Página 2
WARNINGS This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in a commercial environment. CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. FEATURES Browse the Web. Enjoy your media library anywhere Visit your favourite websites Portable powerhouse plays popular music, video, and photo formats Check your e‐mail Keep in touch with friends and family TF card reader Increase your storage capacity (up to Watch YouTube™ videos 32 GB supported) Browse the world’s most popular video‐ sharing community Built‐in camera Convenient front‐facing camera Read your favourite books Download thousands of books with Automatic orientation detection the included E‐book reader Read any way you want; the display ...
UNIT AT A GLANCE • Press to turn the unit on, or to turn the screen on or off. • Press and hold to power off the unit. 4. DC IN 5V 5. TF CARD ‐ 6. Volume / At full power, prolonged listening to the player can damage the ear of the user. WARNING: To protect your hearing, it is important that any headphones or earphones used in conjunction with this product are compliant with French Decree of 8 November 2005 implementing Article L.5232‐1. This ensures that the sound level does not exceed 100 dB SPL. The prolonged listening at high volume for more than five hours a week can damage your hearing. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. ...
GETTING STARTED Turning the Tablet On or Off To turn the tablet on: Press and hold until the screen turns on. Wait until the Home screen appears. The tablet is now ready for use. To turn the tablet off: 1. Press and hold until the Device Options menu appears. 2. Touch OK on the screen to turn off the tablet. Turning the Screen On or off (Standby) When the tablet is on, you can turn off the screen to save battery power. Press once to turn the screen off. Press again to turn the screen back on. NOTE: To save battery power, the screen can be set to turn off automatically when the tablet is not in use. The screen off timeout can be set in the “Display” option under “Settings” menu. Unlocking the Screen When the screen turns off and you want to unlock the screen, drag the lock icon across the screen towards the lock icon. ...
ABOUT APPLICATIONS To open an application, touch the application icon on the home screen or in the Launcher (icon on the upper right corner) to get in. Launcher screen (only for illustrative purpose): Preinstalled Applications Some applications have been installed on your tablet for your convenience. These applications include: Browse the web. Perform simple mathematical operations. Take pictures or videos with the frontfacing camera. Check your email. Play music. Access the Settings menu to set the options. ...
Página 6
Installing Applications You can also download and install applications from the device’s applications marketplace, the web browser, or other sources. CONNECTTING THE TABLET TO A WI‐FI NETWORK 1. Turn on the Wi‐Fi radio if it is not already on. To turn on Wi‐Fi: a. Go to the Home screen: Press the Home key. b. Open the Settings menu: tap the icon right up on the home screen to get into the launcher, then touch Settings icon. c. Open the Wireless & networks menu: Slide the icon to ON status. When Wi‐Fi is on, the tablet will search and display a list of available Wi‐Fi networks. NOTE: If a network that you have connected to previously is found, the tablet will connect to it.If you don’t see your network in the list, you can force the tablet to re‐scan. To scan for networks, tap the Menu key, and then touch “SCAN”. 2. Select an available Wi‐Fi network to connect to: In the same Wi‐Fi settings menu above,touch a network in the list. If the network is open,the tablet will prompt you to confirm connection to the network. Touch Connect to confirm. If the network is secured (as indicated by a Lock icon),the tablet will prompt you to enter a password or other credentials.Touch the Wireless password box to show the on‐screen keyboard and then use it to enter the password. Touch “Connect” to confirm. ...
Página 7
When the tablet has been connected to a Wi‐Fi network, the Notifications bar at the the low of the screen will show a Wi‐Fi signal indicator. CONNECTING THE TABLET TO A COMPUTER/U DISK 1. Connect the tablet to the computer/U disk using the supplied USB cable. 2. Slide the USB icon up on the screen and then touch “USB connected”. 3. Mount the storage. • Touch “Turn on USB storage” on the screen to mount the built‐in storage of the tablet. When it is mounted, you can copy files to or from the tablet. SPECIFICATIONS Processor BOXCHIP A13 1GHz (Cortex A8) RMA 512MB DDR3 Storage 8GB (option) flash built‐in; Support up to 32GB TF card Display 7” TFT LCD (800x480), Capacitive touchscreen Wi‐Fi Networking IEEE 802.11 b/g/n USB USB 2.0 high speed Additonal Features Built‐in microphone Front facing camera (0.3MP) 1x1W speaker ...
Página 11
ATTENTION Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. ATTENTION IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE DE TYPE INCORRECT METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. CARACTÉRISTIQUES Surfez sur le web multimédia partout où vous allez Visitez vos sites Internet favoris La centrale portable permet de lire les formats musique, vidéo et photo les Consultez vos e‐mails plus courants Restez en contact avec votre famille et vos amis Lecteur de carte TF Vous pouvez augmenter la capacité de Regardez des vidéos sur YouTube™ stockage à l'aide d'une carte micro SD Surfez sur le site de partage de vidéos de 32 GB maximum. le plus populaire du monde Caméra intégrée Lisez vos livres préférés Caméra intégrée pratique à l'avant ...
Página 12
DESCRIPTION • Allumer l'appareil; allumer et éteindre l'écran. • Pression continue: éteindre l'appareil. 4. DC IN 5V (prise du cordon d’alimentation) 5. CARTE TF ‐ 6. Volume / A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. AVERTISSEMENT: pour protéger votre ouïe Il est important que n'importe quel casque ou écouteurs utilisés en conjonction avec ce produit soient conformes à la norme Français Arrêté du 8 novembre 2005 portant application de l'article L. 5232‐1 Ceci garantit que le niveau sonore ne dépasse pas 100 dB SPL. L'écoute prolongée à volume élevé pendant plus de cinq heures par semaine peut endommager votre audition. Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. ...
