VEILIGHEIDSINFORMATIE
• Bestemd voor gebruik door kinderen van
• Montage door volwassene vereist.
• Zorg te allen tijde voor continu toezicht van een volwassene.
• Is groot genoeg voor 18,92 l (5 gal.) water.
• Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in
elkaar is gezet.
• Breng deze naar binnen en gebruik deze niet wanneer de
temperatuur onder 0 ºC zakt
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI
VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE
OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE
STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken. Water dient vaak te
worden verschoond. Af en toe schoonmaken om organisch afval te
verwijderen en groei van bacteriën te voorkomen.
AFVOERINSTRUCTIES:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in
overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
AVISO:
PERIGO DE SUFOCAMENTO
Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.
AVISO:
PERIGO DE AFOGAMENTO
Existe o risco das crianças pequenas se afogarem em
torno de receptáculos de água abertos.É necessária a
supervisão de adultos constante.
AVISO:
RISCO DE QUEIMADURA
• Verifique sempre a temperatura do produto antes de
deixar o seu filho brincar com o mesmo.
• Lembre-se de que o produto podem causar
queimaduras se deixado em luz solar direta.
• Esteja sempre ciente das condições climáti cas e do sol
e não assuma que o equipamen to é seguro porque a
temperatura do ar não está muito elevada.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU
FATAL.GUARDE ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
• Destina-se a ser utilizado por crianças com 1½ ou mais anos de idade.
• A montagem deve ser realizada por um adulto.
• Manter sempre a vigilância por parte de um adulto.
• Capacidade máxima de 18,92 l (5 gal) de água.
• Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja
devidamente montado.
• Transporte-o para uma zona interior e não utilize quando se se
registarem temperaturas abaixo dos 0 ºC.
INSPECIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA
UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA
OS COMPONENTES DANIFICADOS OU DESGASTADOS.
CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE
SUBSTITUIÇÃO.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
A água deve ser mudada frequentemente. Desinfectar
ocasionalmente para remover resíduos orgânicos e evitar o
desenvolvimento de bactérias.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em
conformidade com todas as regulações oficiais.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO UTONIĘCIA
Istnieje ryzyko utonięcia małych dzieci w otwartych
zbiornikach z wodą. Wymagany jest stały nadzór osob
dorosłej.
8
OSTRZEŻENIE!
1½
jaar en ouder.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
• Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu przed
zezwoleniem dzieciom na zabawę nim.
• Należy pamiętać, ze produkt mogą powodować poparze-
nia jeśli pozostaje w bezpośrednim świetle słonecznym.
• Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki pogo-
dowe. Nie można zakładać, ze urządzenie jest bezpieczne,
ponieważ temperatura powietrza nie jest bardzo wysoka.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH
KONSULTACJI.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Produkt przeznaczony do użytku dla dzieci powyżej 1½ roku życia.
• Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
• Zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały czas.
• Pojemność maks. ok. 18,92 l (5 gal.) woda.
• Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie
odpowiednio zmontowana.
• Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać,
jeśli temperatura spadnie poniżej 0ºC.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM
UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ
USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY
CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
Wodę należy często zmieniać. Co jakiś czas należy wykonać
odkażanie, aby usunąć zanieczyszczenia organiczne i zapobiec
rozwojowi bakterii.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
DEUTSCHE
WARNUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR
Kleine Teile. Scharfe Spitzen. Zusammenbau durch
Erwachsene erforderlich.
WARNUNG:
ERTRINKUNGSGEFAHR
Für Kleinkinder im Bereich offener Wasserbehälter
besteht Ertrinkungsgefahr. Ständige Aufsicht durch
Erwachsene erforderlich.
WARNUNG:
VERBRENNUNGSGEFAHR
• Bevor Sie Ihre Kinder damit spielen lassen, stets die
Temperatur des Produktes prüfen.
• Bei direkter Sonneneinstrahlung kann das Produkt
Verbrennungen verursachen.
• Achten Sie stets auf die Sonneneinstrahlung und
die Wetterbedingungen und gehen Sie nicht davon
aus, dass die Benutzung des Produkts aufgrund einer
niedrigen Lufttemperatur unbedenklich ist.
BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE UND WARNUNGEN,
UM DAS RISIKO ERNSTER ODER TÖDLICHER
VERLETZUNGEN ZU MINDERN. BEWAHREN SIE DIESE
ANWEISUNGEN AUF.
SICHERHEITSHINWEISE
• Vorgesehen für Kinder ab 1-1/2 Jahren.
• Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich.
• Nur zur Benutzung unter ständiger Aufsicht von Erwachsenen.
