Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
Power Glide
www.adasmobility.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ayudas Dinamicas ADAS MOBILITY Power Glide

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO Power Glide www.adasmobility.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    POWER GLIDE ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. INFORMACIÓN 3. CONSEJOS DE USO 4. COMPONENTES 5. INSTALACIÓN/MONTAJE 6. FUNCIONAMIENTO 7. BATERÍA 8. CÓDIGOS DE ERROR 9. ESPECIFICACIONES TÉNICAS 10. GARANTÍA...
  • Página 3: Introducción

    POWER GLIDE 1. INTRODUCCIÓN Gracias y enhorabuena por adquirir su nuevo “Power Glide” de Adas Mobility®. Nos complace proporcionarle productos seguros y fáciles de usar. Nuestro objetivo es asegurar su completa satisfacción. Esperamos sinceramente que disfruten de su “Power Glide” de Adas Mobility®. Lea cuidadosamente este manual de instrucciones antes de utilizar “Power Glide”.
  • Página 4: Información

    POWER GLIDE 2. INFORMACIÓN El Power Glide es un sistema eléctrico diseñado para ayudar a un asistente empujando una silla de ruedas manual. El Power Glide se coloca directamente a las sillas de ruedas manuales y ayuda a los cuidadores a realizar la operación de empujar la silla. El Power Glide tiene un diseño de doble rueda o mono rueda, una velocidad máxima de hasta 5,5 km / h, una autonomía de hasta 16km aproximada, y una capacidad de carga de 136 kg.
  • Página 5: Consejos De Uso

    POWER GLIDE 3. CONSEJOS DE USO Estos símbolos aparecen en su Power Glide y sirven para identificar advertencias, acciones obligatorias o prohibidas. Asegúrese de que los ha leído y comprendido perfectamente. Antes de utilizar el producto, lea y siga las instrucciones del manual de usuario.
  • Página 6 POWER GLIDE No utilice baterías con diferente capacidad de amperios/hora (Ah). No mezcle pilas viejas y nuevas. Reemplazar siempre las dos pilas a la vez. Eliminación y reciclaje - Póngase en contacto con su proveedor autorizado para información sobre la correcta eliminación y reciclaje.
  • Página 7: Interferencias Electromagnéticas Y De Radiofrecuencia (Emi / Rfi)

    POWER GLIDE ¡ADVERTENCIA! No trate de usar una silla de ruedas con Power Glide más allá de los límites de seguridad recomendados por el fabricante de la silla de ruedas. INTERFERENCIAS ELECTROMAGNÉTICAS Y DE RADIOFRECUENCIA (EMI / RFI) ¡ADVERTENCIA! Las pruebas de laboratorio han demostrado que las ondas electromagnéticas y de radiofrecuencia pueden afectar negativamente rendimiento...
  • Página 8: Componentes

    POWER GLIDE 4. COMPONENTES Figura 1. Los componentes del Power Glide (modelo doble-rueda) El Power Glide está formado por (véase la figura 1): 1. Correas de sujeción. 2. Unidad eléctrica con banda de sujeción. 3. Batería. 4. Extensiones del manillar. 5.
  • Página 9: Instalación/Montaje

    POWER GLIDE 5. INSTALACIÓN/MONTAJE El Power Glide se instala fácilmente en cualquier ancho de silla de ruedas entre 35,56 y 50,8 cm. ¡ADVERTENCIA! El Power Glide es pesado. Consulte la tabla de especificaciones. Si usted no es capaz de cogerlo, pida ayuda. Utilice técnicas de elevación adecuadas y evite excederse de sus posibilidades.
  • Página 10 POWER GLIDE 7. Verificar que el montaje eléctrico se encuentra en una posición central en el marco/chasis de la silla de ruedas. 8. Apriete el tornillo de mariposa principal. Figura 2: Instalación del soporte te montaje Figura 3: Instalación de la barra transversal (modelo doble-rueda)
  • Página 11 POWER GLIDE 9. Inserte el módulo de control en una de las varillas de la parte trasera de la silla de ruedas, asegurándose de que la parte trasera no toque la unidad de apoyo al inclinar el respaldo en caso de haberlo. Apriete los accesorios.
  • Página 12 POWER GLIDE Figura 6. Instalación de la extensión de lo puños/manguitos, cable del módulo de control y las correas de sujeción (modelo doble-rueda).
  • Página 13: Instalación Extensiones De Los Puños/Manguitos

