Publicidad

Enlaces rápidos

3500171
Please read all instructions carefully before use and
retain for future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter
à l'avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de
usar y retened para futuras consultas.
Prosimo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna
navodila in jih stranite za bodočo uporabo.
CAUTION Do not immerse in water.
ATTENTION Ne pas immerger dans l'eau.
VORSICHT Nicht in Wasser tauchen.
PRECAUCIÓN No sumergid en agua.
ATTENZIONE Non immergere in acqua.
PREVIDNO Ne potopite v vodo.
Wear a dust mask
Portez un masque anti-poussière
Tragen Sie eine Staubmaske
Usad una máscara de polvo
Indossa una maschera antipolvere
Uporabljajte masko proti prahu
Protect your eyes.
Protégez vos yeux.
Schützen Sie Ihre Augen.
Protejed sus ojos.
Proteggi i tuoi occhi.
Zaščitite vaše oči.
A5P | 01
Protect your ears.
Protégez vos oreilles.
Schützen Sie Ihre Ohren.
Protejed vuestros oídos.
Proteggi le tue orecchie.
Zaščitite vaša ušesa.
Protect your hands.
Protégez vos mains.
Schützen Sie Ihre Hände.
Protejed vuestras manos.
Proteggi le tue mani.
Zaščitite vaše roke.
Protective clothing must be worn
Des vêtements de protection doivent être portés
Schutzkleidung muss getragen werden
Ropa de protección debe ser usada
Indossare indumenti protettivi
Nositi morate zaščitna oblačila

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VonHaus 3500171

  • Página 1 3500171 Please read all instructions carefully before use and Protect your ears. retain for future reference. Protégez vos oreilles. Veuillez lire attentivement ces instructions avant Schützen Sie Ihre Ohren. utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter Protejed vuestros oídos. à l’avenir.
  • Página 2 all times. This enables better control of the power tool/ machine in unexpected situations. Dress appropriately. Do not wear loose clothing or jew- ellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
  • Página 3: Technical Specification

    bind and are easier to control. Regularly check external nuts and fixings to ensure vibra- tion caused by normal use has not begun to loosen them. Store idle power tools out of reach of children and do Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisa- not allow persons unfamiliar with the power tool or these tion et conservez-les pour pouvoir les consulter à...
  • Página 4 sur l’interrupteur ou charger des outils électriques/ma- NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne plongez ou immergez chines en marche provoque des accidents. jamais des composants électriques et/ou un composant Retirez toute clé de réglage avant de démarrer l’outil attaché à une prise. électrique/la machine.
  • Página 5: Caractéristiques Techniques

    électrique qui convient à vos besoins. Le bon outil élec- nente Schäden am Auge verursachen. Tragen Sie immer trique s’acquittera mieux, et de manière plus sûre, du eine Sicherheitsbrille (nicht aus Glas), die dem Sicher- travail, au rythme pour lequel il a été conçu. heitsstandard ANSI Z87.1 entsprechen Die normale Brille Ne cherchez pas à...
  • Página 6: Technische Spezifikation

    bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehör tauschen Reinigen Sie das Elektrowerkzeug / die Maschine, indem oder vor der Lagerung. Solche vorbeugenden Sicher- Sie es / sie mit einem sauberen Tuch reiben, und blasen heitsmaßnahmen verringern das Risiko, dass das Elek- Sie es / sie mit der empfohlenen Niederdruckluft ab. trogerät / die Maschine aus Versehen gestartet wird.
  • Página 7: Limpieza Y Mantenimiento

    para asegurarse de que no jueguen con la herramienta. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden Si la herramienta eléctrica/máquina no está funcionando encender el polvo o los vapores. correctamente, se ha caído, dañado, dejado a la intem- Mantenga a los niños y a espectadores alejados mientras perie, o se sumerge en líquido, no la use, póngase en se opera una herramienta eléctrica/máquina.
  • Página 8: Lijadoras Y Pulidoras Manuales

