WR-1 Product Specification The WR-1 is a networked wall remote designed to control background audio in user-defined music zones. Utilizing Power over Ethernet (PoE) technology, it allows users to select background music sources, inhibit pages and mute sources—all from an attractive, low-profile, wall-mounted panel. WR-1 –...
WR-1 Setup and Installation Setup and Use The WR-1 is a networked wall remote for use in a Vocia® system. It is designed to control background audio in a single user-configured music zone. The WR-1 utilizes Power over Ethernet (PoE) technology and after being connected to a PoE capable switch can participate as a physical interface in a Vocia system.
Página 4
WR-1 Front Display The WR-1 features a backlit display that provides the user with an easy-to-read interface to view the menu options and setup screen. Select Buttons The two buttons below the Select label are used to choose different functions on the WR-1. The available functions can be customized in the Vocia Software.
Página 5
WR-1 Back Device ID The rotary ID switches give the unit a unique Device ID. The switches are in hexadecimal format. All units of the same device type must have a unique Device ID to function properly within a Vocia Paging World. The Factory Default Device ID is 01.
Página 6
WR-1 Operation Menu Structure The WR-1 has up to four functions that can be configured in the Vocia Software. To pressing the up or down select buttons will cycle through the programmed menus. Volume, Source Mute and Source Selection are always available. Page Inhibit and Zone Mute are enabled or disabled in the Vocia Software on a per-Zone basis.
Página 7
associated with the currently selected background source. While in this function, the Adjust buttons can be used to select different background sources. If one or more Background Channels are associated with the zone, they will be automatically added to the selection list. Page Inhibit Screen The Page Inhibit screen is optional and can be enabled or disabled in the Vocia Software.
To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG solid copper wire for telecom circuit connections. Intended for Installation and Service by Skilled Personnel Only: CAUTION – To reduce the Risk of Electric Shock, Installation and Service of Biamp Products should be conducted only by Skilled Persons who are Biamp Qualified Audio Installation Professionals.
Para la instalación y mantenimiento solo por parte de personal calificado: PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, la instalación y el mantenimiento de los productos Biamp deben ser realizados por personas calificados que formen parte de los Profesionales capacitados en la instalación de audio de Biamp.
Installation et interventions réservées au personnel compétent: MISE EN GARDE – Pour limiter les risques d’électrocution, l’installation des produits Biamp et les interventions sur ces produits doivent être réalisées uniquement par du personnel compétent faisant partie des professionnels d’installation audio qualifiés de Biamp.
Brandrisiko zu reduzieren. Ausschließlich für Einbau und Wartung durch geschultes Personal vorgesehen: VORSICHT – Zur Verringerung der Stromschlaggefahr sind Einbau und Wartung von Biamp-Geräten ausschließlich durch geschulte Personen, bei denen es sich um von Biamp geschulte Audio-Fachleute handelt, vorzunehmen. Führen Sie keine anderen als die in der Betriebsanleitung angegebenen Wartungsarbeiten aus, vorausgesetzt, Sie wurden hierfür geschult.
Página 15
위험을 줄이기 위해서는 전기 통신 회로 연결은 26번 AWG 솔리드 동선만 이용하십시오. 공인 전문가의 설치 및 서비스: 주의 – 전기 충격의 위험을 줄이기 위해, Biamp 제품의 설치 및 서비스는 Biamp 공인 오디오 설치 전문가에게 의뢰해야 합니다. 전문 인력이 아닌 경우, 작업 지침에 담긴 내용 이외의 사항에 대해 서비스를 제공하면 안됩니다.
Página 16
.لتمديدات روابط دائرة االتصاالت AWG 26 :هذا الجهاز معد للتركيب والصيانة من قبل الموظفين الماهرين فقط Biamp إال من قبل األشخاص المهرة وهم المهنيون المؤهلون تنبيه - للحد من خطر حدوث صدمة كهربائية، ينبغي أال يتم تركيب وصيانة منتجات .Biamp في...
Destinado para Instalação e Manutenção apenas por Pessoal Qualificado: ATENÇÃO – Para reduzir o risco de choque elétrico, a instalação e a manutenção dos produtos Biamp devem ser realizadas somente por pessoas qualificadas, que são profissionais de instalação de áudio qualificados da Biamp.
одножильный медный провод типа 26 AWG. Предназначено для установки и обслуживания только опытным персоналом ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Для снижения риска поражения электрическим током установку и обслуживание устройств Biamp должны выполнять только лица, которые являются опытными специалистами по установке аудиосистем Biamp. Не проводите какое-либо обслуживание, помимо указанного в инструкциях по эксплуатации, если вы не обладаете соответствующим опытом и...
Página 19
EU RoHS COMPLIANT This Biamp product, including all attendant cables and accessories supplied by Biamp, meets all requirements of EU Directives 2011/65/EU of 8 June 2011, the EU RoHS Recast. An EU RoHS Materials Content Declaration document may be obtained at www.biamp.com (This information is presented to comply with the requirements of Chinese law SJ/T11363-2006) 有害物质表...
Página 20
The Warranty Period for the products described in this manual shall be five (5) years. The Warranty Period begins (a) the date of the original end user’s purchase from an authorized Biamp Systems dealer or (b) six months after the product is first shipped from Biamp Systems’...