Festo TP1025 Descripción Resumida
Festo TP1025 Descripción Resumida

Festo TP1025 Descripción Resumida

Conjunto de componentes de electrónica de automóviles
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8106705
Component Set Automotive Electronics
Electricity and
Electronics
TP1025
Kurzbeschreibung
Brief description
Descripción resumida
Brève description
Festo Didactic
8106714 de/en/es/fr
03/2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo TP1025

  • Página 1 8106705 Component Set Automotive Electronics Electricity and Electronics TP1025 Kurzbeschreibung Brief description Descripción resumida Brève description Festo Didactic 8106714 de/en/es/fr 03/2019...
  • Página 2 Revision level: 03/2019 Authors: Frank Ebel, Hans-Jürgen Eberhardt Layout: Frank Ebel © Festo Didactic SE, Rechbergstraße 3, 73770 Denkendorf, Germany, 2019 +49 711 3467-0 www.festo-didactic.com +49 711 34754-88500 did@festo.com Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet.
  • Página 3 Hinweis Soweit in dieser Betriebsanleitung nur von Lehrer, Schüler etc. die Rede ist, sind selbstverständlich auch Lehrerinnen, Schülerinnen etc. gemeint. Die Verwendung nur einer Geschlechtsform soll keine geschlechtsspezifische Benachteiligung sein, sondern dient nur der besseren Lesbarkeit und dem besseren Verständnis der Formulierungen.
  • Página 4 Les instructions de service doivent être constamment à la disposition de l'utilisateur. Les instructions de service doivent avoir été lues avant la mise en service. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect peut entraîner de graves dommages corporels ou matériels. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Allgemeine Daten _________________________________________________________________ 14 Fehlerschalter ____________________________________________________________________ 14 Wartung, Reinigung und Reparatur __________________________________________________ 15 Wartung und Reinigung ____________________________________________________________ 15 Reparatur _______________________________________________________________________ 15 Zubehör _________________________________________________________________________ 16 Weitere Informationen und Aktualisierungen __________________________________________ 16 Entsorgung ______________________________________________________________________ 16 Kurzbeschreibung der Bauteile ____________________________________________________________ 53 © Festo Didactic 8106714...
  • Página 6: Allgemeine Voraussetzungen Zum Betreiben Der Geräte

    Es dürfen keine Geräte mit Schäden oder Mängeln verwendet werden. – Schadhafte Geräte sind zu sperren und aus dem Labor- oder Unterrichtsraum zu entnehmen. – Beschädigte Verbindungsleitungen, Druckluftschläuche und Hydraulikschläuche stellen ein Sicherheitsrisiko dar und müssen aus dem Labor- oder Unterrichtsraum entfernt werden. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 7: Piktogramme

    Bei Missachtung können schwere Personenschäden entstehen. VORSICHT … weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu mittleren und leichten Körperverletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. Heiße Oberflächen! Bei Missachtung können leichte bis mittlere Personenschäden entstehen. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand Die Komponenten und Systeme von Festo Didactic sind nach dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter und Beeinträchtigungen der Komponenten entstehen.
  • Página 9: Für Ihre Sicherheit

    Systeme von Festo Didactic sicherheitsgerecht zu betreiben. Insbesondere die Sicherheitshinweise sind von allen Personen zu beachten, die mit den Komponenten und Systemen von Festo Didactic arbeiten. Darüber hinaus sind die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften zur Unfallverhütung zu beachten.
  • Página 10: Gefahren Im Umgang Mit Den Komponenten Und Systemen

    Bauteilesatz Automobilelektronik 4.4 Gefahren im Umgang mit den Komponenten und Systemen Die Komponenten und Systeme von Festo Didactic sind nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei ihrer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw.
  • Página 11: Arbeits- Und Sicherheitshinweise