    POWER GLIDE INSTALACIÓN EXTENSIONES DE LOS PUÑOS/MANGUITOS: 1. Desmonte Los puños originales. 2. Retire el tapón que cubre los tornillos de la extensión de puños. 3. Afloje los tornillos. 4. Instale la extensión de puños de manera que el lado plano de la extensión quede apoyado en la unidad de soporte.
  • Página 14: Funcionamiento

    POWER GLIDE 6. FUNCIONAMIENTO La figura 7 proporciona información acerca de los componentes del módulo de control de Power Glide. Utilice este diagrama para comprender la función y la ubicación de cada componente antes de usar su Power Glide. Figura 7. Componentes del módulo de control LLAVE/BOTÓN ON / OFF El botón ON / OFF enciende y apaga la alimentación del sistema.
  • Página 15: Interruptor Adelante / Marcha Atrás

    POWER GLIDE INTERRUPTOR ADELANTE / MARCHA ATRÁS El interruptor controla la dirección del Power Glide sin tener que girar manualmente la silla de ruedas. Empuje el interruptor hacia la parte delantera de la silla de ruedas para ir de frente y a la parte posterior de la silla de ruedas para ir de atrás.
  • Página 16: Batería

    POWER GLIDE 7. BATERÍA El Power Glide utiliza una batería de larga duración de 12 voltios. La batería está sellada y libre de mantenimiento. Puesto que está sellada, no es necesario comprobar el nivel de líquido electrolito. Es adecuado realizar descargas y cargas completas.
  • Página 17 POWER GLIDE ¡PROHIBIDO! La eliminación de la toma de tierra del enchufe puede causar una descarga eléctrica. ¡PROHIBIDO! No conecte un cable de extensión convertidor AC/DC. ¡PROHIBIDO! Mantenga a los niños alejados del producto de movilidad durante la carga de las baterías. ¡PROHIBIDO! No lo exponga a fuentes de calor como llamas o chispas.
  • Página 18: Siga Estos Pasos Para Cargar El Power Glide (Ver Figura 8)

    POWER GLIDE SIGA ESTOS PASOS PARA CARGAR EL POWER GLIDE (VER FIGURA 8): 1. Coloque la silla de ruedas con Power Glide junto a una toma de corriente estándar. desconecte conector blanco y negro que se extiende desde la parte posterior de la batería de la instalación del motor.
  • Página 19: Sustitución De La Batería

    POWER GLIDE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA 1. Desconecte la batería de la unidad de potencia o caja de la batería. Véase la Figura 5. 2. Abra la caja de la batería. 3. Desconecte los cables de la batería de los terminales y retire la batería. 4.
  • Página 20: Códigos De Error

    POWER GLIDE 8. CÓDIGOS DE ERROR El indicador LED parpadeará los códigos de error cada vez que el Power Glide detecte un fallo en el circuito eléctrico. El indicador LED seguirá parpadeando hasta que el problema se resuelva. La siguiente tabla identifica los códigos de error individuales. En caso de detectar estos códigos de error u otros problemas, comuníquese con su proveedor.
  • Página 21: Esecificaciones Técnicas

    POWER GLIDE 9. ESECIFICACIONES TÉCNICAS Velocidad máxima Hasta 5,5Km/h Autonomía Hasta 16Km Motor DC 12V, 280W Batería 12V, 20AH Cargador de batería 1.5 A, off-board (externo) Ruedas motrices 20cm (maciza) Radio de giro 85cm Capacidad de peso máximo 136Kg Altura: 24,5cm Tamaño/dimensiones total/es Longitud: 30cm Ancho: 20cm...
  • Página 22: Garantía

    POWER GLIDE 10. GARANTÍA La garantía se extiende por 2 años, según ley de garantías vigente que hace referencia a todos los defectos de los materiales o de fabricación. Quedan excluidos de la garantía los desperfectos ocasionados por el desgaste natural o por uso indebido.

Tabla de contenido