Descargar Imprimir esta página

Performance In Lighting SPILLO Instrucciones De Montaje página 2

Ocultar thumbs Ver también para SPILLO:

Publicidad

RIDUZIONE AUTOMATICA DI
POTENZA
REDUCED AUTOMATIC POWER
FUNCTION
IT
Funzionamento riduzione automatica
di potenza:
Modello equipaggiato con
alimentatore elettronico adatto per tensioni
nominali di 220÷240 V 50/60 Hz, pre
programmato per ridurre il flusso luminoso del
50% nel seguente modo:
- riconoscimento della mezzanotte astrale (il
punto medio del tempo di accensione)
- riduzione del flusso per 8 ore complessive. A
seconda dei modelli la fase di dimmerazione può
iniziare dalle 2 alle 3 ore prima delle mezzanotte
astrale per proseguire poi per 8 ore complessive.
Il punto mid-point è calcolato generalmente
facendo la media ponderale di accensioni
precedenti: generalmente da 1 a 5 a seconda
del modello di alimentatore. In base a questa
caratteristica, l'alimentatore nei primi giorni
di accensione dell'impianto, durante la fase di
acquisizione dati per il calcolo della mezzanotte
astrale, non attiva la funzione dimmerazione.
GB
Reduced automatic power
function:
Model equipped with electronic
ballast suitable for 220÷240 V 50/60 Hz nominal
voltage, pre-programmed in order to reduce the
luminous flux by 50% in the following way:
- recognition of the astral midnight (e.g. midpoint
of the switch-on time)
- flux reduction for a total of 8 hours. Depending
on the models, the dimming phase can start 2 or
3 hours before astral midnight and continue for a
total of 8 hours.
The mid-point is generally calculated by using
the weighted average of previous activations:
generally from 1 to 5 depending on the power
supply unit model. Based on this characteristic,
during the first days of activation of the system,
when the power supply unit is acquiring data
autonomously for calculating the astral midnight,
it will not activate the dimming function.
DE
Betriebsweise mit automatischer
Leistungsreduzierung:
Dieses Modell
ist mit einem elektronischen Netzteil für eine
Nennspannung von 220÷240 V 50/60 Hz
ausgestattet, der für die Reduzierung des
Lichtstroms um 50% wie folgt vorprogrammiert
ist:
- Erkennung der "astralen" Mitternacht (Halbzeit
der Einschaltdauer)
- Reduzierung des Lichtstroms für insgesamt 8
Stunden. Die Dimmphase beginnt je nach Modell
2 bis 3 Stunden vor der "astralen" Mitternacht und
dauert insgesamt 8 Stunden.
Der "Mid-Point" wird im allgemeinen auf Basis
des gewogenen Mittelwerts vorhergehender
Einschaltungen berechnet. Diese betragen
je nach Netzteilmodell zwischen 1 und 5.
Daher aktiviert das Netzteil in den ersten
Tagen des Anlagenbetriebs und während der
Datenerfassung für die Berechnung der "astralen"
Mitternacht die Dimmerfunktion nicht.
FR
Fonctionnement réduction
automatique de puissance:
Modèle
équipé d'alimentateur électronique adapté aux
tensions nominales de 220÷240 V 50/60 Hz,
préprogrammé pour réduire le flux lumineux de
50% comme suit :
- reconnaissance du minuit astral (le point moyen
du temps d'allumage)
- réduction du flux pendant une durée totale de
8 heures. En fonction des modèles, la phase de
régulation peut commencer de 2 à 3 heures avant
le minuit astral pour continuer ensuite pendant
un total de 8 heures.
Le mid-point est généralement calculé en
effectuant le moyenne pondérale d'allumage
précédents: généralement de 1 à 5 en fonction
du modèle d'alimentateur. En fonction de cette
caractéristique, lors des premiers jours d'allumage
de l'installation, durant la phase d'acquisition
des données pour le calcul du minuit astral,
l'alimentateur n'active pas la fonction de
régulation.
2
370199 | E.08 | 05 - 2019
ES
Funcionamiento con reducción
automática de potencia:
Modelo equipado
con alimentador electrónico idóneo para
tensiones nominales de 220÷240 V 50/60 Hz,
pre-programado para reducir el flujo luminoso del
50% de la siguiente manera:
- reconocimiento de la medianoche astral (la
mitad del tiempo de encendido)
- reducción del flujo durante 8 horas en total.