Página 13
DÉMARRAGE Allumer et éteindre la tablette Allumer la tablette: Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'écran s'illumine. Une fois l'écran d'accueil affiché, la tablette est prête à l'emploi. Éteindre la tablette: 1. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que le menu Options s'affiche. 2. Appuyez sur OK à l'écran pour éteindre la tablette. Allumer et éteindre l'écran (veille) Lorsque la tablette est allumée, vous avez la possibilité d'éteindre l'écran pour économiser la batterie. Pour éteindre l'écran, il suffit d'appuyer sur le bouton . Pour rallumer l'écran, appuyez de nouveau sur . REMARQUE : Pour économiser la batterie, vous pouvez régler l'écran de manière à ce qu'il s'éteigne automatiquement au bout d'une certaine durée d'inactivité. L'option de mise en sommeil de l'écran se trouve dans Paramètres>Écran. Déverrouillage du clavier Lorsque l'écran s'éteint, vous devez le déverrouiller pour le rallumer. Pour cela, faites glisser l'icône de verrouillage à travers l'écran jusqu'à l'icône de déverrouillage. ...
Página 14
APPLICATIONS Pour lancer une application, appuyez sur l'icône correspondante sur l'écran d'accueil ou sur l'écran de démarrage. Pour accéder à l'écran de démarrage, appuyez sur l'icône située en haut à droite de l'écran d'accueil. Écran de démarrage (à titre d'illustration seulement) Applications préinstallées Certaines applications sont préinstallées sur votre tablette pour votre confort. Les voici: Surfer sur le web. Effectuer des opérations mathématiques simples. Enregistrer des photos ou des vidéos avec la caméra avant. Consulter vos e‐mails. Lire des fichiers musicaux. Accéder au menu Paramètres pour modifier les options. ...
Installer une application Vous pouvez également télécharger et installer des applications à partir de Marketplace, du navigateur web ou d’autres sources. CONNEXION À UN RÉSEAU WI‐FI 1. Activez le WiFi s'il ne l'est pas déjà. Pour allumer le WiFi: a. Allez à l’écran d’accueil en appuyant sur la touche Accueil. b. Ouvrez le menu Paramètres: Appuyez sur l'icône située en haut à droite de l'écran d'accueil, puis appuyez sur l'icône Paramètres. c. Ouvrez le menu Sans‐fil et réseaux, puis mettez l'icône sur ON en la faisant glisser. Une fois le Wi‐Fi activé, la tablette recherche et affiche la liste des réseaux Wi‐Fi disponibles. REMARQUE : Si la tablette détecte un réseau auquel vous vous êtes déjà connecté, elle se connecte dessus automatiquement. Si vous ne trouvez pas votre réseau dans la liste, vous pouvez forcer la tablette à lancer une nouvelle recherche. Pour lancer une recherche de réseau, appuyez sur Menu, puis sur l'icône "SCAN". 2. Sélectionnez un réseau Wi‐Fi disponible auquel vous pouvez vous connecter : Dans le même menu WiFi que ci‐dessus, appuyez sur l'un des réseaux de la liste. Si le réseau est ouvert, la tablette vous invite à confirmer la connexion au réseau. Appuyez sur Connexion pour confirmer. Si le réseau est sécurisé (comme indiqué par une icône de verrouillage), la tablette vous invite à entrer un mot de passe ou d’autres informations. Touchez la case de mot de passe Sans fil pour afficher le clavier d'écran et saisir le mot de passe. Appuyez sur "Connexion" pour confirmer. ...
Página 16
Une fois établie la connexion avec un réseau Wi‐Fi, la barre de Notifications en bas de l’écran affiche un témoin de signal Wi‐Fi. CONNEXION À UN ORDINATEUR/PÉRIPHÉRIQUE USB 1. Le câble USB fourni permet de relier la tablette à un ordinateur ou à un périphérique USB. 2. Faites sortir l'icône USB située en bas de l'écran puis appuyez sur "USB connecté". 3. Pour accéder au périphérique USB: • Pour accéder au périphérique USB, appuyez sur le bouton d'activation de périphérique USB; les fichiers enregistrés sur la tablette s'affichent. Vous pouvez maintenant copier des fichiers depuis votre tablette ou vers celle‐ci. SPÉCIFICATIONS Processeur BOXCHIP A13 1GHz (Cortex A8) RMA 512MB DDR3 Rangement Flash 8GB (option) intégré; Compatible avec cartes TF jusqu'à 32GB Écran Écran tactile capacitif, 7” TFT LCD (800x480) Réseau Wi‐Fi IEEE 802.11 b/g/n USB USB 2.0 haute vitesse Autres caractéristiques Micro intégré Caméra avant (0.3MP) Haut‐parleur 1x1W Système d’exploitation ...
ADVERTENCIAS Este aparato ha sido concebido solo para uso doméstico y no debe ser utilizado con ningún otro objetivo o aplicación, por ejemplo el uso no doméstico o con fines comerciales. PRECAUCIÓN PODRÍA EXPLOTAR, SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE TIPO INCORRECTO LAS BATERÍAS AGOTADAS SE DEBEN DESECHAR DEL MODO INDICADO EN LAS INSTRUCCIONES. PRESTACIONES Navegue por la web, visite sus páginas web favoritas Disfrute de su biblioteca multimedia en cualquier lugar. Esta tableta portátil Consulte su correo electrónico; le permite reproducir los formatos permanezca en contacto con la familia populares de música, vídeos y y amigos fotografías. Disfrute de los vídeos en YouTube . Lector de tarjetas TF Navegue por la comunidad virtual Permite incrementar su memoria internacional más popular para (utilizar hasta 32 GB como máximo) compartir vídeos Cámara incorporada ...
DESCRIPCIÓN VISUAL • Pulse para encender la tableta, o para encender y apagar la pantalla. • Pulse y mantenga pulsado para apagar la tableta. • 4. CARGADOR DC 5V 5. TARJETA TF ‐ 6. Volumen / A pleno volumen, la escucha prolongada del reproductor portátil puede dañar la capacidad auditiva del usuario ¡ADVERTENCIA! Para proteger su capacidad auditiva tenga en cuenta lo siguiente: Es de suma importancia que cualquier tipo de auriculares o audífonos utilizado con este producto cumplan los requisitos contemplados por la normativa francesa relacionada con la aplicación del Artículo L. 5232‐1 de la Ley aprobada el 8 de noviembre de 2005, donde se estipula que el nivel de presión acústica (SPL) no debe superar los 100 dB. La escucha prolongada a un volumen elevado durante más de cinco horas a la semana podría dañar su capacidad auditiva. A fin de prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen elevados por largos periodos de tiempo. ...
