Sr Montador:
- Confira todas as peças das embalagens com a lista de
peças contida neste manual;
- Separe os acessórios, confira as medidas dos parafusos
com a escala;
- Siga todas as orientações deste manual de montagem
para ter o direito à garantia do produto;
- Indicamos que a montagem seja feita por um
profissional mediante a leitura e orientação desse
manual de montagem
Quantos Montadores?
Ferramentas
herramientas/Tools
não fornecidas
24
25
25
19
19
19
Aspecto Final - Imagens ilustrativa
Final Aspect - Illustrative images
Aspecto final - Imágenes ilustrativas
Medida Final /Final Measure
Mr. Assembler:
- Check all parts of the packages with the parts list
contained in this manual;
- Separate the accessories, check the measurements
of the screws with yhe scale above;
- Follow all the instructions in this assembly manual to
be entitled to product warranty;
- We indicate the assembly by a professional according
to the reading and orientation contained in the
assembly scheme
Código da Peça
Piece Code
Código de la Pieza
00000 0 00 - 00
Padrões de Cor
Color default
Padrón de Color
24
22
22
2
21
19
20
20
Medidas Internas
Internal Measures
Desenho - Apds - Edição - A1 - Data - 27/04/2021
Kit Clara
Tabela de Cor Peças
Vídeo de Montagem
Amendoa
Montaje
Branco
Assembly
Carvalho
Lacca Onix
Preto
Branco/Preto
Amendoa/Branco
Carvalho/Branco
Preto/Branco
Arena/Branco
31
16
15
13
30
12
11
29
9
28
4
27
COD
15002104
15002112
15002113
15002105
15002106
15002218
15002116
15002219
15002115
15002220
15002221
15002108
15002102
15002103
15002107
15002226
15002227
15002225
15002114
15002230
15002231
15002222
15002223
15002224
15002109
15002110
15002111
15002101
15002217
580
880
880
Sr Montador:
- Verifique que todas las piezas de la lista están incluidas
en el embalage;
- Separe los accesorios, confirme las medidas de los
tornillos de acuerdo con la escala;
- Siga todas las instrucciones de este manual de armado
para tener derecho a la garantia del producto;
-Indicamos el armado por un profisional según la lectura
y orientación contenida en el esquema de armado
Guarde a etiqueta colada na
2
embalagem do produto
5
7
lá estão informações importantes
13
18
caso necessite de assistência
30
técnica você precisa
43
informar o número do lote contido
46
68
69
18
17
14
10
33
32
26
9
27
1
SEQ
DESCRIÇAO
QTD
1
BASE
2
LATERAL ESQUERDA
3
LATERAL DIREITA
4
COMPLEMENTO INF ESQ
5
COMPLEMENTO INF DIR
9
DIVISAO INFERIOR
10
TAMPO
11
DIVISORIA TAMPO
12
TAMPO SUPEPERIOR
13
DIVISORIA SUP ESQ
14
DIVISORIA SUP DIR
15
PRATELEIRA SUP
16
BATENTE SUP ESQ
17
BATENTE SUP DIR
18
CHAPEU
19
PORTA INF MAIOR
20
PORTA INF MENOR
21
FRENTE GAVETA
22
PORTA DE VIDRO
24
PORTA SUP MENOR
25
PORTA SUP MAIOR
26
FUNDO DE GAVETA
27
FUNDO INF ESQ/DIR
28
FUNDO INF CENTRAL
29
FUNDO CENTRAL
30
FUNDD SUP CENTRAL
31
FUNDO SUPERIOR
32
LATERAL DE GAVETA
33
CONTRA FUNDO
Pesos Suportados
Supported Weights
Pesos admitidos
2
2
5
5
Os pesos indicados devem ser distribuídos em toda a peça
The weights indicated should be distributed throughout the piece
Los pesos indicados deben distribuirse por toda la pieza
do seu produto,
na etiqueta.
3
32
5
LARG
COMP
ESP
1
1790
356
12
1
1588
244
12
1
1588
244
12
1
617
112
12
1
617
112
12
2
356
599
12
1
1764
375
15
1
378
244
12
1
1764
244
12
1
221
244
12
1
221
244
12
1
1764
244
12
1
338
90
12
1
338
90
12
1
1764
244
12
4
600
292
15
2
442
292
15
1
588
155
15
2
583
292
15
2
350
292
15
2
583
292
15
1
555
352
3
2
617
596
3
1
617
592
3
1
1784
391
3
1
1784
233
3
1
1784
354
3
2
100
350
12
1
80
531
12
kg
2
2
2
2
5
2
5