Según los modelos, la fase de regulación puede
empezar de 2 a 3 horas antes de la medianoche
astral, para continuar luego durante 8 horas en
total.
El punto mid-point generalmente se calcula
haciendo el promedio de los encendidos
anteriores: normalmente de 1 a 5 según el
modelo de alimentador. Según esta característica,
el alimentador en los primeros días de encendido
de la instalación, durante la fase de adquisición de
datos para el cálculo de la medianoche astral, no
activa la función de regulación.
NL
Functionering automatische
vermogensreductie:
Model uitgerust met
elektronisch voorschakelapparaat dat geschikt is
voor een nominale spanning van 220-240 V 50/60
Hz, voorgeprogrammeerd om de lichtvloed met
50% te verminderen op de volgende manier:
- herkenning van de astrale middernacht (het
gemiddelde punt van de ontstekingsperiode)
- reductie van de lichtvloed voor totaal 8 uur.
Afhankelijk van de modellen kan de dimfase
beginnen van 2 tot 3 uur voor de astrale
middernacht en gaat dan zo door voor de
volgende 8 uur in totaal.
Het mid-point wordt meestal berekend door
het gewogen gemiddelde van voorgaande
ontstekingen te nemen: gewoonlijk van 1 tot 5
afhankelijk van het model voorschakelapparaat.
Deze eigenschap zorgt dat het
voorschakelapparaat in de eerste dagen van de
ontsteking van de installatie, tijdens de fase van
gegevensverkrijging voor de berekening van de
astrale middernacht, niet de dimfunctie activeert.
PT
Funcionamento com redução
automática de potência:
Modelo equipado
com alimentador eletrónico adequado para
tensões nominais de 220÷240 V 50/60 Hz, pré-
programado para reduzir o fluxo luminoso em
50% da seguinte forma:
- reconhecimento da meia-noite astral (o ponto
médio do tempo de ligação)
- redução do fluxo por 8 horas no total. Consoante
os modelos, a fase de regulação da intensidade
pode começar 2 a 3 horas antes da meia-noite
astral, continuando depois por 8 horas totais.
O ponto mid-point é calculado geralmente
fazendo a média ponderada das ligações
anterioes: normalmente, de 1 a 5, consoante
o modelo de alimentador. Com base nesta
característica, o alimentador, nos primeiros dias
de ligação do sistema, durante a fase de aquisição
de dados para cálculo da meia-noite astral, não
ativa a função de regulação da intensidade.
DK
Fungerer med automatisk
strØmreduktion:
Model udstyret med
elektronisk adapter egnet til mærkespændinger
på 220 til 240 V 50/60 Hz, forprogrammeret til
at reducere lysudbyttet med 50% på fØlgende
måde:
- Genkendelse af astral midnat (midtpunktet af
turn-on tid)
- StrØmreduktion i 8 timer i alt. Afhængigt af
modellen, kan lysdæmpningsfasen begynde fra 2
til 3 timer fØr astral midnat og derefter fortsætte
i 8 timer i alt.
Midtpunktet beregnes normalt ved at
tage den gennemsnitlige værdi af tidligere
tændinger: generelt fra 1 til 5 afhængigt af
strØmforsyningsenheden. På baggrund af denne
egenskab, vil strØmforsyningen i de fØrste dage
af tændingen af anlægget under hentningsfasen
af data til beregning af astral midnat, ikke aktivere
dæmpningsfunktionen.
CZ
Funkce automatického snížení
výkonu:
Model vybavený elektronickým
předřadníkem, vhodný pro jmenovitá napětí 220
až 240 V 50/60 Hz, předprogramovaný pro snížení
světelného toku o 50 % tímto způsobem:
- rozpoznání astrální půlnoci (průměrný čas
zapnutí)
- snížení toku po dobu 8 hodin celkem. Podle
modelů může fáze stmívání začít od 2 do 3 hodin
před astrální půlnocí a pokračovat pak po dobu 8
hodin celkem.