• Kinder nicht mit dem Produkt spielen lassen, bis es vollständig
zusammengebaut ist.
• Fasst bis zu 18,92 Liter Wasser.
• Bei Temperaturen unter 0ºC ins Haus bringen oder nicht benutzen.
PRÜFEN SIE DIESES PRODUKT VOR JEDER VERWENDUNG.
ZIEHEN SIE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN UND
ERSETZEN SIE BESCHÄDIGTE ODER ABGENUTZTE TEILE.
KONTAKTIEREN SIE STEP2 BEZÜGLICH ERSATZTEILEN.
REINIGUNG ALLGEMEIN:
Wasser und ein schonendes Geschirrspülmittel verwenden. Das
Wasser im Behälter häufig wechseln. Gelegentlich desinfizieren,
um organische Rückstände zu entfernen und das Wachstum von
Bakterien zu verhindern.
ENTSORGUNGSANWEISUNGEN:
Bitte geben Sie das Produkt zum Recycling, wenn möglich. Gemäß
allen behördlichen Vorschriften entsprechend entsorgen.
警示:
窒息危险
小部件。尖角。要求成人组装。
警示:
灼伤危险
• 让孩子玩耍产品之前,请始终检查产品
的温度.
• 请记住,该产品可能会造成烫伤如果阳
光直射。
• 随时关注太阳与天气情况,请勿因为气温
不高而认为游乐设施是安全的。
警示:
溺水危险
小孩子有可能会掉入敞口盛水器皿中溺水。
任何时候都需要成人的监督。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可
能性。保存本说明书以供今后参考。
安全信息:
• • 供 1½ 岁及以上的儿童使用。
• 要求成人组装。
• 任何时候都需提供连续性的成人监护。
• 最多可容纳 5 加仑(18,52 升)。
• 告诫儿童不要在产品被正确组装前使用。
• 置于室内,或在温度低于 32°F (0°C) 时不使用
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破
损和磨损的部件。联系 Step2 有限责任公司获取
替换零件。
清洁指南:
般清洁:使用温和的肥皂水。
家长应在使用前彻底清洗配件。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府
规章。
األج ز اء الصغرية. حواف حادة. يجب تجميع املنتج مبعرفة شخص بال.غ
تحذير: خطر الغرق – قد يتعرض األطفال الصغار
لخطر الغرق يف حاويات املياه املفتوحة. يتعني عىل
.الكبار م ر اقبة األطفال طوال الوقت
تحذير: خطر الحرق
.تأكد دا مئ ًا من ح ر ارة املنتج قبل السامح ألطفالك باللعب به
•تذكر
.أن املنتج قد تكون سب ب ً ا يف اإلصابة بحروق إذا تركت يف أشعة الشمس املبارشة
•انتبه دا مئ ًا للشمس وظروف الطقس، ال تفرتض أن الجهاز آمن ألن درجة ح ر ارة
.اله و اء غري م ر تفعة للغاية
.•تذكر أن املنتج قد تكون سب ب ً ا يف اإلصابة بحروق
•انتبه دا مئ ًا للشمس وظروف الطقس، ال تفرتض أن الجهاز آمن ألن درجة ح ر ارة
.اله و اء غري م ر تفعة للغاية
.قم مب ر اعاة املالحظات والتحذي ر ات التالية لتقليل إمكانية التعرض إلصابة خطرية أو مميتة
. احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه يف املستقبل
.• مخصص الستخدام األطفال من سن عام فأعىل
.• يجب تجميع املنتج مبعرفة شخص بالغ
.• احرص عىل وجود إ رش اف مستمر من البالغني طوال الوقت
.)• يسع ما يصل إىل 5 غالون من املياه (29,81 لرت
.• عليك بتوجيه األطفال بعدم استخدام املنتج إال بعد تجميعه بشكل صحيح
• احتفظ بالجهاز داخل املنزل أو ال تستخدمه إذا انخفضت درجة الح ر ارة عن 23 درجة
فحص املنتج قبل كل استخدام. اربط الوصالت بإحكام واستبدل املكونات الستبدال األج ز اء
.يجب عىل الوالدين غسل امللحقات بعناية قبل االستخدام
.التنظيف العام: استخدم مياه بصابون مخفف
الرجاء إعادة التدوير إن أمكن. يجب أن تتوافق طريقة التخلص من املنتج مع كل القوانني
:تحذير
خطر االختناق
معلومات السالمة
)فهرنهايت (صفر مئوية
التالفة أو البالية، اتصل بـ
:إرشادات التنظيف
:إرشادات التخلص من املنتج
.الحكومية