Página 21
INICIO Encender y Apagar la Tableta Para encender la tableta: Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que se encienda la pantalla. Espere hasta que aparezca la pantalla de Inicio. Ahora puede utilizar la tableta. Para apagar la tableta: 1. Pulse y mantenga pulsado el botón hasta que aparezca el menú de Opciones del Dispositivo. 2. Toque OK en la pantalla para apagar la tableta. Encender o Apagar la Pantalla (Espera) Cuando la tableta esté encendida, se podrá apagar la pantalla para ahorrar batería. Pulse una vez para apagar la pantalla. Pulse de nuevo para volver a encender la pantalla. NOTA: Para ahorrar batería, la pantalla se puede configurar para que se apague automáticamente cuando no se utilice la tableta. El intervalo de tiempo hasta la desconexión automática de la pantalla se puede configurar en la opción Th “Pantalla” del menú de “Configuración”. Desbloqueo de la Pantalla Cuando la pantalla se apague, si desea desbloquearla deberá arrastrar el icono de ...
ACERCA DE LAS APLICACIONES Para abrir una aplicación, toque el icono de la aplicación en la pantalla de inicio o en el Lanzador (icono en la esquina superior derecha). Pantalla del lanzador (solo con fines ilustrativos): Aplicaciones Preinstaladas En la tableta se han instalado algunas aplicaciones para su comodidad. Estas aplicaciones incluyen: Navegar por la web. Ejecutar cálculos matemáticos sencillos. Hacer fotografías o vídeos con la cámara frontal. Abrir el correo electrónico. Reproducir música. ...
Instalación de Aplicaciones También podrá descargar e instalar aplicaciones adicionales disponibles en el mercado, . desde el navegador o por otras fuentes CONEXIÓN A UNA RED WI‐FI 1. Encienda la recepción Wi‐Fi, si todavía no está encendida. Para encender la recepción Wi‐Fi: a. Diríjase a la pantalla de Inicio: Pulsando la tecla de Inicio. b. Abra el menú de Configuración: golpee el icono que aparece en la parte superior de la pantalla de inicio para poder entrar en el Lanzador, después toque el icono de Configuración. c. Abra el menú de Conexión Inalámbrica y redes: Deslice el icono hacia la opción ON (ENCENDER). Cuando el Wi‐Fi esté activado, la tableta buscará y mostrará una lista de las redes ...
contraseña para la red Inalámbrica y en la pantalla aparecerá el teclado, utilícelo para introducir la contraseña. Toque “Connect” (“Conectar”) para confirmar. Cuando la tableta esté conectada a una red Wi‐Fi, la barra de Notificaciones que aparece en la parte inferior de la pantalla, mostrará una indicación de la señal Wi‐Fi. CONEXIÓN DE LA TABLETA A UN ORDENADOR/DISCO PORTÁTIL 1. Conecte la tableta a un ordenador/disco portátil utilizando el cable USB suministrado. 2. Deslice el icono USB hacia arriba en la pantalla y a continuación toque “USB connected” (“USB conectado”). 3. Activar la nueva memoria. • Touque “Turn on USB storage” (“Activar memoria”) en la pantalla para activar la memoria incorporada en la tableta. Después de activar la memoria, podrá copiar archivos en o desde la tableta. ESPECIFICACIONS Procesador BOXCHIP A13 1GHz (Cortex A8) RMA 512MB DDR3 Memoria 8GB (opcional) memoria flash incorporada; Compatible con tarjeta TF 32GB como máximo Pantalla 7” TFT LCD (800x480), pantalla táctil capacitiva Red Wi‐Fi IEEE 802.11 b/g/n USB ...
ATTENZIONE Questo apparecchio è inteso solo per uso domestico e non va usato per altri scopi, al di fuori dell'ambiente domestico, ad esempio in ambienti commerciali. ATTENZIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA NON IDONEA SONO POSSIBILI ESPLOSIONI Eliminare le batterie seguendo le istruzioni. CARATTERISTICHE . Per navigare in internet, visitare i vostri siti preferiti. • Per controllare l'e-mail, tenersi in contatto con famiglia e amici. • Per guardare i video su YouTube™ e visitare la comunità di video-sharing più nota del mondo.
Página 28
COLPO D'OCCHIO SULL'UNITÀ • Premere per accendere o per accendere o spegnere lo schermo. • Premere e tenere premuto per spegnere l'apparecchio. 4. DC IN 5V 5. TF CARD ‐ 6. Volume / L'ascolto prolungato del walkman a volume massimo può causare danni all'udito. AVVERTENZA: per proteggere l'udito è importante che qualsiasi cuffia o auricolare utilizzati con questo prodotto siano conformi al decreto francese dell'8 novembre 2005 sull'applicazione dell'articolo L. 5232‐1, che stabilisce che il livello sonoro non debba superare i 100 dB SPL. L'ascolto prolungato a volume elevato per oltre cinque ore la settimana può provocare danni all'udito. Per evitare danni all'udito, non ascoltare a volume elevato per lunghi periodi di tempo. ...
PRIMA DI COMINCIARE Accensione/Spegnimento del tablet Per accendere il tablet: Premere e tenere premuto fino a che lo schermo si accende. Attendere che compaia la schermata Home. Il tablet è pronto all'uso. Per spegnere il tablet: 2. Premere e tenere premuto fino a che compare il menù Opzioni dell'apparecchio. Toccare OK sullo schermo per spegnere il tablet. Accendere e spegnere lo schermo (Standby) Quando il tablet è acceso, si può spegnere lo schermo per risparmiare energia. ...
Página 30
SULLE APPLICAZIONI Per aprire un'applicazione toccare la relativa icona sulla schermata Home o nel Launcher (icona nell'angolo in alto a destra). La schermata Launcher (solo per scopi illustrativi): Applicazioni preinstallate Per vostra comodità sul vostro tablet sono state installate alcune applicazioni. Queste applicazioni comprendono: Navigazione in internet Esecuzione di semplici operazioni matematiche Scatto di fotografie con la fotocamera frontale ...