    Beachten Sie Angaben zur Platzierung der Komponenten. Elektrik GEFAHR Lebensgefahr bei unterbrochenem Schutzleiter! – Der Schutzleiter (grün-gelb) darf weder außerhalb noch innerhalb des Geräts unterbrochen werden. – Die Isolierung des Schutzleiters darf weder beschädigt noch entfernt werden. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 12 Das Netzgerät darf nur an einer Stromversorgung mit Schutzleiter betrieben werden. • Herstellen bzw. Abbauen von elektrischen Anschlüssen – Stellen Sie elektrische Anschlüsse nur in spannungslosem Zustand her. – Bauen Sie elektrische Anschlüsse nur in spannungslosem Zustand ab. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 13 Beschädigung, – nicht gegebener Funktion, – unsachgemäßer Lagerung oder – unsachgemäßem Transport ist kein gefahrloser Betrieb des Geräts mehr möglich. – Schalten Sie sofort die Spannung ab. – Schützen Sie das Gerät vor unbeabsichtigtem Wiedereinschalten. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 14: Technische Daten

    Die meisten Bauteile dieses Bauteilsatzes enthalten einen Fehlerschalter, über den die Funktion des Bauteils gestört werden kann. Dies ermöglicht eine realistische Fehlersuche in aufgebauten Schaltungen. Der Fehlerschalter wird über einen kleinen Schraubendreher, der neben den Sicherheitssteckbuchsen ins Gehäuse eingeführt wird, betätigt. Betätigung des Fehlerschalters © Festo Didactic 8106714...
  • Página 15: Wartung, Reinigung Und Reparatur

    Bauteilesatz Automobilelektronik 7 Wartung, Reinigung und Reparatur 7.1 Wartung und Reinigung Die Komponenten und Systeme von Festo Didactic sind weitestgehend wartungsfrei. In regelmäßigen Abständen sollten: • die Linsen der optischen Sensoren, der Faseroptiken sowie Reflektoren • die aktive Fläche des Näherungsschalters mit einem weichen, fuselfreien Tuch oder Pinsel gereinigt werden.
  • Página 16: Zubehör

    Bestellnummer: 8067503 9 Weitere Informationen und Aktualisierungen Weiter Informationen und Aktualisierungen zur technischen Dokumentation der Komponenten und Systeme von Festo Didactic finden Sie im Internet unter der Adresse: www.ip.festo-didactic.com 10 Entsorgung Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Die Entsorgung erfolgt über die kommunalen Sammelstellen.
  • Página 17 Fault switches ____________________________________________________________________ 26 Maintenance, cleaning and repair ___________________________________________________ 27 Maintenance and cleaning __________________________________________________________ 27 Repair __________________________________________________________________________ 27 Accessories ______________________________________________________________________ 28 Further information and updates ____________________________________________________ 28 Disposal ________________________________________________________________________ 28 Description of the components _____________________________________________________________ 53 © Festo Didactic 8106714...
  • Página 18: General Prerequisites For Operating The Devices

    Damaged devices must be barred from further use and removed from the laboratory or classroom. – Damaged connecting cables, pneumatic tubing and hydraulic hoses represent a safety risk and must be removed from the laboratory or classroom. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 19: Pictograms

    Non-observance may result in severe personal injury. CAUTION ... indicates a possibly hazardous situation which may result in moderate or slight personal injury if not avoided. Hot surfaces! Non-observance may result in slight to moderate personal injury. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 20: Intended Use

    However, life and limb of the user or third parties may be endangered and the components may be impaired if they’re used incorrectly. The learning system from Festo Didactic has been designed and manufactured exclusively for education and training in the field of automation technology. The training company and/or trainers must ensure that all trainees observe the safety precautions described in this workbook.
  • Página 21: For Your Safety

    Festo Didactic components and systems. In particular, the safety instructions must be adhered to by all persons who work with Festo Didactic components and systems. Furthermore, all pertinent accident prevention rules and regulations which are applicable at the respective place of use must be adhered to.
  • Página 22: Dangers When Handling The Components And Systems

    4.4 Dangers when handling the components and systems Festo Didactic components and systems are designed in accordance with the latest technology and recognized safety rules. However, life and limb of the user or third parties may be endangered and the machine or other property may be damaged during their use.
  • Página 23: Work And Safety Instructions

    Risk of death in case of interrupted protective earth conductor! – The PE conductor (yellow-green) must not be interrupted, either inside or outside of the device. – The insulation of the protective conductor must never be damaged or removed. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 24 The power supply unit must only be operated using a power supply with a PE conductor. • Establishing and disconnecting electrical connections – Electrical connections may only be established in the absence of voltage. – Electrical connections may only be disconnected in the absence of voltage. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 25 Hazard-free operation of the device is no longer possible in the case of: – Visible damage – Malfunction – Incorrect storage – Incorrect transport. – Switch off the power supply immediately. – Protect the device against inadvertent restart. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 26: Technical Data

