Página 1
Bedienungsanleitung instrucciones 10863 Corpo incasso grezzo universale per miscelatore monocomando doccia. SENZA PARTI ESTERNE. Universal concealed body for single-lever shower mixer. WITHOUT EXTERNAL PARTS. Corps encastré universel pour mitigeur douche mural. SANS PARTIES EXTÉRIEURES. Universeller UP-Teil zum Dusch-Einhebelmischer.
AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
Página 3
DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 10863 Per il mercato Americano e Canadese la è NPT. GB - For the American and Canadian market the thread is NPT. Pour le marché Américain et Canadien le filetage est NPT.
Página 4
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 10863 INSTALLAZIONE DIRETTA A MURO/INSTALLAZIONE PER BAGNI PREFABBRICATI BRICK WALL INSTALLATION/HOLLOW WALL INSTALLATION INSTALLATION DIRECTE ENCASTREE/INSTALLATION ENCASTREE AVEC LES PLAQUES DE MONTAGE PREFABRIQUEES INSTALLATION DIREKT IN DIE WAND/INSTALLATION AN FERTIGHAUS-MONTAGEPLATTEN ODER FERTIGZELLEN...
Página 5
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 10863 RISPETTARE I LIMITI D’INCASSO IN RIFERIMENTO AL FILO RIVESTIMENTO ESTERNO E LIVELLARE. GB - RESPECT THE EMBEDDING LIMITS IN REFERENCE TO THE EXTERNAL WALL FACING LINE AND LEVEL.
Página 6
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE 10863 ATTENZIONE: TESTARE L'IMPIANTO SENZA RIMUOVERE IL TAPPO- PROTEZIONE IN PLASTICA. ATTENTION: TEST THE INSTALLATION WITHOUT REMOVING THE PLASTIC PROTECTION CAP. ATTENTION: TESTER LE SYSTÈME SANS ENLEVER LA BONDE DE PROTECTION EN PLASTIQUE.
SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Gli imballaggi dei nostri prodotti non contengono materiali inquinanti: tutte le materie utilizzate rispettano l’ambiente e sono riciclabili. Vi preghiamo di collaborare con noi e di smaltire correttamente l’imballaggio. Non disperdere gli imballaggi, o parte di essi, nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte d’as ssia per i bambini.