Transport bedingt ist das Bremssystem vormontiert. Um den Bowdenzug (einschließlich Ummantelung)
vom Bremshebel an der Lenkstange aus durch die beiden dafür vorgesehenen Ösen am Rahmen führen zu
können, müssen Sie folgendes tun:
•
Lösen sie die Arretierungsmutter (A) - dann ziehen den Bowdenzug aus dem Arretierungshebel.
•
Nun können sie die Spannfeder (F) und den Anschlagwinkel (B) entfernen.
•
Jetzt können sie den Bowdenzug (einschließlich Ummantelung) vom Bremshebel an der Lenkstange aus
durch die beiden, dafür vorgesehenen Ösen am Rahmen führen.
•
Als Nächstes fädeln sie zuerst den Anschlagwinkel (B) und dann die Spannfeder (F) wieder auf den Bow-
denzug.
•
Als Letztes fädeln sie den Bowdenzug wieder in die Spannhülse ein und schrauben die Arretierungsmut-
ter (A) im Uhrzeigersinn fest, bis der Bowdenzug sich nicht mehr bewegen lässt.
For transport reasons, the brake system is pre-assembled. To guide the Bowden cable (including the
sheath) from the brake lever on the handlebar through the two eyelets provided on the frame, you must
do the following:
•
Loosen the locking nut (A) - then pull the Bowden cable out of the locking lever.
•
Now you can remove the tension spring (F) and the stop angle (B).
•
Now you can guide the Bowden cable (including sheathing) from the brake lever on the handlebar
through the two eyelets provided on the frame.
•
Next, first thread the stop angle (B) and then the tension spring (F) back onto the Bowden cable.
•
Finally, thread the Bowden cable back into the adapter sleeve and tighten the locking nut (A) clockwise
until the Bowden cable can no longer be moved. FINI !!!!!
Pour des raisons de transport, le système de freinage est prémonté. Afin de guider le câble Bowden (y com-
pris la gaine) du levier de frein sur le guidon à travers les deux œillets du cadre prévus à cet effet, veuillez
procéder comme suit :
•
Desserrez l'écrou de blocage (A) - puis retirez le câble Bowden du levier de blocage.
•
Vous pouvez maintenant retirer le ressort de tension (F) et l'équerre de butée (B).
•
Puis vous pouvez faire passer le câble Bowden (y compris la gaine) du levier de frein sur le guidon à
travers les deux œillets du cadre prévus à cet effet.
•
Ensuite, revissez l'équerre de butée (B), puis le ressort de tension (F) sur le câble Bowden.
•
Enfin, refilez le câble Bowden dans la douille de serrage et serrez l'écrou de blocage (A) dans le sens ho-
raire, jusqu'à ce que le câble Bowden ne puisse plus bouger. FINI !!!!!
Per motivi di trasporto, il sistema frenante è preassemblato. Per poter comandare il cavo Bowden (compresa
la guaina) dalla leva del freno sul manubrio attraverso i due occhielli previsti a tale scopo sul telaio, è
necessario effettuare le seguenti operazioni:
Allentare il dado di bloccaggio (A), quindi estrarre il cavo Bowden dalla leva di bloccaggio.
•
•
Ora è possibile rimuovere la molla di tensione (F) e l'angolo di arresto (B).
•
Ora è possibile comandare il cavo Bowden (compresa la guaina) dalla leva del freno sul manubrio
attraverso i due occhielli forniti sul telaio.
•
Quindi, infilare la staffa nell'angolo di arresto (B) e poi la molla di tensione (F) sul cavo Bowden.
Infine, reinserire il cavo Bowden nel manicotto dell'adattatore e serrare il dado di bloccaggio (A) in
•
senso orario fino a quando non è più possibile spostare il cavo Bowden.
Por razones de transporte, el sistema de frenos solo se encuentra pre-montado. Para poder guiar el cable
Bowden (incluido en la cubierta) desde la palanca del freno en el manillar a los dos ojales provistos en el
marco, realice lo siguiente:
•
Afloje la tuerca de bloqueo (A), luego extraiga el cable Bowden de la palanca de bloqueo.
•
Ahora quite el resorte de tensión (F) y el soporte de montaje (B).
•
Guíe el cable Bowden (incluido en la cubierta) desde la palanca del freno en el manillar a través de los
dos ojales provistos en el marco.
•
Luego, enrosque el soporte de montaje (B) y después el resorte de tensión (F) nuevamente en el cable
Bowden.
•
Finalmente, vuelva a enroscar el cable Bowden en el manguito de fijación y atornille la tuerca de bloqueo
(A) en sentido horario hasta que el cable Bowden quede bien fijado y ya no pueda moverse.
LISTO!!!
www.DeubaXXL.de
17
>>> FERTIG!!!
>>> FATTO!!!
> > > ¡ ¡ ¡ Y,