    This enables realistic fault finding in circuits that are set The fault switch is operated via a small screwdriver, which is inserted into the housing next to the safety bushings. Activating the fault switch © Festo Didactic 8106714...
  • Página 27: Maintenance, Cleaning And Repair

    Component Set Automotive Electronics 7 Maintenance, cleaning and repair 7.1 Maintenance and cleaning Festo Didactic systems and components are to a great extent maintenance-free. The following components should be cleaned at regular intervals: • The lenses of the optical sensors, the fiber optics and the reflectors •...
  • Página 28: Accessories

    Only permissible in use with equipment set TP1011 basic power supply TN 576624 or TN 567321 with panel TN567322 or combi board TN 577810. Order number: 8067503 9 Further information and updates Further information and updates of the technical documentation for the Festo Didactic components and systems are available on the following website: www.ip.festo-didactic.com 10 Disposal Electronic waste contains reusable materials and must not be disposed of with household waste.
  • Página 29 Interruptor de fallas _______________________________________________________________ 38 Mantenimiento, limpieza y reparación________________________________________________ 39 Mantenimiento y limpieza __________________________________________________________ 39 Reparación ______________________________________________________________________ 39 Accesorios _______________________________________________________________________ 40 Informaciones complementarias y actualizaciones _____________________________________ 40 Eliminación ______________________________________________________________________ 40 Descripción resumida de los componentes ___________________________________________________ 53 © Festo Didactic 8106714...
  • Página 30: Condiciones Generales Para El Uso De Los Equipos

    Los equipos defectuosos deberán inhabilitarse y retirarse de la zona de trabajo. – Los cables, los tubos flexibles neumáticos y los tubos flexibles hidráulicos dañados representan un riesgo para la seguridad y deben retirarse de la zona de trabajo. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 31: Pictogramas

    ...indica que existe un posible peligro, que puede causar heridas medianas o leves si no se adoptan las medidas necesarias para evitarlo. Superficies calientes En caso de inobservancia pueden producirse daños físicos de leves a moderados. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 32: Uso Previsto

    Festo Didactic haya ocasionado dichos daños premeditadamente o con extrema negligencia.
  • Página 33: Indicaciones De Seguridad

    4 Indicaciones de seguridad 4.1 Notas importantes Para un uso seguro y sin fallas de los componentes y sistemas de Festo Didactic, es indispensable conocer las indicaciones básicas de seguridad y las instrucciones de seguridad correspondientes. El presente manual contiene los conceptos más importantes que deberán tenerse en cuenta para el uso seguro de los componentes y sistemas de Festo Didactic.
  • Página 34: Peligros Durante El Manejo De Los Componentes Y Sistemas

    4.4 Peligros durante el manejo de los componentes y sistemas Los componentes y sistemas de Festo Didactic cuentan con la tecnología más avanzada y cumplen las normas técnicas de seguridad reconocidas. No obstante, su utilización puede generar peligros que podrían afectar la integridad física o poner en peligro la vida de los usuarios o de terceros, así...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Y Utilización

    Peligro mortal en caso de ruptura del conductor de protección. – No deberá desconectarse el conductor protector (cable verde/amarillo) ni dentro ni fuera del equipo. – No deberá dañarse ni retirarse el aislamiento del conductor de protección. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 36 último lugar, después de desconectar la tensión. – Algunos equipos funcionan con una elevada corriente de fuga. Estos equipos deben conectarse a tierra adicionalmente con un conductor de protección. • Utilice únicamente tensiones protectoras de bajo voltaje, de máximo 24 V CC. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 37 – transporte indebido, no se puede garantizar la ausencia de peligro al utilizar los aparatos. – En esos casos, desconecte inmediatamente la tensión. – Proteja el equipo para evitar que vuelva a conectarse. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 38: Especificaciones Técnicas

    Esto da lugar a una localización de averías realista en los circuitos construidos. El interruptor de fallas se acciona con un pequeño destornillador que se introduce en el cuerpo junto a los conectores de seguridad. Accionamiento del interruptor de fallas © Festo Didactic 8106714...
  • Página 39: Mantenimiento, Limpieza Y Reparación