Střední bod se obvykle vypočte jako průměrný
čas předchozích zapínání: obvykle od 1 do 5 podle
modelu předřadníku. Podle této charakteristiky
předřadník v prvních dnech od zapnutí svítidla
během fáze získávání dat pro výpočet astrální
půlnoci nezapíná funkci stmívání.
PL
Funkcjonowanie z automatyczną
redukcją mocy:
Model wyposażony jest
w statecznik elektroniczny, odpowiedni dla
normalnego napięcia 220÷240 V 50/60 Hz,
wstępnie zaprogramowany dla zmniejszania
strumienia świetlnego o 50% w następujący
sposób:
- rozpoznawanie punktu uruchomienia
(zaprogramowana godzina)
- redukcja strumienia przez ogółem 8 godzin. W
zależności od modeli, zmniejszenie strumienia
świetlnego może rozpocząć się od 2 lub 3 godzin
przed punktem uruchomienia, by następnie
konty6nuować przez kolejnych 8 godzin.
Punkt uruchomienia obliczony jest ze średniej
ważonej poprzednich uruchomień:przeważnie
od 1 do 5, w zależności od modelu statecznika.
Na podstawie tej charakterystyki statecznik
w pierwszych dniach działania instalacji, na
etapie nabywania danych do obliczenia punktu
uruchomienia, nie aktywuje funkcji ściemniania.
RU
Работа с автоматическим
уменьшением мощности:
Модель
укомплектована электронным источником
питания для номинального напряжения
220÷240 В, 50/60 Гц, предварительно
настроенным на сокращение светового потока
на 50% следующим образом:
- обнаружение астральной полночи (средняя
точка времени включения)
- сокращение потока на 8 часов. В зависимости
от моделей фаза диммирования может
начинаться за 2-3 часа до астральной полночи
и продолжаться в течение 8 часов.
Средняя точка (mid-point) обычно
рассчитывается исходя из среднего
определенного значения предыдущих
включений: как правило, от 1 до 5 в
зависимости от модели источника питания. В
соответствии с этой характеристикой источник
питания в первые дни включения системы, во
время фазы получения данных для расчета
астральной полночи, не активирует функцию
диммирования.
SI
Delovanje z avtomatskim
zmanjšanjem moči:
Model je opremljen
z elektronskim napajalnikom, primernim za
nazivne napetosti 220÷240 V 50/60 Hz, tovarniško
programiran za zmanjšanje svetlobnega toka za
50% na naslednji način:
- zaznavanje astralne polnoči (srednja vrednost
čas aktivnosti)
- zmanjšanje pretoka za skupno 8 ur. Glede na
model, se faza zatemnitve lahko prične od 2 do 3
ure pred astralno polnočjo in nato traja skupno
8 ur.
Središčna točka je izračunana na podlagi srednje
vrednosti prejšnjih aktiviranj, običajno od 1 do
5, odvisno od modela napajalnika. Na podlagi
te karakteristike napajalnik v prvih dneh po
aktiviranju aparata, med pridobivanjem podatkov
za izračun astralne polnoči, ne aktivira funkcije
zatemnjevanja.
GR
Λειτουργία Μειωμένης αυτόματης
ισχύος:
Μοντέλο εξοπλισμένο με ηλεκτρονικό
μπάλλαστ κατάλληλο για 220÷240 V 50/60 Hz
ονομαστική τάση, προ-προγραμματισμένο έτσι
ώστε να μειωθεί η φωτεινή ροή κατά 50% με τον
ακόλουθο τρόπο:
- αναγνώριση του αστρικού μεσονυχτίου (π.χ.
μεσαίο σημείο στο χρόνο ανοίγματος)
- μείωση ροής για ένα σύνολο 8 ωρών. Ανάλογα
με τα μοντέλα, η φάση συσκότισης μπορεί να
ξεκινήσει 2 ή 3 ώρες πριν το αστρικό μεσονύχτιο
και να συνεχιστεί για ένα σύνολο 8 ωρών.
