Página 2
Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Página 4
Einbau und Anschluss, siehe Klappseite II, Abb. [1] bis [5]. Maßzeichnung auf Klappseite I beachten. Anwendungsbereich Ablaufgarnitur einbauen, siehe Klappseite II, Abb. [3]. Kelch abdichten! Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen Warmwasserbereitern) ist nicht möglich! Anschluss Technische Daten Verbindung der Seitenventile mit den Versorgungsleitungen herstellen.
Página 5
Respetar el croquis de la página desplegable I. Campo de aplicación Montar el vaciador automático, véase la página desplegable II, fig. [3]. ¡No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión ¡Estanqueizar el cuerpo! (calentadores de agua sin presión)! Conexiones Datos técnicos Establecer la conexión de las válvulas laterales con los conductos •...
Página 6
Montering och anslutning, se utvikningssida II, fig. [1] till [5]. Observera måttritningen på utvikningssida I. Användningsområde Montera bottenventil, se utvikningssida II, fig. [3]. Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är Täta fogen! inte möjlig! Anslutning Tekniska data Anslut sidoventilerna till inkommande vattenledningar. Öppna kallvatten- och varmvattentillförseln och •...
Página 7
Asennus ja liitäntä, ks. kääntöpuolen sivut II, kuvat [1] - [5]. Huomaa kääntöpuolen sivulla I oleva mittapiirros. Käyttöalue Asenna vipupohjaventtiili, ks. kääntöpuolen sivu II, kuvat [3]. Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien lämminvesiboilerien) Tiivistä tulpan reuna! kanssa ei ole mahdollista! Liitäntä Tekniset tiedot Liitä...
Página 8
Προσέξτε το διαστασιολόγιο στην αναδιπλούµενη σελίδα I. Τοποθετήστε το σετ εκροής, δείτε την αναδιπλούµενη σελίδα II, Πεδίο εφαρµογής εικόνες [3]. Στεγανοποιήστε τον κάλυκα! Η λειτουργία µε συσσωρευτές χωρίς πίεση (ανοιχτοί θερµοσίφωνες) δεν Σύνδεση είναι δυνατή! Συνδέστε τις πλευρικές βαλβίδες µε τους αγωγούς παροχής. Τεχνικά...
Montagem e ligação, ver páginas desdobráveis II, fig. [1] a [5]. Consultar o desenho cotado na página desdobrável I. Campo de aplicação Montar a válvula automática, ver página desdobrável II, fig. [3]. Não é possível a utilização com reservatórios sem pressão Vedar o ralo! (esquentadores abertos).
Página 10
Vgradnja in priključitev, glej zložljivo stran II, sl. [1] do [5]. Glej risbo v merilu na zložljivi strani I. Področje uporabe Vgradite odtočne elemente, glej zložljivo stran II, sl. [3]. Uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode) ni možna! Zatesnite obroč odtoka! Priključek Tehnični podatki Povezava stranskega ventila z oskrbovalno napeljavo.
Paigaldamine ja ühendamine, vt voldik lk II, joonised [1] kuni [5]. Järgige tehnilist joonist voldikus lk I. Kasutusala Paigaldage äravooluklapp, vt voldiku lk II, joonised [3]. Ei ole võimalik kasutada koos survevaba boileriga (lahtise Tihendage äravooluklapi ühenduskoht! veekuumutiga)! Ühendus Tehnilised andmed Ühendage mõlemad ventiilid veetorustikuga.
Página 12
Se va respecta desenul cu cote de pe pagina pliantă I. Se montează garnitura de scurgere; a se vedea pagina pliantă II, Domeniu de utilizare fig. [3]. Se etanşează cupa! Funcţionarea cu incinte nepresurizate (încălzitoare deschise de preparare apă caldă) nu este posibilă! Racordarea Se realizează...
Перед установкой и после установки тщательно промыть систему трубопроводов (соблюдать EN 806)! Указания по уходу за настоящим изделием приведены в прилагаемой инструкции по уходу. Смеситель с двумя ручками Комплект поставки 20 187 20 439 Смеситель для умывальника Смеситель для биде Сливной гарнитур Комплект крепежных деталей...