Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

toCHARGE MINI II
Power bank
Operation manual
Brugermanual
Handleiding
Manual de instrucciones
Bedienungshandbuch
Manuale operativo
Manual d'utilisation
安全和保养说明

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KREAFUNK toCHARGE MINI II

  • Página 1 MINI II Power bank Operation manual Brugermanual Handleiding Manual de instrucciones Bedienungshandbuch Manuale operativo Manual d’utilisation 安全和保养说明...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SIKKERHEDS- OG VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI DI DICUREZZA E MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 安全和保养说明...
  • Página 3 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/...
  • Página 4 OVERVIEW /OVERSIGT/OVERZICHT/ VUE D’ENSEMBLE/ÜBERBLICK/PANORAMICA/ VISIÓN GENERAL/概观 5V/2A USB-C 5V/2A...
  • Página 5 ON/OFF /TÆND SLUK/AAN UIT/ALLUMÉ ÉTEINT/ AN AUS/ACCESO SPENTO/ENCENDIDO APAGADO/开关 0:10 0:15 USB-C 5V/2A USB-C 5V/2A...
  • Página 6 CHARGING /OPLADNING/OPLADEN/MISE EN CHARGE/LADEN/CARICA/CARGA/充电中 Flashing USB-C 5V/2A...
  • Página 7 BATTERY STATUS /BATTERISTATUS/ BATTERIJ STATUS/ÉTAT DE LA BATTERIE/BATTERIESTATUS/STATO DELLA BATTERIA/ESTADO DE LA BATERÍA/电池状态 Flashing Blue Blue...
  • Página 8 /BRUG/GEBRUIK/UTILISER/BENUTZEN/USO/ USAR/使用 5V/2A...
  • Página 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS/ TEKNISKE SPECIFIKATIONER/TECHNISCHE SPECIFICATIES/ SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES/TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN/ SPECIFICHE TECNICHE/ ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/技术规格 • Dimensions: 85*46*26 mm • Weight: 68g • Charging time: 2-3 hours • Including USB to USB-C charging cable • Build in Lithium battery with 3000mAh • Suitable for smartphones, tablets and other electronic devices.
  • Página 10: Safety And Maintenance Instructions

    SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1. Please read this operation manual carefully before use. 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual should be retained for future reference and must be followed at all times. 3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
  • Página 11 5. Do not expose the product to direct sunlight for longer periods. High temperatures may shorten the life of the product, destroy the battery and distort certain plastic parts. 6. Do not expose the product to extreme cold as it may damage the internal circuit board.
  • Página 12 be done by a professional. 11. Do not use concentrated chemical products or detergent to clean the product. 12. Keep the surface away from sharp things, as these may cause damage to the plastic parts. 13. Use 5V / 1A power supplies only. The connection of power supplies with higher voltage may lead to severe damage.
  • Página 13 If you do experience any problems with your product please contact the retailer you purchased the product from. The retailer will provide you with guidance and if that does not solve the problem, the retailer will handle the claim directly with KREAFUNK.
  • Página 14 PRECAUTIONS AND TAKING CARE OF THE POWER BANK 1. This product should be used and stored at a temperature between -20° to 40°, and humidity should be less than 85%. 2. Be sure not to place the toCHARGE MINI power bank in high temperature environment during charging to avoid overheating and damage.
  • Página 15 5. Never throw or drop this product as it may cause damage and malfunction. 6. If you do not plan to use the power bank to charge your electronic device, disconnect your device from the power bank. 7. Never attempt to alter or disassemble this product. If there is a problem with the product, please contact your seller for further assistance.
  • Página 16 9. Keep away from high voltage devices (highest 5V). 10. This product is not a toy. Please keep away from children. 11. Respective countries have their own laws on the minimum age allowed to operate toCHARGE MINI power banks. Please check with your respective authority for further information.
  • Página 17: Sikkerheds- Og Vedligeholdelsesinstruktioner