Installare le applicazioni Si possono scaricare e installare ulteriori applicazioni dal Marketplace, dal brower e da altre fonti. COLLEGARE IL TABLET A UNA RETE WI‐FI 1. Accendere il Wi‐Fi se non è già acceso. Per accendere l'Wi‐fi: a. Andare alla schermata principale. Premere il tasto Home. b. Per aprire il menù impostazioni: Toccare l'icona in alto a destra nella schermata Home per accedere al launcher poi toccare l'icona Impostazioni. c. Aprire il menù Wireless & Networks: Fare scorrere l'icona su ON. Quando l'Wi‐fi è acceso il tablet cercherà e visualizzerà la lista delle reti Wi‐fi disponibili. NOTA : Se individua una rete a cui vi eravate collegati in precedenza il tablet vi si collegherà. Se non è visibile la vostra rete nell'elenco potete costringere il tablet a rifare la ricerca. Per ricercare eventuali reti toccare il tasto Menù e poi toccate "Scan(scansiona)". 2. Selezionare una rete Wi-Fi disponibile a cui collegarsi: nello stesso menù d'impostazione wi‐fi toccare una rete che si trova nell'elenco. Se la rete è aperta, il tablet vi suggerirà di confermare il collegamento alla rete. ...
Dopo essersi collegati a una rete Wi‐fi la barra di notifica in basso sullo schermo mostrerà un indicatore di segnale Wi‐fi. COLLEGARE IL TABLET A UN COMPUTER /U DISK 1. Collegare il tablet a un computer /U disk usando il cavo USB in dotazione. 2. Far scorrere l'icona USB sullo schermo in alto e poi toccare "USB collegato". 3. Installare la memoria. • Toccare "Accendere memoria USB" sullo schermo per installare la memoria interna del tablet. Quando è pronta, si possono copiare i file sul e dal tablet. CARATTERISTICHE TECNICHE Processore BOXCHIP A13 1GHz (Cortex A8) RMA 512MB DDR3 Memoria 8GB (optione) flash interna; Compatibile con TF card fino a 32 GB Display 7” TFT LCD (800x480), Touchscreen Capacitive rete Wi‐Fi IEEE 802.11 b/g/n USB USB 2.0 alta velocità Altre caratteristiche Microfono incorporato Camera frontale (0.3 MP) cassa 1x1W ...
La musica è stata collaudata con un file 128kbps MP3 I video sono stati collaudati con un file 1920x1080 MPEG-4/AVC. La navigazione è stata collaudata con la luminosità dello schermo impostata su default. La riproduzione reale può essere diversa. SMALTIMENTO Come distributori responsabili ci preoccupiamo per l'ambiente. Di conseguenza vi invitiamo a seguire procedure corrette per lo smaltimento del prodotto, dei materiali d'imballaggio e, qualora applicabile, degli accessori e delle ...
Página 35
WAARSCHUWINGEN Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of in andere toepassingen, zoals niet‐huishoudelijk gebruik of gebruik in een commerciële omgeving. VOORZICHTIG ER IS ONTPLOFFINGSGEVAAR INDIEN DE BATTERIJ VERVANGEN WORDT DOOR EEN VERKEERD TYPE BATTERIJ.. GOOI GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG ZOALS BESCHREVEN IN DE HANDLEIDING. KENMERKEN U ook bent. Surf op het web en bezoek uw Het draagbare powerhouse favoriete websites. speelt algemene muziek-, video- en fotoformaten weer Vraag uw e-mail op ...
Página 36
HET TOESTEL IN EEN OOGOPSLAG • Druk in om het toestel in te schakelen of om het scherm aan en uit te schakelen. • Houd ingedrukt om het toestel uit te schakelen. 4. DC IN 5V 5. TF KAART ‐ 6. Volume / Een langdurige blootstelling aan een hoog volume met gebruik van een kop‐ of oortelefoon kan het gehoor van de gebruiker beschadigen. WAARSCHUWING: om uw gehoor te beschermen Het is belangrijk om met dit product een kop‐ of oortelefoon te gebruiken conform het besluit van de Franse regering van 8 november 2005 houdende toepassing van artikel L.5232‐1. Dit besluit waarborgt dat het geluidsniveau 100 dB SPL niet overschrijdt. Een langdurige blootstelling aan een hoog volume gedurende langer dan vijf uur per week kan uw gehoor beschadigen. Om gehoorbeschadiging te vermijden, luister niet gedurende een lange periode aan een hoog volumeniveau. ...
HOE TE BEGINNEN De Tablet In- en Uitschakelen De tablet inschakelen: Houd de [ ] toets ingedrukt tot het scherm wordt ingeschakeld. Wacht tot het Beginscherm verschijnt. De tablet is nu klaar om te gebruiken. De tablet uitschakelen: 1. Houd ingedrukt tot het menu Apparaatopties verschijnt: 2. Druk OK op het scherm om de tablet uit te schakelen. Het Scherm IN of UIT (Standby) schakelen. Wanneer de tablet is ingeschakeld kan U het scherm uitschakelen om de batterij te sparen. Druk eenmaal op om het scherm uit te schakelen. Druk opnieuw op om het scherm terug in te schakelen. OPMERKING: Om de batterij te sparen kan U het scherm instellen om automatisch uit te schakelen wanneer de tablet niet wordt gebruikt. De timeout‐optie voor het Scherm kan ingesteld worden via de“Display” optie onder het “Instellingen” menu. ...
Página 38
TOEPASSINGEN Om een toepassing te openen drukt U op het toepassing‐pictogram op het Beginscherm of in het Startmenu (pictogram in de bovenrechterhoek). Starmenu (enkel ter illustratie): Vooraf Geïnsnstalleerde Toepassingen Sommige toepassingen zijn al geïnstalleerd op uw tablet voor uw gemak. Deze toepassingen zijn: Surf het web. Voer eenvoudige wiskundige berekeningen uit. Neem foto’s of video’s met de camera aan de voorzijde. Vraag uw e‐mail op Speel muziek af. Roep het Instellingmenu op om de tabletopties te veranderen. ...
