Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUALE DEDICATO - DEDICATED MANUAL - MANUAL DEDICADO
MANUEL DÉDIÉE - DIENSTLEISTUNG-HANDBUCH - MANUAL DEDICADO
DEDIKERET MANUEL - GEWIJDDE HANDLEIDING - UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA - DEDYKOWANA INSTRUKCJA - MANUAL DEDICAT
GLOBE GLASS A/C
ARIA
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aria GLOBE GLASS A Serie

  • Página 1 MANUALE DEDICATO - DEDICATED MANUAL - MANUAL DEDICADO MANUEL DÉDIÉE - DIENSTLEISTUNG-HANDBUCH - MANUAL DEDICADO DEDIKERET MANUEL - GEWIJDDE HANDLEIDING - UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA - DEDYKOWANA INSTRUKCJA - MANUAL DEDICAT GLOBE GLASS A/C ARIA...
  • Página 3 GLOBE GLASS TECHNOLOGY OPTIONAL U.M. Potenza termica Thermal power Potencia térmica Puissance thermique Thermische zugeführte Potência térmica introdotta introduced introducida introduite Leistung introduzida Potenza termica Potencia térmica Puissance thermique Potência térmica Nominal thermal power Nennwärmeleistung nominale nominal nominale nominal Rendimento totale Total efficiency Rendimiento total Rendement total...
  • Página 4 ASPIRAZIONE AIR INTAKE ASPIRACÒN ENTREE COMBURANT ABSAUGEVORRICHTUNG ASPIRAÇÃO LUFTINDTAG LUCHTINLAAT PRÍVOD VZDUCHU PŘÍVOD VZDUCHU ASPIRACJA INTRARE AER USCITA FUMI EXHAUST OUTLET SALIDA DE HUMO SORTIE FUMEES RAUCHAUSGANG SAÍDA DA FUMAÇA RØGUDTAG ROOKAFVOER ODVOD SPALÍN ODVOD SPALIN WYLOT DYMU IESIRE DE FUM PORTA SERIALE SERIAL PORT DISPLAY D’EMERGENZA...
  • Página 5 GLOBE GLASS TECHNOLOGY OPTIONAL U.M. Potenza termica Thermal power Potencia térmica Puissance thermique Thermische zugeführte Potência térmica introdotta introduced introducida introduite Leistung introduzida Potenza termica nomi- Potencia térmica nomi- Puissance thermique Potência térmica nomi- Nominal thermal power Nennwärmeleistung nale nominale Rendimento totale Total efficiency Rendimiento total...
  • Página 6 CANALIZZAZIONE WARM AIR DUCT CANALIZACION CANALISATION KANALISIERUNGEN CANALIZAÇÕES LUFTKANAL KANALISATIE VZDUCHOVÝ KANÁL VZDUCHOVÝ KANÁL KANALIZOWANIA CONDUCTA AER CALD ASPIRAZIONE AIR INTAKE ASPIRACÒN ENTREE COMBURANT ABSAUGEVORRICHTUNG ASPIRAÇÃO LUFTINDTAG LUCHTINLAAT PRÍVOD VZDUCHU PŘÍVOD VZDUCHU ASPIRACJA INTRARE AER USCITA FUMI EXHAUST OUTLET SALIDA DE HUMO SORTIE FUMEES RAUCHAUSGANG SAÍDA DA FUMAÇA...
  • Página 7 IT - POSIZIONAMENTO DEL DEFLETTORE DA - PLACERINGEN AF RØGVENDERPLADEN Prima di accendere la stufa è necessario inserire il deflettore nella parte Før ovnopstart er det nødvendigt at indsætte røgvenderpladen øverst i superiore della camera di combustione e posizionarlo come indicato brændkammeret og placere den, som vist på...
  • Página 9 IT - PULIZIA DELLA CAMERA DI COMBUSTIONE E DA - RENGØRING AF BRÆNDKAMMERET OG TØM- SVUOTAMENTO CASSETTO CENERE NING AF ASKESKUFFEN Ogni giorno e a stufa spenta, pulire l’interno della camera di combustio- Hver dag og når ovnen er slukket, bør brændkammeret rengøres og ne, possibilmente con un aspiracenere, e svuotare il cassetto cenere.
  • Página 10 IT - ISTRUZIONI PER L'ASSEMBLAGGIO DEI COMPO- DA - INSTRUKTIONER TIL MONTERING AF DE NENTI ESTETICI ÆSTETISKE KOMPONENTER Seguire le seguenti istruzioni numerate per un corretto assemblaggio dei Følg de nummererede instruktioner for en ordentlig montering af pannelli laterali e top della stufa. sidepanelerne og toppen af pilleovn.
  • Página 18 NOTE ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________...
  • Página 20 Moretti fire s.r.l. Contrada Tesino 50 63065 Ripatransone (AP) ITALY Tel. +39073590444 Fax +390735907452 www.morettidesign.it info@morettidesign.it La Moretti fire s.r.l. non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori di questo opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti. The Moretti fire s.r.l.

Este manual también es adecuado para:

Globe glass c serieGlobe glass a 7Globe glass c 7