• Using the foot brake:
• Se servir du frein à pied:
• Usando el pedal de freno:
WARNING:
TO AVOID SERIOUS INJURY:
For ages 2+.
• Continuous adult supervision is required.
• Protective equipment should be worn.
• Not for children with a body weight of more
than 50.0 lb. (22.7 kg)
• Never use near motor vehicles, streets,
roadways, alleys, swimming pool areas, hills,
steps, sloped driveways, inclines and public
highways.
• Only one rider at a time.
• Always wear shoes and safety equipment
including helmet, wrist guards, knee pads
and elbow pads.
• Always wear a helmet when riding your
scooter and keep the chinstrap securely
buckled.
• Ride on smooth, paved surfaces away from
motor vehicles.
• Avoid sharp bumps, drainage grates, and
sudden surface changes. Scooter may
suddenly stop.
• Avoid streets and surfaces with water, sand,
gravel, dirt, leaves and other debris. Wet
weather impairs traction, braking and
visibility.
• Avoid excessive speed associated with
downhill rides.
• Obey all local traffic and scooter riding laws
and regulations
• Watch out for pedestrians.
• Make sure all devices are locked before
every ride.
• Check and secure all fasteners before every
ride.
• Never ride the toy at night.
• Periodically check hardware and tighten if
necessary. Replace worn or broken parts
immediately.
• Brake will get hot from continuous use. Do
not touch after braking.
• Skill is required to avoid falls or collision.
• Not to be used in traffic.
• To Adjust Handlebar Height:
• Pour ajuster la hauteur du guidon:
• Para ajustar la altura del manubrio:
AVERTISSEMENT:
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:
Pour enfants de 2+.
• La supervision continu d'un adulte est exigée.
• Portez un équipement de protection en permanence.
• Ne convient pas aux enfants pesant plus de 50.0
livres (22.7 kg).
• Ne jamais utilisez près des véhicules à moteur, des
rues, des chaussées, des allées, au environs des
piscine, des collines, des marches, est des descente
en pente des allées, des pentes et des autoroutes
publiques.
• Seulement un cavalier á la fois.
• Portez toujours les chaussures et le matériel de
protection comprenant le casque, gardes de poignet,
garnitures de genou, et garnitures de coude.
• N'oubliez pas de porter votre casque lorsque vous
conduisez votre scooter et de bien serrer la
mentonnière.
• Utilisation su la surface douce loin des véhicules á
moteur.
• Évitez les bosses pointues, grilles de drainage et
changement extérieur subtile. Le scooter peut
soudainement s'arrêter.
• Évitez les rues et surfaces couvertes d'eau, de
sable, de gravier, de terre, de feuilles mortes ou
d'autres types de débris.
• Évitez la vitesse excessive liée aux tours inclinés.
• Respectez toutes les réglementations et législations
en vigueur sur la circulation automobile et les
scooters.
• Faites attention aux piétons.
• Assurez-vous que l'ensemble des systèmes soit
verrouillé avant toute utilisation.
• Veiller a ce que le loquet de sécurité soit bloqué
avant de démarrer.
• Ne conduise pas cette jouet la nuit.
• Vérifiez souvent les boulons et écrous et resserrez
les si nécessaire. Remplacez les pièces usées out
endommagées immédiatement.
• Frein devient chaud de l'utilisation continue. Ne
touchez pas après un freinage.
• Il faut être habile pour éviter les chutes ou collisions.
• Ne pas utiliser dans le trafic.
4
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR LESIONES GRAVES:
Para los niños 2+.
• La supervisión adulta continua requerida.
• Debe usarse equipo de protección.
• No es adecuado para niños que pesen más de
50.0 lbs. (22.7 kg)
• Nunca uso cerca de automóviles, calles,
carreteras, callejones, áreas de piscinas, colinas,
pasos, calzadas inclinas, inclinaciones y
carreteras públicas.
• Solamente un jinete a la vez.
• Use siempre los zapatos y el equipo de
seguridad incluyendo casco, protectores de la
muñeca, knee pads, y cojines de codo.
• Se debe usar un casco siempre que se utilice el
monopatín y mantener la correa de la barbilla
bien ajustada.
• Dé un paseo en liso, superficie lejos de los
vehículos de motor.
• Evite los topetones, rejillas de drenaje y cambio
superficial sutil.
• Evite calles y superficies con agua, arena, grava,
tierra, hojas y otros restos.
• Evite la velocidad excesiva en paseos en
declive. • No hay que olvidar obedecer las leyes
locales de tránsito y las leyes y reglamentos de
uso de monopatines.
• Es necesario estar pendientes de los peatones.
• Nunca usarlo de noche.
• Asegúrese de que todos los dispositivos están
ajustados antes de usarlo.
• Asegúrese de que el enganche de seguridad
esté conectado antes de subirse.
• Compruebe el hardware y apriete
periódicamente en caso de necesidad.
Reemplace inmediatamente las piezas dañadas
o gastadas.
• De frenos se calientan por el uso continuo. No
toque después de frenar.
• Se necesita destreza para evitar caídas o
choques.
• No debe utilizarse en el tráfico.