    Conjunto de componentes de electrónica de automóviles 7 Mantenimiento, limpieza y reparación 7.1 Mantenimiento y limpieza Los componentes y sistemas de Festo Didactic casi no requieren trabajos de mantenimiento. Sin embargo, deberán ejecutarse regularmente los trabajos que se indican a continuación: •...
  • Página 40: Accesorios

    Número de artículo: 8067503 9 Informaciones complementarias y actualizaciones En la dirección de internet que se indica a continuación puede consultar información complementaria y las actualizaciones de la documentación técnica de los componentes y sistemas de Festo Didactic: www.ip.festo-didactic.com 10 Eliminación Los equipos electrónicos son reciclables y no deben eliminarse con los residuos...
  • Página 41 Entretien, nettoyage et réparation ___________________________________________________ 51 Entretien et nettoyage _____________________________________________________________ 51 Réparation _______________________________________________________________________ 51 Accessoires ______________________________________________________________________ 52 Informations complémentaires et mises à jour _________________________________________ 52 Mise au rebut ____________________________________________________________________ 52 Brève description des composants _________________________________________________________ 53 © Festo Didactic 8106714...
  • Página 42: Conditions Générales D'exploitation Des Appareils

    être retirés du laboratoire ou de la salle de classe. – Les câbles de liaison, tuyaux d'air comprimé et tuyaux hydrauliques endommagés présentent un risque de sécurité et doivent être retirés du laboratoire ou de la salle de classe. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 43: Pictogrammes

    De graves dommages corporels peuvent se produire en cas de non-respect. ATTENTION … signale une situation potentiellement dangereuse qui peut conduire à des lésions corporelles légères ou moyennes si elle n'est pas évitée. Surfaces chaudes ! Le non-respect peut entraîner des blessures corporelles mineures à modérées. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 44: Usage Normal

    état technique de sécurité. Les composants et systèmes de Festo Didactic sont construits conformément à l'état actuel de la technique et aux règles techniques reconnues en matière de technique de sécurité. Toutefois, en cas d'utilisation non conforme, il existe un risque d'atteinte à...
  • Página 45: Pour Votre Sécurité

    Les consignes de sécurité, notamment, doivent être respectées par tous ceux qui travaillent sur les composants et les systèmes de Festo Didactic. Il convient en outre de respecter les règles et prescriptions de prévention des accidents en vigueur sur le site d'utilisation.
  • Página 46: Risques Liés À La Manipulation Des Composants Et Des Systèmes

    4.4 Risques liés à la manipulation des composants et des systèmes Les composants et systèmes de Festo Didactic sont construits conformément à l'état actuel de la technique et aux règles techniques reconnues en matière de technique de sécurité. Son utilisation peut néanmoins mettre en danger la vie et la santé...
  • Página 47: Consignes De Travail Et Précautions De Sécurité

    Danger de mort en cas de coupure du conducteur de protection ! La continuité du fil de protection (jaune/vert) ne doit être interrompue ni à l'extérieur ni à l'intérieur de l'appareillage. – L'isolation du conducteur de protection ne doit être ni endommagée ni supprimée. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 48 L'utilisation du bloc d'alimentation n'est autorisée que sur une alimentation avec circuit de protection. • Branchement et débranchement de connexions électriques – Ne branchez des connexions électriques qu'en l'absence de tension. – Ne débranchez des connexions électriques qu'en l'absence de tension. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 49 – absence de fonctionnement, – stockage inadéquat ou de – transport incorrect l'utilisation de l'appareil en toute sécurité n'est plus possible. – Coupez alors immédiatement la tension. – Empêchez toute remise en marche intempestive. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 50: Caractéristiques Techniques

    Ceci permet une recherche d'erreur réaliste dans les circuits assemblés. Le commutateur d'insertion de panne est actionné à l'aide d'un petit tournevis inséré dans le boîtier à côté des douilles de sécurité. Activation du commutateur d'insertion de panne © Festo Didactic 8106714...
  • Página 51: Entretien, Nettoyage Et Réparation