    SIKKERHEDS- OG VEDLIGHOLDELSESINSTRUKTIONER 1. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før brug. 2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne brugsvejledning skal opbevares til senere brug og skal altid følges. 3. Hold produktet væk fra varmekilder såsom radiatorer, kedler eller andre apparater der producerer varme.
  • Página 18 5. Udsæt ikke produktet for direkte sollys over længere perioder. Høje temperaturer kan forkorte produktets levetid, ødelægge batteriet og forvride visse plastdele. 6. Udsæt ikke produktet for ekstrem kulde, da det kan beskadige det interne printplade. 7. Genopladelige batterier har et begrænset antal genopladningscyklusser.
  • Página 19 10. Prøv ikke at adskille produktet. Dette må kun gøres af en professionel. 11. Brug ikke koncentrerede kemiske produkter eller rengøringsmidler til at rengøre produktet. 12. Hold overfladen væk fra skarpe ting, da disse kan skade plastdelene. 13. Brug kun 5V / 1A strømforsyninger. Tilslutning af strømforsyninger med højere spænding kan medføre alvorlig skade.
  • Página 20 Hvis du oplever nogen problemer med dit produkt, bedes du kontakte den forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte med KREAFUNK.
  • Página 21 FORHOLDSREGLER OG VEDLIGEHOLDELSE AF toCHARGE MINI POWERBANK 1. Dette produkt skal benyttes og opbevares ved en temperatur mellem -20° og 40° celsius og luftfugtigheden skal være mindre end 85%. 2. Placer ikke power banken i et højtempereret miljø, mens den oplader. Dette kan føre til overophedning og ødelæggelse.
  • Página 22 5. Udsæt ikke produktet for slag, da det kan beskadige produktet og i værste fald føre til funktionsfejl. 6. Hvis du ikke har intentioner om at benytte power banken til at oplade dine elektroniske enheder, afbryd da forbindelsen mellem dine enheder og power banken.
  • Página 23 gang hver tredje måned, også selvom den ikke er i brug. Dette er for at vedligeholde batteriet. 9. Hold power banken væk fra højspændingsenheder (højst 5V). 10. Dette produkt er ikke et legetøj. Hold dette produkt fra børn. 11. Respektive lande har deres egne love om minimumsalderen til at benytte en power bank.
  • Página 24: Veiligheids- En Onderhoudsinstructies

    VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES 1. Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. 2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze gebruiksaanwijzing moeten worden bewaard voor toekomstige raadpleging en moeten te allen tijde worden opgevolgd. 3. Houd het product uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte produceren.
  • Página 25 letsel veroorzaakt. 5. Stel het product niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht. Hoge temperaturen verkorten de levensduur van het product, vernielen de batterij en vervormen bepaalde plastic onderdelen. 6. Stel het product niet bloot aan extreem koude omdat dit de interne printplaat kan beschadigen.
  • Página 26 9. Niet gooien of stampen op het product. Dit kan de interne printplaat beschadigen. 10. Probeer het product niet te demonteren. Dit mag alleen door een vakman worden gedaan. 11. Gebruik geen geconcentreerde chemische producten of detergenten om het product te reinigen. 12.
  • Página 27 Als u problemen ondervindt met uw product, neem dan contact op met de winkelier waar u het product heeft gekocht. De winkelier zal u advies geven en indien dit het probleem niet oplost, zal de winkelier de klacht rechtstreeks met KREAFUNK afhandelen.
  • Página 28 VOORZORGSMAATREGELEN EN VERZORGING VAN DE POWERBANK 1. Dit product moet worden gebruikt en bewaard bij een temperatuur tussen -20° en 40°, en de vochtigheid moet lager zijn dan 85%. 2. Plaats de toCHARGE MINI Powerbank tijdens het opladen niet in een omgeving met een hoge temperatuur om oververhitting en schade te voorkomen.
  • Página 29 5. Gooi nooit met dit product en laat het niet vallen, want dat kan schade en defecten veroorzaken. 6. Als u niet van plan bent de powerbank te gebruiken om uw elektronische apparaat op te laden, koppelt u uw apparaat los van de powerbank. 7.
  • Página 30 9. Blijf uit de buurt van hoogspanningsapparatuur (hoogste 5V). 10. Dit product is geen speelgoed. Gelieve het uit de buurt van kinderen te houden. 11. De verschillende landen hebben hun eigen wetten met betrekking tot de minimumleeftijd die is toegestaan om met toCHARGE MINI powerbanken te werken.
  • Página 31: Consignes De Securite Et D'entretien

    CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN 1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances. 3.
  • Página 32 5. N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie du produit, détruire la batterie et déformer certaines pièces en plastique. 6. N’exposez pas le produit à des températures extrêmement froides car cela pourrait endommager le circuit imprimé...
  • Página 33 9. Ne jetez pas l’appareil et ne montez pas dessus. Cela pourrait endommager le circuit imprimé interne. 10. N’essayez pas de démonter l’appareil. Seul un professionnel est habilité à le faire. 11. N’utilisez pas de produits chimiques concentrés ni de détergent pour nettoyer le produit.
  • Página 34 Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez l’avez acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec KREAFUNK.
  • Página 35 PRÉCAUTIONS ET SOIN DE LA BATTERIE EXTERNE 1. Ce produit devrait être utilisé et rangé à une température entre -20° et 40°, et l’humidité doit être moins de 85%. 2. Assurez-vous de ne pas ranger la batterie externe dans un environnement chaud pendant le chargement pour éviter la surchauffe et éventuels dégâts.
  • Página 36 5. Ne jamais jeter ou Faire tomber ce produit car ceci pourrait causer des dégâts et des dysfonctionnements. 6. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la batterie externe pour charger votre produit électronique, déconnecter votre appareil de la batterie externe. 7.
  • Página 37 9. Eloigner-le d’un appareil haute tension (5V le plus haut). 10. Ce produit n’est pas un jouet. Merci de le garder éloigné des enfants. 11. Les pays ont leurs propres lois sur l’âge minimum autorisé pour utiliser les batteries externes. Merci de vérifier l’autorisation respective á...
  • Página 38: Sicherheits- Und Wartungsanleitung

    SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. 2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden. 3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern.
  • Página 39 damit verbundene Schäden oder Verletzungen zu vermeiden. 5. Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit direktem Sonnenlicht aus. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer des Produkts verkürzen, zerstören die Batterie und verformen bestimmte Kunststoffteile. 6. Setzen Sie das Produkt nicht extremer Kälte aus, da dies die interne Leiterplatte beschädigen kann.
  • Página 40 8. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Produkt gelangen. 9. Nicht das Produkt werfen oder auf das Produkt draufstellen. Dies könnte den internen Schaltkreis beschädigen. 10. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. Dies darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden. 11.
  • Página 41 Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln.
  • Página 42 VORSICHTSMASSNAHMEN UND PFLEGE DER toCHARGE MINI POWER BANK 1. Dieses Produkt sollte bei einer Temperatur zwischen -20 und 40 Grad genutzt und gelagert werden. Die Feuchtigkeit sollte unter 85% liegen. 2. Um eine Überhitzung und Schaden am der toCHARGE MINI power bank zu vermeiden, bitte diese nicht bei hohen Temperaturen aufladen lassen.
  • Página 43 nicht fallen, da dieses Schaden nehmen kann. Dies kann dazu führen, dass das Produkt nicht mehr einwandfrei funktioniert. 6. Falls Sie ihr Gerät nicht mit der power bank laden möchten, dann trennen Sie dieses bitte von der power bank. 7. Versuchen Sie nie dieses Produkt auseinanderzunehmen.
  • Página 44 9. Bitte von Hochspannungsgeräten fernhalten (höchstens 5V) 10. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bitte von Kindern fernhalten. 11. Es existieren verschiendene Bestimmungen in unterschiedlichen Ländern über das Mindestalter, ab dem die power bank genutzt warden kann. Bitte fragen Sie dies bei den bei ihren zuständigen Behörden nach.
  • Página 45: Istruzioni Di Dicurezza E Manutenzione