Página 39
Toepassingen Installeren U kan ook toepassingen downloaden en installeren via de marktplaats van het toestel, de webbrowser en andere bronnen. DE TABLET VERBINDEN MET EEN WI‐FI NETWERK 1. Schakel de Wi‐Fi radio in, indien dit nog niet is gebeurd. Om de Wi‐Fi in te schakelen: a. Ga naar het Beginscherm. Druk de Home‐toets in. b. b. Open het Instellingmenu: Druk op het icoon geheel bovenaan van het Beginscherm om het Startmenu op te roepen en druk vervolgens op het Instellingen‐pictogram. c. c. Open het Draadloos & Netwerk‐menu: Schuif het icoon naar de ON‐stand. Wanneer Wi‐Fi is ingeschakeld zal de tablet een lijst van beschikbare Wi‐Fi netwerken zoeken en weergeven. OPMERKING: Indien een reeds gekend netwerk wordt gevonden, dan zal de tablet hier verbinding proberen mee te maken. Indien U uw netwerk niet in de lijst ziet staan dan kan U de tablet opnieuw laten scannen. Om te zoeken naar netwerken drukt U op de Menu‐toets en vervolgens op “SCAN”. 2. Selecteer een beschikbaar Wi‐Fi netwerk om verbinding mee te maken: In hetzelfde Wi‐Fi instellingenmenu drukt U op een netwerk in de lijst. Indien het netwerk open is dan zal de tablet U vragen om de verbinding tot dat netwerk te bevestigen. Druk op Verbinden om te bevestigen. Indien het netwerk beveiligd is (zoals aangegeven door het Slot‐pictogram) dan zal ...
Wanneer de tabel verbinding heeft gemaakt met een Wi‐Fi netwerk, dan zal er een Wi‐Fi signaalindicator verschijnen in de Meldingsbalk onderaan het scherm. UW TABLET AANSLUITEN OP EEN COMPUTER/U DISK. 1. Sluit de tabel aan op de computer/U disk met de meegeleverde USB kabel. 2. Schuif het USB pictogram omhoog op het scherm en druk vervolgens op “USB Aangesloten”. 3. De Opslag Openen • Druk op “USB opslag Inschakelen” op het scherm om toegang te krijgen tot de ingebouwde opslag van de tablet. Wanneer U toegang heeft verkregen kan U bestanden van en naar uw tablet kopieren. TECHNISCHE GEGEVENS Processor BOXCHIP A13 1GHz (Cortex A8) RAM 512MB DDR3 Opslag 8GB (optie) ingebouwd flashgeheugen; Ondersteunt een TF Kaart tot 32GB Display 7” TFT LCD (800x480), Capacitieve touchscreen Wi‐Fi Networken IEEE 802.11 b/g/n USB Hoge Snelheid USB 2.0 Bijkomende Functies Ingebouwde microfoon Camera aan voorzijde (0.3MP) 1x1W luidspreker ...
Página 43
UPOZORNĚNÍ Tento přístroj je navržen pouze pro domácí použití, nesmí být použit na žádné jiné účely a nesmí se tedy používat např. mimo domácnosti nebo pro komerční účely. POZOR V PŘÍPADĚ POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIE HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ. VLASTNOSTI Prohlížejte si internet, navštivte vaše oblíbené internetové stránky Užívejte si obsah vaší multimediální knihovny kdekoli. Přenosný přehrávač Zkontrolujte si e‐mail, udržujte kontakt přehrává hudbu, video a fotografie s rodinou a přáteli Čtečka paměťových karet microSD Sledujte videa na YouTube™ a Zvětšete si úložný prostor (podpora až prohlížejte si obsah nejpopulárnější do 32 GB) sdílecí komunity na světě Vestavěná přední kamera pro Přečtěte si vaše oblíbené knížky. pohodlné používání Stáhněte si tisíce knih přes dodanou čtečku e‐booků Automatická detekce otočení obrazu. ...
PŘEHLED PŘÍSTROJE • Stiskněte pro zapnutí přístroje nebo zapnutí a vypnutí obrazovky. • Pro vypnutí přístroje stiskněte a podržte. 4. Vstupné napětí 5 V 5. Paměťová karta microSD ‐ 6. Hlasitost / Na plný výkon může dlouhý poslech poškodit sluch uživatele. UPOZORNĚNÍ: pro ochranu sluchu Je důležité, aby jakékoliv sluchátka používané s tímto produktem byly v souladu s francouzskou vyhláškou z 8. listopadu 2005, která obsahuje článek L. 5232‐1. Tím je zajištěno, že hladina zvuku nebude vyšší než 100 dB SPL. Dlouhý poslech při vysoké hlasitosti více než pět hodin týdně, může poškodit váš sluch. Chcete‐li zabránit možnému poškození sluchu, neposlouchejte delší dobu při vysoké hlasitosti. ...
Página 45
ZAČÍNÁME Zapnutí a vypnutí tabletu Zapnutí tabletu: Stiskněte a podržte , dokud se obrazovka nezapne. Vyčkejte, dokud se nezobrazí domovská obrazovka. Tablet je nyní připraven k použití. Vypnutí tabletu: 1. Stiskněte a podržte , dokud se nezobrazí nabídka možností zařízení. Pro vypnutí tabletu klepněte na obrazovce na OK . Zapnutí nebo vypnutí obrazovky (pohotovostní režim) Když je tablet zapnutý, můžete pro úsporu baterie vypnout obrazovku. Pro vypnutí obrazovky jednou stiskněte . Pro zapnutí obrazovky znovu stiskněte . POZNÁMKA: Pro úsporu baterie můžete nastavit automatické vypnutí obrazovky, když se tablet nepoužívá. Možnost nastavení vypnutí obrazovky najdete v nabídce „Obrazovka“ v nabídce „Nastavení”. Odemčení obrazovky Pokud se obrazovka vypne a chcete ji odemknout, potáhněte ikonu zámku přes obrazovku směrem na ikonu zámku. ...