Tο μεσαίο σημείο γενικά υπολογίζεται
χρησιμοποιώντας το ζυγισμένο μέσο όρο των
πρηγούμενων ενεργοποιήσεων: γενικά από 1 έως
5 ανάλογα με το μοντέλο της μονάδας παροχής
ισχύος. Βάσει αυτού του χαρακτηριστικού,
κατά τις πρώτες ημέρες της ενεργοποίησης του
συστήματος, όταν η μονάδα παροχής ισχύος
αποκτά δεδομένα αυτόνομα για τον υπολογισμό
του αστρικού μεσονυχτίου, δεν θα ενεργοποιήσει
τη λειτορυγία συσκότισης.
SK-
Funkcia automatického zníženia
výkonu:
Model vybavený elektronickým
predradníkom, vhodný pro menovité napätia
220 až 240 V 50/60 Hz, predprogramovaný pre
zníženie svetelného toku o 50 % takto:
- rozpoznanie astrálnej polnoci (napr. stredný bod
času pre zapínanie)
- zníženie svetelného toku po celých 8 hodín.
Podľa modelov môže fáza stmievania začať od
2 do 3 hodín pred astrálnou polnocou a potom
pokračovať po celých 8 hodín.
Stredný bod sa bežne počíta ako vážený priemer
predchádzajúcich zapínaní: podľa modelu
napájacej jednotky obvykle od 1 do 5. Podľa
tejto charakteristiky, v prvých dňoch od zapnutia
svietidla počas fáze autonómneho získavania
údajov pre výpočet astrálnej polnoci jednotka
nezapína funkciu stmievania.
‫פונקצית עוצמה אוטומטית‬
:‫מופחתת‬
‫דגם מצויד במשנק אלקטרוני שמתאים‬
‫, מתוכנת‬V 50/60 Hz 240÷220 ‫לוולטז' נומינלי‬
‫מראש כדי להפחית את זרם האור ב-%05 באופן‬
‫- זיהוי שעת חצות (לדוגמה נקודת האמצע של שעת‬
‫- הפחתת זרם למשך 8 שעות סך הכל. בדגמים‬
‫שונים, שלב העמעום יכול להתחיל 2 - 3 שעות לפני‬
.‫להימשך סך הכל 8 שעות‬u ‫שעת חצות‬
‫נקודת האמצע מחושבת בדרך כלל בעזרת ממוצע‬
5 -‫משוקלל של הפעלות קודמות: בדרך כלל בין 1 ל‬
‫בהתאם לדגם הספק החשמלי. בהתבסס על מאפיין‬
,‫זה, במהלך הימים הראשונים להפעלת המערכת‬
‫כאשר ספק הכוח קולט מידע באופן עצמאי לחישוב‬
‫שעת חצות, המערכת לא תפעיל את פונקצית‬
‫وظيفة الطاقة األوتوماتيكية‬
:‫المخفضة‬
‫ تم تزويد الط ر از بموازنة إلكترونية‬
50/60 ‫مناسبة لفولطية اسمية قدرها 022÷042 فولط‬
‫هرتز، وتمت برمجته ساب ق ً ا للحد من تدفق اإلنارة بنسبة‬
:‫%05 بالطريقة التالية‬
‫- التعرف على منتصف الليل النجمي (أي نقطة الوسط‬
)‫لوقت التشغيل‬
‫- الحد من التدفق إلجمالي 8 ساعات. واستنا د ً ا إلى‬
‫ال ط ُ ر ُ ز، يمكن أن تبدأ مرحلة اإلعتام قبل منتصف الليل‬
.‫النجمي بساعتين أو ثالثة، وتستمر إلجمالي 8 ساعات‬
‫يتم حساب نقطة الوسط عمو م ً ا عن طريق استخدام‬
‫المتوسط المرجح لعمليات التنشيط السابقة: تت ر اوح‬
‫نقطة الوسط ما بين 1 و5 بحسب ط ر از وحدة إمداد‬
‫الطاقة. وعلى أساس هذه الخاصية، لن يقوم النظام خالل‬
‫األيام األولى من تنشيطه بتنشيط وظيفة اإلعتام، وذلك‬
‫عندما تحصل وحدة إمداد الطاقة على البيانات بشكل‬
.‫مستقل لحساب منتصف الليل النجمي‬
IL
:‫הבא‬
)‫הדלקה‬
.‫העמעום‬
SA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Spillo miniSpillo mini post