    Conjunto de componentes de electrónica de automóviles 7 Entretien, nettoyage et réparation 7.1 Entretien et nettoyage Les composants et systèmes Festo Didactic ne nécessitent pratiquement aucun entretien. Il convient toutefois, à intervalles réguliers, de : • nettoyer les lentilles des capteurs optiques, des fibres optiques et des réflecteurs, •...
  • Página 52: Accessoires

    TN 567321 avec panneau de connexion TN567322 ou tableau combiné TN 577810. Référence : 8067503 9 Informations complémentaires et mises à jour La documentation technique des composants et des systèmes Festo Didactic fait l’objet d’informations complémentaires et de mises à jour que vous trouverez sur Internet à l’adresse : www.ip.festo-didactic.com 10 Mise au rebut Les appareils électroniques usagés sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être...
  • Página 53: Kurzbeschreibung Der Bauteile

    12 V/3 W lamp _______________________________________________________________ 25 8095773 12 V LED lamp ________________________________________________________________ 25 8095859 N/O relay 12 V ________________________________________________________________ 26 8095391 1 A fuse _____________________________________________________________________ 26 8095800 2 A fuse _____________________________________________________________________ 27 8103730 Switch ______________________________________________________________________ 27 © Festo Didactic 8106714...
  • Página 54 Lampe 12 V/3 W ______________________________________________________________ 25 8095773 Lampe LED 12 V ______________________________________________________________ 25 8095859 Relais normalement ouvert 12 V _________________________________________________ 26 8095391 Fusible 1 A ___________________________________________________________________ 26 8095800 Fusible 2 A ___________________________________________________________________ 27 8103730 Commutateur ________________________________________________________________ 27 © Festo Didactic 8106714...
  • Página 55 L'illustration de droite montre l'utilisation du régulateur 12 V dans le panneau combiné (référence 577810) et dans le bloc d'alimentation (référence 576624/référence 567321) avec panneau de connexion (référence 567322). Änderungen vorbehalten Subject to change Reservado el derecho de modificación Sous réserve de modifications © Festo Didactic 8106714...
  • Página 56 L'erreur « mauvais contact » peut être définie par son commutateur d'insertion de panne. Pour ce faire, une résistance 10 kΩ est connectée en série avec le commutateur. Änderungen vorbehalten Subject to change Reservado el derecho de modificación Sous réserve de modifications © Festo Didactic 8106714...
  • Página 57 Im Betrieb wird das Lampenglas heiß. Trennen Sie das Bauteil von der Spannungsversorgung und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie daran arbeiten. Änderungen vorbehalten Subject to change Reservado el derecho de modificación Sous réserve de modifications © Festo Didactic 8106714...
  • Página 58 Pendant le fonctionnement, le verre de la lampe devient chaud. Débranchez le composant de l'alimentation électrique et laissez-le refroidir avant de travailler dessus. Änderungen vorbehalten Subject to change Reservado el derecho de modificación Sous réserve de modifications © Festo Didactic 8106714...
  • Página 59 Une bobine défectueuse peut être réalisée à l'aide du commutateur d'insertion de panne. Pour ce faire, une résistance 750 Ω est connectée en série avec la bobine du relais. Änderungen vorbehalten Subject to change Reservado el derecho de modificación Sous réserve de modifications © Festo Didactic 8106714...
  • Página 60 Le commutateur d'insertion de panne simule un mauvais contact du porte-fusible. Pour ce faire, une résistance 750 Ω est connectée en série avec le fusible. Änderungen vorbehalten Subject to change Reservado el derecho de modificación Sous réserve de modifications © Festo Didactic 8106714...
  • Página 61 Le commutateur d'insertion de panne peut être utilisé pour simuler un commutateur défectueux. La connexion des contacts à fiche au commutateur est interrompue. Änderungen vorbehalten Subject to change Reservado el derecho de modificación Sous réserve de modifications Hinweis Im Auslieferungszustand sind alle Fehlerschalter ausgeschaltet. © Festo Didactic 8106714...
  • Página 62 Conjunto de componentes de electrónica de automóviles © Festo Didactic 8106714...
  • Página 64 Festo Didactic SE Rechbergstraße 3 73770 Denkendorf Germany +49 711 3467-0 www.festo-didactic.com +49 711 34754-88500 did@festo.com...

Este manual también es adecuado para:

8106705

Tabla de contenido