Página 46
O APLIKACÍCH Pro spuštění aplikace poklepejte na ikonu aplikace na domovské obrazovce nebo na spouštěcí obrazovce (ikona v pravém horním rohu). Spouštěcí obazovka (obrázek je pouze ilustrativní): Předinstalované aplikace Některé aplikace jsou na váš tablet již přeinstalovány. Tyto aplikace zahrnují: Prohlížení internetu Provádění jednoduchých matematických operací. Fotografování nebo nahrávání videa přes přední kameru Kontrola e‐mailu Přehrávání hudby Vstup do nabídky Nastavení pro úpravu možností tabletu ...
Página 47
Instalace aplikací Aplikace můžete také stahovat a instalovat z Marketplace, prohlížeče internetu a jiných zdrojů. PŘIPOJENÍ TABLETU K BEZDRÁTOVÉ SÍTI 1. Pokud ještě není bezdrátové připojení zapnuté, tak jej zapněte. Pro zapnutí bezdrátového připojení: a. Přejděte na domovskou obrazovku: stiskněte tlačítko Domů. b. Otevřete nabídku Nastavení: pro vstup na spouštěcí obrazovku poklepejte na ikonu nahoře vpravo, poté poklepejte na ikonu Nastavení. c. Otevřete nabídku Bezdrátové připojení a sítě: ikonu přepněte do polohy ON (ZAPNUTO). Pokud je bezdrátové připojení zapnuto, tablet vyhledá a zobrazí seznam dostupných bezdrátových sítí. POZNÁMKA: Pokud bude nalezena bezdrátová síť, ke které byl tablet v minulosti připojen, automaticky se k ní znovu připojí. Pokud se vaše síť nezobrazí na seznamu, můžete znovu spustit vyhledání sítí. Pro vyhledání sítí poklepejte na tlačítko Nabídka a poté poklepjte na „VYHLEDAT”. 2. Vyberte dostupnou bezdrátovou síť, ke které se chcete připojit: Ve stejné nabídce bezdrátového připojení poklepejte na název sítě v seznamu. Pokud síť není zabezpečena, tablet si vyžádá potvrzení o připojení k síti. Pro potvrzení stiskněte Připojit. Pokud je síť zabezpečena (znázorněno ikonou zámku), tablet si vyžádá heslo nebo jiné informace. Pro zobrazení klávesnice na obrazovce klepněte do políčka pro heslo a poté na klávesnici napište heslo. Pro potvrzení klepněte na tlačítko „Připojit“. ...
Po úspěšném připojení k bezdrátové síti se na notifikační lište ve spodní části obrazovky zobrazí kontrolka signálu bezdrátové sítě. PŘIPOJENÍ TABLETU K POČÍTAČI / U DISKU 1. Tablet připojte k počítači/U disku pomocí dodaného USB kabelu. 2. Ikonu USB na obrazovce potáhněte nahoru a poklepejte na „USB připojení”. 3. Připojte úložiště. • Pro připojení vestavěné paměti tabletu poklepejte na „Zapnout USB paměť” na obrazovce. Po připojení můžete kopírovat soubory z nebo do tabletu. TECHNICKÉ ÚDAJE Procesor BOXCHIP A13 1GHz (Cortex A8) RAM 512 MB DDR3 Kapacita 8 GB (volitelné) vestavěná flash; podpora paměťových karet microSD až do 32 GB Obrazovka 7” TFT LCD (800x480), kapacitní dotyková obazovka Bezdrátová síť IEEE 802.11 b/g/n USB Vysokorychlostní USB 2.0 Dodatečné funkce Vestavěný mikrofon Přední kamera (0,3 MP) 1x1 W reproduktor Operační systém Android 4.1 ...
Página 51
VAROVANIA Toto zariadenie bolo navrhnuté iba na používanie v domácnosti a nesmie byť používané na žiadny iný účel ani aplikáciu, ako je iné ako domáce používanie alebo používanie v obchodnom prostredí. UPOZORNENIE AK SA BATÉRIA NAHRADÍ NESPRÁVNYM TYPOM, HROZÍ RIZIKO EXPLÓZIE. PRI LIKVIDÁCII POUŽITÝCH BATÉRIÍ POSTUPUJTE PODĽA PRÍSLUŠNÝCH PREDPISOV. VLASTNOSTI Prehliadajte web. 802.11 b/g/n. Navštevujte svoje obľúbené webové Vychutnajte si svoju mediálnu knižnicu stránky kdekoľvek. Vysokovýkonné prenosné zariadenie Kontrolujte e‐maily. dokáže prehrať vaše obľúbené Zostaňte v kontakte s priateľmi a hudobné, video a obrázkové formáty rodinou Otvor na TF kartu Sledujte videá na YouTube Zvýšte úložnú kapacitu (podpora až do Prehliadajte celosvetovo 32 GB) najobľúbenejšie stránky na zdieľanie videa. Vstavaný fotoaparát Praktický predný fotoaparát Čítajte svoje obľúbené knihy ...
Página 52
POHĽAD NA ZARIADENIE • Stlačte pre zapnutie zariadenia alebo zapnutie alebo vypnutie displeja. • Podržte pre vypnutie zariadenia. 4. DC IN 5V (Vstup) 5. KARTA TF ‐ 6. Volume (Hlasitosť) / Pri vysokej hlasitosti môže dlhé počúvanie poškodiť sluch používateľa. UPOZORNENIE: pre ochranu sluchu Je dôležité, aby akékoľvek slúchadlá používané s týmto produktom boli v súlade s francúzskou vyhláškou z 8. novembra 2005, ktorá obsahuje článok L. 5232‐1. Tým je zaistené, že hladina zvuku nebude vyššia ako 100 dB SPL. Dlhé počúvanie pri vysokej hlasitosti viac ako päť hodín týždenne, môže poškodiť váš sluch. Ak chcete zabrániť možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhšiu dobu pri vysokej hlasitosti. ...
