Página 2
This product is in compliance with the essential requirements and Instrucciones de seguridad y mantenimiento other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: 安全とメ ン テナ ン スについて https:/ /Kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity 安全和保养说明 This stylish product is made from 100% recycled plastic.
Página 4
Charging Battery status /opladning/opladen/mise en charge/laden/ /batteristatus/batterij status/ carica/carga/充電中/充电中 statut de la batterie/batteriestatus/stato della batteria/ estado de la batería/バ ッ テ リ ー残量/电池状态 Flashing Flashing Blue USB-C 5V/2A Blue...
Página 6
damage the internal circuit board. EN Safety and maintenance instructions Rechargeable batteries have a limited number of Please read this operation manual carefully before use. charge cycles. Battery life and number of charge cycles 2. The safety and maintenance instructions in this varies by use and settings.
Página 7
Kreafunk. Keep this product in a dry place. Never place or use this product in wet or dirty conditions.
Página 8
Never attempt to alter or disassemble this product. If DK Sikkerheds- og vedligholdelsesinstruktioner there is a problem with the product, please contact Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før your seller for further assistance. brug. 8. Charge your toCHARGE mini 3 power bank at least 2.
Página 9
Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke løser 11. Prøv ikke at adskille produktet. Dette må kun gøres af problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte med en professionel. Kreafunk. 12. Brug ikke koncentrerede kemiske produkter eller rengøringsmidler til at rengøre produktet.
Página 10
da forbindelsen mellem dine enheder og power Forholdsregler og vedligeholdelse af banken. toCHARGE mini 3 powerbank Forsøg aldrig at ændre eller skille dette produkt fra Dette produkt skal benyttes og opbevares ved hinanden. Hvis der er et problem med produktet, skal en temperatur mellem -20°...
Página 11
vervormen bepaalde plastic onderdelen. NL Veiligheids- en onderhoudsinstructies 6. Stel het product niet bloot aan extreem koude omdat Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig dit de interne printplaat kan beschadigen. door. Oplaadbare batterijen hebben een beperkt aantal 2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze laadcycli.
Página 12
De winkelier zal u advies geven en indien dit Gooi nooit met dit product en laat het niet vallen, want het probleem niet oplost, zal de winkelier de klacht dat kan schade en defecten veroorzaken. rechtstreeks met Kreafunk afhandelen.
Página 13
6. Als u niet van plan bent de powerbank te gebruiken 11. De verschillende landen hebben hun eigen wetten met om uw elektronische apparaat op te laden, koppelt u betrekking tot de minimumleeftijd die is toegestaan uw apparaat los van de powerbank. om met toCHARGE mini 3 powerbanken te werken.
Página 14
élevées peuvent réduire la durée de vie du produit, FR Consignes de sécurité et d’entretien détruire la batterie et déformer certaines pièces en Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation plastique. avant d’utiliser l’appareil. 6. N’exposez pas le produit à des températures 2.
Página 15
11. N’essayez pas de démonter l’appareil. Seul un acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le problème professionnel est habilité à le faire. ou traitera la réclamation directement avec Kreafunk. 12. N’utilisez pas de produits chimiques concentrés ni de détergent pour nettoyer le produit.
Página 16
Ne jamais tenter d’altérer ou de démonter ce produit. Précautions et soin de la batterie externe S’il y a un problème avec ce produit, merci de contacter Ce produit doit être utilisé et rangé à une température votre vendeur pour assistance. entre -20°...
Página 17
Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit direktem DE Sicherheits- und wartungsanleitung Sonnenlicht aus. Hohe Temperaturen können die Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Lebensdauer des Produkts verkürzen, zerstören die Gebrauch sorgfältig durch. Batterie und verformen bestimmte Kunststoffteile. 2.
Página 18
11. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. Dies darf Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt nur von einem Fachmann durchgeführt werden. mit Kreafunk abwickeln. 12. Verwenden Sie keine konzentrierten chemischen Produkte oder Reinigungsmittel, um das Produkt zu reinigen.
Página 19
6. Falls Sie ihr Gerät nicht mit der power bank laden Vorsichtsmassnahmen und Pflege der möchten, dann trennen Sie dieses bitte von der power toCHARGE mini 3 power bank bank. Versuchen Sie nie dieses Produkt Dieses Produkt sollte bei einer Temperatur zwischen auseinanderzunehmen.
Página 20
11. Es existieren verschiendene Bestimmungen in IT Istruzioni di sicurezza e manutenzione unterschiedlichen Ländern über das Mindestalter, Per favore, leggere attentamente il presente manuale ab dem die power bank genutzt warden kann. Bitte di istruzioni prima dell’utilizzo. fragen Sie dies bei den bei ihren zuständigen Behörden 2.
Página 21
Il rivenditore provvederà a fornirti professionista. assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con Kreafunk.
Página 22
6. Se si prevede di non utilizzare la power bank per Precauzioni e manutenzione della ricaricare un dispositivo elettronico, scollegare il power bank dispositivo dalla power bank. Non tentare di modificare o smontare il prodotto. In Questo prodotto va utilizzato e conservato a una caso di problemi con il prodotto, si prega di contattare temperatura compresa tra -20°C e 40°C, con un tasso il venditore per ricevere ulteriore assistenza.
Página 23
6. No exponga el producto al frío extremo, ya que puede ES Instrucciones de seguridad y mantenimiento dañar la placa de circuito interna. Por favor lea con atención este manual de Las baterías recargables tienen un número limitado funcionamiento antes del uso. de ciclos de carga.
Página 24
6. Si no planeas usar el toCHARGE mini 3 power bank el reclamo directamente con Kreafunk. para cargar tu dispositivo electrónico, desconecta tu dispositivo del power bank.
Página 25
Nunca intentes alterar o desmontar este producto. Si JP 安全とメ ンテ ナ ンス につ いて hay un problema con el producto, por favor contacta 1. 使用前にこの説明書をよくお読みください。 con tu vendedor para obtener asistencia. 2. この説明書に記載されている安全上の注意は、常時参照で 8. Carga tu power bank al menos una vez cada 3 meses きるように保管し、必ず遵守してください。...