    niños, en una unidad seca y cerrada. USO PREVISTO Utilizzare l’attrezzo elettrico/macchina Asegúrese de que el cable sea colocado de manera que solo per il suo scopo previsto e secondo i parametri indi- no se puedan pisar, tropezar, o de lo contrario sufrir daño cati nel presente manuale.
  • Página 9: Specifiche Tecniche

    impigliati nelle parti moventi. ti sono causati dalla scarsa manutenzione degli attrezzi Se i dispositivi sono forniti di un collegamento per l’es- elettrici. Mantenere gli attrezzi da taglio affilati e puliti. trazione della polvere e la raccolta, accertarsi che siano Fare manutenzione adeguata agli attrezzi con bordi tag- collegati e usati adeguatamente.
  • Página 10 se delov. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele. Če so naprave pripravljene za povezavo z napravami za izsesavanje in zbiranje prahu, zagotovite, da so prikl- Prosimo, pozorno preberite vsa navodila pred uporabo jučene in pravilno uporabljane. Uporaba zbiranja prahu in jih shranite za bodočo referenco.
  • Página 11: Tehnične Specifikacije

    ter se prepričajte, da jih vibracije, povzročene med normalno uporabo, niso razrahljale. Izključeno električno orodje shranjujte nedosegljivo otrokom in ne dovolite osebam, ki ne poznajo elek- tričnega orodja ali teh navodil, da uporabljajo električno orodje. Shranjujte električno orodje izven dosega otrok v suhem, zaklenjenem prostoru.
  • Página 12 Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad el producto: Si dichiara sotto nostra eslusiva responsabilità che il prodotto: Izjavljamo z našo izključno odgovornostjo, da je izdelek: 3500171 Description | La description | Beschreibung | Descripción | Descrizione | Opis E-Series 18V Cordless Oscillating Multitool Body Corps multitool oscillant sans fil 18V série E...
  • Página 13 COMPONENTS | COMPOSANTS | KOMPONENTEN | COMPONENTES | COMPONENTI | KOMPONENTE 1. Portaherramientas 1. Tool Chuck 2. Palanca de sujeción 2. Clamp Lever 3. Interruptor de encendido / apagado 3. On/Off Switch 4. Dial de control de velocidad 4. Speed Control Dial 5.
  • Página 14 COMPONENTS | COMPOSANTS | KOMPONENTEN | COMPONENTES | COMPONENTI | KOMPONENTE A5P | 01...
  • Página 15 COMPONENTS | COMPOSANTS | KOMPONENTEN | COMPONENTES | COMPONENTI | KOMPONENTE A5P | 01...
  • Página 16 ASSEMBLY | ASSEMBLÉE | VERSAMMLUNG | MONTAJE | MONTAGGIO | EL MONTAJE | MONTAŽA A5P | 01...
  • Página 17 OPERATION | OPÉRATION | DIE ANWENDUNG | OPERACIÓN | FUNZIONAMENTO | DELOVANJE A5P | 01...
  • Página 18 OPERATION | OPÉRATION | DIE ANWENDUNG | OPERACIÓN | FUNZIONAMENTO | DELOVANJE Speed | Task | Tâche | Accessory | La vitesse | Geschwindigkeit | Aufgabe | Tarea | Accessoire | Zubehörteil | Accesorio | Velocidad | Accessorio | Dodatna oprema Compito | Naloga Velocità...
  • Página 19: Informations Relatives Au Recyclage

    CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich this product and require support, please contact ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty. hello@domu.co.uk (UK/EU) Bitte behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzettel usasupport@domubrands.com (US) als Nachweis des Einkaufdatums auf.
  • Página 20 Brands. Qualsiasi uso non autorizzato potrebbe violare il hello@domu.co.uk (UK/EU) usasupport@domubrands.com (US) copyright a livello mondiale, marchio ed altre leggi. VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd. Hecha en China para DOMU Brands. M24 2RW. GRAZIE INFORMACIJE O ODSTRANITVI Reciklirajte, prosimo, kadar je to mogoče.

Tabla de contenido