Página 53
ZAČIATOK Zapnutie a vypnutie tabletu Pre zapnutie tabletu: Podržte stlačené , kým sa nezapne obrazovka. Počkajte, kým sa nezobrazí domáca obrazovka. Tablet je pripravený na použitie. Pre vypnutie tabletu: 1. Podržte stlačené tlačidlo , kým sa nezobrazí menu možností zariadenia. 2. Pre vypnutie tabletu klepnite na OK na obrazovke. Zapnutie alebo vypnutie obrazovky (Pohotovostný režim) Keď je tablet zapnutý, môžete vypnúť obrazovku, aby ste šetrili kapacitu batérie. Ak chcete vypnúť obrazovku, stlačte jedenkrát . Ak chcete obrazovku zapnúť, stlačte znova . POZNÁMKA: Aby ste šetrili kapacitu batérie, obrazovku môžete nastaviť tak, aby sa vypínala automaticky, keď tablet nepoužívate. Čas do vypnutia obrazovky môžete nastaviť pomocou možnosti “Display” (Zobrazenie) v menu “Settings” (Nastavenia). Odomknutie obrazovky Keď je obrazovka vypnutá a chcete ju odomknúť, potiahnite ikonu zámku cez obrazovku smerom k ikone zámku. ...
Página 54
INFORMÁCIE O APLIKÁCIÁCH Pre otvorenie aplikácie klepnite na ikonu aplikácie na domácej obrazovke alebo na obrazovke Spúšťača (ikona v hornom, pravom rohu). Obrazovka spúšťača (iba na ilustračné účely): Predinštalované aplikácie Kvôli vášmu pohodliu sú niektoré aplikácie v tablete predinštalované. Medzi tieto aplikácie patria: Prehliadanie webu. Vykonávanie jednoduchých matematických operácií. Zachytávanie fotografií alebo videozáznamu pomocou prednej kamery. Skontrolujte svoje e‐maily. Prehrávanie hudby. Prístup do menu Settings (Nastavenia) pre zmenu možností. ...
Página 55
Inštalácia aplikácií Ďalšie aplikácie môžete môžete prevziať and nainštalovať pomocou marketplace v zariadení, internetového prehľadávača alebo iných zdrojov. PRIPOJENIE TABLETU K SIETI WI‐FI 1. Zapnite sieť Wi‐Fi, ak ešte nie je zapnutá. Zapnutie siete Wi‐Fi: a. Prechod na domácu obrazovku: Stlačte tlačidlo Home (Domov). b. Otvorte menu Settings (Nastavenia): klepnite na ikonu v hornej pravej časti na domácej obrazovke, aby ste prešli do spúšťača a potom klepnite na ikonu Settings (Nastavenia). c. Otvorte menu Wireless & networks (Bezdrôtové pripojenia a siete): Posuňte ikonu do polohy ON (Zap.). Keď je sieť Wi‐Fi zapnutá, tablet vyhľadá a zobrazí zoznam dostupných sietí Wi‐Fi. POZNÁMKA: Ak tablet nájde sieť, ku ktorej ste sa pripojili predtým, pripojenie sa vykoná automaticky. Ak sa v zozname sietí nezobrazuje vaša sieť, môžete opakovať vyhľadávanie. Pre vyhľadanie sietí, klepnite na tlačidlo Menu a potom na "SCAN" (Hľadať). 2. Zvoľte dostupnú sieť Wi‐Fi, ku ktorej sa chcete pripojiť: V menu nastavení Wi‐Fi, ktoré je uvedené vyššie, klepnite na sieť v zozname. Ak je sieť otvorená, tablet bude požadovať potvrdenie pripojenia k sieti. Pre potvrdenie klepnite na Connect (Pripojiť). Ak je sieť zabezpečená (zobrazuje sa ikona zámku), tablet vás požiada, aby ste zadali heslo alebo iné overovacie údaje. Klepnite na pole pre zadanie hesla bezdrôtovej siete, zobrazí sa klávesnica na obrazovke a zadajte heslo. Pre potvrdenie klepnite na "Connect" (Pripojiť). ...
Página 56
Keď je tablet úspešne pripojený k sieti Wi‐Fi, v dolnej časti obrazovky, v paneli upozornení sa zobrazí indikátor signálu Wi‐Fi. PRIPOJENIE TABLETU K POČÍTAČU/USB DISKU 1. Pomocou dodávaného USB kábla pripojte tablet k počítaču/USB disku. 2. Vysuňte ikonu USB v hornej časti obrazovky a potom klepnite na “USB connected” (Pripojené USB). 3. Pripojte úložné zariadenie. • Klepnite na “Turn on USB storage” (Zapnúť úložisko USB) na obrazovke pre pripojenie vstavanej pamäte tabletu. Po pripojení môžete kopírovať súbory do/z tabletu. TECHNICKÉ ÚDAJE Procesor BOXCHIP A13 1 GHz (Cortex A8) RMA 512 MB DDR3 Skladovanie Vstavaná pamäť flash 8 GB (voliteľná); Podpora kariet TF až do 32 GB Displej 7” TFT LCD (800x480), kapacitný dotykový displej Sieť Wi‐Fi IEEE 802.11 b/g/n USB Vysokorýchlostné USB 2.0 Ďalšie vlastnosti Vstavaný mikrofón Predný fotoaparát (0,3 MP) Reproduktor 1x1 W Operačný systém Android 4.1 ...
Página 59
UYARILAR Bu ürün aile bireylerinin ev içi kullanımı için tasarlanmıştır ve başka bir amaçla ya da evsel olmayan başka bir uygulamada veya ticari bir çevrede kullanılmamalıdır. DİKKAT PİL ÜNİTESİ YANLIŞ TİP İLE DEĞİŞTİRİLİRSE PATLAMA RİSKİ VARDIR KULLANILMIŞ PİL ÜNİTELERİNİ YÖNERGELER UYARINCA İMHA EDİN. ÖZELLİKLER Webde dolaşın, en beğendiğiniz Her yerde çoklu ortam kitaplığınızın siteleri ziyaret edin. keyfini çıkarın. Taşınabilir güç ünitesi popüler müzik, E‐postanızı kontrol edin; video ve resim biçimlerini oynatır arkadaşlarınızla iletişim içinde kalın TF kart okuyucu Depolama kapasitenizi artırın (32GB’ye YouTube™ videolarını izleyin. kadar desteklenmektedir) Dünyanın en popüler video paylaşım ağını dolaşın. Dahili kamera Kullanışlı ön yüz kamerası En beğendiğiniz kitapları okuyun. ...
