PRESIÓN
BALANCEADA SIN ARANDELAS
MODELOS PTT188763, PTT188763-LHD, PTT188773 Y
PTT188773-LHD
ROBINET DE BAIGNOIRE / DOUCHE MONOCOMMANDE
À ÉQUILIBRAGE DE PRESSION
MODÈLOS PTT188763, PTT188763-LHD, PTT188773 ET
PTT188773-LHD
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Plumber tape:
(NOT PROVIDED)
For use on threaded connections.
Cinta para plomero:
(NO PROPORCIONADAS)
Para uso con conexiones enroscadas.
Ruban de plomberie:
(NON FOURNI)
Pour application sur le filetage des raccords.
Wrench(es) and Screwdriver:
(NOT PROVIDED)
For faucet removal/installation.
Llave(s) y Destornillador:
(NO PROPORCIONADAS)
Para quitar/instalación de fregaderos.
Clé(s) et Tournevis:
(NON FOURNIS)
Pour pose et dépose de robinet
Estimated Time For Assembly
The estimated time to install this tub and shower valve is 85 minutes.
These estimates do not include removing the old shower system.
Tiempo Estimado para Instalar
El tiempo estimado para instalar esta válvula de bañera y regadera es
85 minutos. Estos estimados no incluyen el tiempo que tomaría quitar el
sistema viejo de regadera.
Durée d'installation estimée
Le temps requis pour l'installation du robinet de baignoire-douche est
estimé à 85 minutes. L'estimation n'inclut pas la dépose de la vieille
robinetterie de douche.
Hole Dimensions
(minimum and maximum
hole size in wall for valve
installation)
Las Dimensiones
de los Hoyos
(el tamaño del hoyo mínimo
y máximo en la pared para
la instalación de la válvula)
Dimension du trou
(dimensions minimales et
maximales du trou dans la
paroi pour l'installation de la
soupape)
1
You may need
3 1/2"-5"
(89 mm-127mm)
69247 Rev. E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peerless Faucet PTT188763

  • Página 1 SINGLE HANDLE WASHERLESS PRESSURE BALANCED TUB & SHOWER VALVES MODELS PTT188763, PTT188763-LHD, PTT188773 & PTT188773-LHD VÁLVULAS DE REGADRA Y BAÑERA DE PRESIÓN BALANCEADA SIN ARANDELAS MODELOS PTT188763, PTT188763-LHD, PTT188773 Y PTT188773-LHD ROBINET DE BAIGNOIRE / DOUCHE MONOCOMMANDE À ÉQUILIBRAGE DE PRESSION Record Your Model Number Here For Future Reference MODÈLOS PTT188763, PTT188763-LHD, PTT188773 ET...
  • Página 2 SHUT OFF WATER SUPPLIES Study recommended valve configurations on stringers or framing: (A) Remove old valve. Install new valve so that the arrows on the bracket (1) point Tub/Shower, (B) Shower Only. upward. For shower only installation, plug bottom valve outlet with pipe plug (2) (not supplied).
  • Página 3 3 7/8" (98 mm) - 4"(102 mm) Apply plumber tape Aplique cinta para plomero Appliquez ruban de plomberie SHOWERHEAD AND TUB SPOUT INSTALLATION FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection.
  • Página 4 FLUSH SYSTEM / CHECK FOR LEAKS. Place handle on valve stem and turn handle to full on mixed position. Turn on hot and cold water lines to full open for one minute each. Check for leaks. Shut off water at faucet. Remove handle (1).
  • Página 5 Hotter Caliente Plus chaude Disc Disco Disque 1st Position Stem Posición Primera Unidad del Vástago 1ère Position Obturateurs Rotational Limit Stop Tope de Limite de Girar Butée anti-échaudage ADJUSTING THE ROTATIONAL LIMIT STOP: • Turn on water so that cold water is as cold as it will get and hot water is as hot as it will get. Place handle back on stem and rotate fully counterclockwise to the hottest position.
  • Página 6: Cleaning And Care

    Specify Finish ▲ Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho RP6025 ▲ Cartouche Flange Brida Collerette RP6023 ▲ Shower Arm RP75572 ▲ Brazo de Regadera Showerhead Pomme de douche Cabeza de Regadera RP14414 Pomme de douche Seats &...
  • Página 7 Limit Stop to the caution label provided and apply or attach the label to the back side THIS VALVE MEETS OR EXCEEDS THE FOLLOWING STANDARDS: of the closet cabinet door and the warning label to the hot water heater. Leave this ANSI A112.18.1, CSA B125 AND ASSE1016 instruction sheet for the owner's/user's reference.
  • Página 8: Garantie Limitée

    Limited Warranty Limited Warranty Limited Warranty not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you. This Delta Bathing product is warranted to the original consumer purchaser or commercial user, as ® applicable, to be free from defects in material and workmanship for the applicable period specified not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you.

Este manual también es adecuado para:

Ptt188763-lhdPtt188773Ptt188773-lhd

Tabla de contenido