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE 1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’utilizzo. 2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in ogni momento. 3.
  • Página 46 5. Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole per lunghi periodi. Le alte temperature possono ridurre la durata del prodotto, danneggiare la batteria e deformare alcune parti in plastica. 6. Non esporre il prodotto al gelo in quanto potrebbe danneggiare il circuito interno.
  • Página 47 danneggiare il circuito interno. 10. Non provare a smontare il prodotto. Tale operazione deve essere eseguita esclusivamente da un professionista. 11. Non utilizzare prodotti chimici concentrati o detergenti per pulire il prodotto. 12. Tenere la superficie lontana da oggetti taglienti e appuntiti che potrebbero danneggiare le parti in plastica.
  • Página 48 Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di contattare il rivenditore presso cui hai effettuato l’acquisto. Il rivenditore provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con KREAFUNK.
  • Página 49 PRECAUZIONI E MANUTENZIONE DELLA POWER BANK 1. Questo prodotto va utilizzato e conservato a una temperatura compresa tra -20°C e 40°C, con un tasso di umidità inferiore a 85%. 2. Assicurarsi di non posizionare la power bank toCHARGE MINI in luoghi ad alta temperatura durante la carica per evitare danni e surriscaldamenti.
  • Página 50 5. Non far cadere o lanciare il prodotto per evitare danni e malfunzionamenti. 6. Se si prevede di non utilizzare la power bank per ricaricare un dispositivo elettronico, scollegare il dispositivo dalla power bank. 7. Non tentare di modificare o smontare il prodotto. In caso di problemi con il prodotto, si prega di contattare il venditore per ricevere ulteriore assistenza.
  • Página 51 9. Tenere lontano da dispositivi ad alto voltaggio (massimo 5V). 10. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini. 11. I rispettivi paesi possiedono specifiche leggi sull’età minima richiesta per utilizzare le power bank toCHARGE. Si prega di verificare tali leggi con le rispettive autorità...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Ymantenimiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del uso. 2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento. 3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
  • Página 53 5. No exponga el producto a la luz solar directa por periodos largos. Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil del producto, destruir la batería y deformar ciertas partes plásticas. 6. No exponga el producto al frío extremo, ya que puede dañar la placa de circuito interna.
  • Página 54 10. No intente desarmar el producto. Esto solo lo puede hacer un profesional. 11. No use productos químicos concentrados o detergentes para limpiar el producto 12. Mantenga la superficie alejada de objetos filosos, ya que pueden dañar las partes plásticas. 13.
  • Página 55 Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con KREAFUNK.
  • Página 56 PRECAUCIONES Y CUIDADO DEL toCHARGE MINI POWER BANK 1. Este producto debería ser usado y almacenado a una temperatura entre -20° to 40°, y humedad por debajo de 85%. 2. Asegúrate de no situar el power bank en un entorno de alta temperatura durante la carga para evitar que se dañe por sobrecalentamiento.
  • Página 57 5. Nunca lances o dejes caer este producto, ya que puede dañarse y dejar de funcionar. 6. Si no planeas usar el toCHARGE MINI power bank para cargar tu dispositivo electrónico, desconecta tu dispositivo del power bank. 7. Nunca intentes alterar o desmontar este producto. Si hay un problema con el producto, por favor contacta con tu vendedor para obtener asistencia.
  • Página 58 10. Este producto no es un juguete. Por favor, mantenlo lejos de los niños. 11. Los respectivos países tienen sus propias leyes sobre la edad mínima permitida para usar power banks. Por favor, consulta la normativa de tu país para más información.
  • Página 59: 安全和保养说明

    安全和保养说明 1. 使用前请详细阅读此操作说明书 2. 务必保留本操作说明书中的安全和保养说明以供将 来使用参考,并始终遵循安全和保养说明 3. 保持产品远离热源,如散热器,加热器或其他产生 热量的器具 4. 请将产品放置于稳定的位置,以避免坠落造成损坏 或人身伤害。 5. 请勿将产品长时间暴露在阳光直射下。高温可能会 缩短产品的使用寿命,损坏电池并使某些塑料零件 变形。 6. 请勿将产品暴露在极冷的环境中,否则可能会损坏 内部电路板。...
  • Página 60 7. 充电电池的循环充电次数周期有限。电池寿命和充 电次数周期因使用和设置而异。 8. 避免液体浸入产品 9. 请勿乱扔或在产品上印刻。 这可能会损坏内部电路 板。 10. 不要擅自试拆产品。 这必须由专业人士完成。 11. 请勿使用浓缩化学产品或清洁剂清洁产品。 12. 请保持产品表面远离尖锐物体,因为这可能会损坏 塑料部件。 13. 仅使用5V / 1A电源。 连接电源电压过高可能会导 致严重损坏。 14. 请勿随意丢弃或将锂电池放置在火源或高温附近, 以免发生爆炸危险。...
  • Página 61 如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售 商。 零售商将为您提供指导,如果零售商不能解决问 题,零售商将与KREAFUNK直接联系处理此类问题。...
  • Página 62 注意和保养TOCHARGE MINI移动电源 1. 本产品应在-20°至40°之间的温度下使用和存放, 湿度应小于85%。 2. 在充电过程中确保不要将toCHARGE MINI移动电源放 在高温环境中,以免过热和损坏。 3. 请将本产品放在干燥的地方。 切勿在潮湿或肮脏的 环境下放置或使用本产品。 4. 切勿将本产品投入火中。 5. 切勿抛扔或掉落本产品,否则可能会造成损坏和故 障。 6. 如果您不打算使用移动电源为电子设备充电,请断 开设备与移动电源的连接。...
  • Página 63 7. 切勿尝试更改或拆卸本产品。 如果产品有问题,请 与您的卖家联系以获取进一步的帮助 8. 不使用时,至少每三个月为您的CHARGE MINI移动电 源充电一次,以保持电池寿命 9. 远离高压设备(最高5V) 10. 该产品不是玩具。 请注意远离儿童 11. 各个国家/地区对允许使用toCHARGE MINI移动电源 的最低年龄有各自的法律。 请与您各自的权威机构 联系以获取更多信息。...
  • Página 64 KREAFUNK ApS Klamsagervej 35A, st. 8230 Aabyhoej Denmark www.kreafunk.dk info@kreafunk.dk +45 96 99 00 20...