Página 60
ÜNİTEYE GENEL BAKIŞ • Üniteyi açmak ya da ekranı açıp kapatmak için basın. • Üniteyi kapatmak için basın ve basılı tutun. 4. DC Giriş 5V 5. TF KART ‐ 6. Ses / Taşınabilir müzik çalar cihazının tam performansla kullanımı, kullanıcının işitme kapasitesini olumsuz yönde etkileyebilir. UYARI: işitme kapasitenizi korumak için Bu ürünle kullanacağınız kulaklıkların L. 5232‐1 sayılı maddenin uygulanmasını öngören 8 Kasım 2005 tarihli Fransız normuyla uyumlu olması önemlidir. Bu norm, ses düzeyinin 100 dB SPL değerinin asılmayacağının garantisidir. Haftada beş saatten fazla sureli olarak yüksek ses seviyesinde dinlenmesi, işitme kapasitesini olumsuz yönde etkileyebilir. Olası işitme hasarlarını önlemek için, uzun süre yüksek ses düzeyinde dinlemeyin. ...
Página 61
BAŞLARKEN Tableti açma kapama Tableti açmak için: Ekran açılıncaya kadar düğmesine basın ve basılı tutun. Giriş ekranı belirinceye kadar bekleyin. Tablet şimdi kullanıma hazırdır. Tableti kapatmak için: 1. Aygıt Seçenekleri menüsü belirinceye kadar düğmesine basın. 2. Tableti kapatmak için ekrandaki Tamam’a dokunun. Ekranı açma veya kapatma (Bekletme) Tablet açıkken, pil gücünden tasarruf etmek için ekranı kapatabilirsiniz. Ekranı kapatmak için düğmesine bir kez basın. Ekranı tekrar açmak için düğmesine yeniden basın. NOT: Pil gücünden tasarruf etmek için, ekranı tablet kullanımda olmadığı zaman kendiliğinden kapanması için ayarlayabilirsiniz. Ekran kapama zaman aşımı süresi “Ayarlar” menüsü altındaki “Görüntü” seçeneğinden ayarlanabilir. Ekran kilidini açmak Ekran kapandıktan sonra ekran kilidini açmak istediğinizde, kilit simgesini ekran boyunca kilit açma simgesine doğru kaydırın. ...
Página 62
UYGULAMALAR HAKKINDA Bir uygulama açmak için, Giriş ekranındaki ya da Başlatma ekranındaki (Üst sağ köşedeki simge) uygulama simgesine dokunun. Başlatma ekranı (sadece örnekleme amaçlı): Kurulu Uygulamalar Rahatınız için bazı uygulamalar tablete kurulmuştur. Bu uygulamalardan bazıları: İnternette gezinin. Basit Matematiksel İşlemler yapın. Ön‐yüz kamerası ile fotoğraf veya videolar çekin. E‐postalarınızı kontrol edin. Müzik çalın. Tablet ayarlarını değiştirmek için Ayarlar menüsüne erişin. ...
Página 63
Uygulama kurmak Aygıtın uygulamalar marketinden, web tarayıcısından ya da diğer kaynaklardan uygulamalar indirip kurabilirsiniz de. TABLETİ BİR WI‐FI AĞINA BAĞLAMAK 1. Zaten açık değilse Wi‐Fi özelliğini açın. Wi‐Fi açmak için: a. Giriş ekranına gidin: Giriş tuşuna basın. b. Ayarlar menüsünü açın: Giriş ekranının sağ üst köşesindeki simgeye hafifçe basarak başlatma ekranını açın, daha sonra Ayarlar simgesine dokunun. c. Kablosuz & ağlar menüsünü açın: Simgeyi AÇIK konumuna kaydırın. Wi‐Fi açık olduğunda, kullanılabilir Wi‐Fi ağlarını tarayacak ve bir listesini görüntüleyecektir. NOT: Eğer daha önceden bağlanmış olduğunuz bir ağ bulunursa, tablet ona kendiliğinden bağlanacaktır. Eğer ağınızı listede göremiyorsanız, tableti yeniden taraması için zorlayabilirsiniz. Ağları taramak için, Menü tuşuna basın ve daha sonra “TARA”ya dokunun. 2. Bağlanmak için kullanılabilir bir Wi‐Fi ağı seçin: Yukarıdaki aynı Wi‐Fi ayarları menüsünde, listedeki bir ağa dokunun. Eğer ağ açık ise, tablet bu ağa bağlantıyı onaylamanızı isteyecektir. Onaylamak için Bağlan’a dokunun. Eğer ağ güvenlikli ise (kilit simgesi ile gösterilir) tablet bir şifre veya diğer yetkilendirme ...
Tablet bir Wi‐Fi ağına bağlandıktan sonra, Ekranın alt tarafındaki Bilgi çubuğu bir Wi‐Fi sinyal göstergesi görüntüleyecektir. TABLETİ BİR BİLGİSAYAR/U DISKE BAĞLAMAK 1. Tableti birlikte gelen USB kablosunu kullanarak bilgisayara/U diske bağlayın. 2. USB simgesini ekranda yukarı doğru kaydırın ve sonra “USB Bağlandı”ya dokunun. 3. Depolama birimini başlatmak. Tabletin dahili depolama birimini başlatmak için ekrandaki “USB depolama birimini başlat”a dokunun. Başlatıldığında tabletinize ve tabletinizden dosya kopyalayabilirsiniz. TEKNİK ÖZELLİKLER İşlemci BOXCHIP A13 1GHz (Cortex A8) RMA 512MB DDR3 Bellek 8GB (seçenek) dahili flash; ...