Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el ■...
Página 5
Instrucciones de seguridad El electrodoméstico no No instalar el ■ ■ podrá ser utilizado por electrodoméstico detrás de menores de 8 años ni por una puerta, ya que podría personas con capacidad bloquear la puerta del física, sensorial o mental electrodoméstico o impedir reducida, así...
Instrucciones de seguridad El enchufe de red y la toma Advertencia ■ con puesta a tierra coinciden ¡Irritación de los ojos/piel! y el sistema de toma a tierra El contacto con detergentes o está correctamente aditivos puede producir instalado. irritación en los ojos o la piel. La sección transversal del Aclarar los ojos y la piel con ■...
Página 7
Instrucciones de seguridad La mala colocación Advertencia ■ (apilamiento) de este ¡Peligro de incendio/daños electrodoméstico en la parte materiales/daños en el superior de una lavadora electrodoméstico! podría provocar lesiones, La utilización de alargadores o daños materiales o daños en regletas podría provocar un el electrodoméstico.
Instrucciones de seguridad Existe el riesgo de hacerse No colocar las prendas en el ¡Pel i g ro de l e si o nes! ■ ■ cortes en las manos con los electrodoméstico para secar bordes afilados del si no se han lavado electrodoméstico.
Página 9
Instrucciones de seguridad No apagar el Advertencia ■ electrodoméstico antes de ¡Peligro de incendio/daños que haya terminado el ciclo materiales/daños en el de secado, a menos que electrodoméstico! todas las prendas se retiren El electrodoméstico contiene de forma inmediata del R290, un refrigerante tambor y se extiendan (para respetuoso con el...
Instrucciones de seguridad No subirse al Los objetos ligeros como Pel i g ro de daños materi a l e s/daños en el el e ctrodomésti c o ■ ■ electrodoméstico, ya que la pelos o pelusas podrían ser encimera podría romperse y aspirados hacia la entrada producir lesiones.
Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento Advertencia ¡Riesgo de intoxicación! Advertencia Ciertos agentes de limpieza ¡Peligro de muerte! que contienen disolventes, p. El electrodoméstico funciona ej., disolventes de limpieza, con electricidad. Existe peligro pueden emitir vapores tóxicos. de descarga eléctrica si se No usar agentes de limpieza tocan componentes que contengan disolventes.
Protección del medio ambiente Advertencia Protección del medio ¡Peligro de lesiones/daños ambiente materiales/daños en el electrodoméstico! Embalaje y aparato antiguo El uso de piezas de recambio y P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e )Ò...
Instalación y conexión Consejos para el ahorro Instalación y conexión Centrifugar la ropa antes de secarla. ■ Volumen de suministro De este modo se acorta el tiempo I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n de secado y se reduce el consumo Secadora de energía.
Página 14
Instalación y conexión Advertencia ¡Atención! ¡Peligro de incendio/Peligro de Podrían producirse daños en la intoxicación/Daños en las cosas y en secadora o en las prendas. el electrodoméstico! Comprobar si la secadora presenta ■ La secadora contiene el refrigerante daños debidos al transporte. No R290, respetuoso con el medio poner en marcha la secadora si está...
Instalación y conexión Cambio del desagüe de agua Soltar la manguera de la boquilla y colocarla en la posición de apoyo. condensada Notas El agua condensada de la secadora ■ se puede desviar de forma opcional a un recipiente para agua condensada o a través de un conducto para aguas residuales.
Página 16
Instalación y conexión Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma. Comprobar si el agua se evacua con rapidez.
Página 17
Instalación y conexión Extraer por completo el recipiente Insertar el recipiente para agua para agua condensada. condensada hasta que quede encajado. Girar el depósito de agua condensada 180° hasta dejarlo Ahora, el agua condensada se desviará boca abajo y retirar el tapón que a través de la manguera de desagüe lleva.Volver a girar el depósito de hacia el desagüe o hacia un lavabo...
Instalación y conexión Accesorios opcionales Transporte y protección anticongelante Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Atención al Vaciar el recipiente para agua de Cliente: condensación. Seleccionar un programa con el Juego de unión de la columna de ■ mando selector.
Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir la colada y cerrar Encender la secadora.
Presentación del aparato Presentación del aparato Secadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Panel de mando y panel indicador 8 Iluminación interior del tambor (según modelo) @ Puerta de la secadora H Entrada de aire...
Presentación del aparato Panel de mando Todas las teclas son sensibles al tacto, es decir, solo hay que pulsarlas Nota: brevemente para activar sus funciones. ( Programas~ Página 24. 0 Mando selector de programas y tecla de encendido/apagado 8 Panel indicador con teclas~ Página 24. @ Tecla de inicio para iniciar, cancelar o interrumpir el programa H Teclas ~ Página 26.
Presentación del aparato Panel indicador Panel indicador Teclas en el panel indicador Grados de secado deseado. ö » »+ Definir el grado de secado. ( Seleccionar el seguro para niños. Programa de tiempo 0 Seleccionar la función seleccionado. antiarrugas. 1:47 min Duración prevista del 8 Seleccionar la función programa en horas y antiarrugas.
Prendas Notas Prendas – Dosificar el detergente y el producto de mantenimiento en el P reparación de la colada lavado de la ropa que se vaya a P r e n d a s secar de acuerdo con las Advertencia indicaciones del fabricante.
Programas y teclas Programas y teclas Programas P r o g r a m a s y t e c l a s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de pro- grama / Información Denominación de los programas La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Para qué...
Página 25
Programas y teclas Plumas t 1,5 kg Prendas con relleno de plumas, como cojines, colchas o edredones. Secar las prendas grandes individualmente. Sport 1,5 kg Ropa de abrigo y para exteriores con recubrimiento de membrana y tejidos impermeables. Toallas 6 kg Toallas resistentes de algodón.
Programas y teclas Teclas Teclas Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: Tipo de secado ö Se puede seleccionar el objetivo de secado en función de la ropa que se va a secar. Una vez seleccionado un objetivo de secado, se guarda para todos los programas, excepto el de algodón, incluso después de desconectar la secadora.
Manejo del aparato El cesto para lana Manejo del aparato El cesto para lana se suministra Nota: Introducir la ropa y encender con la secadora o puede adquirirse M a n e j o d e l a p a r a t o la secadora como accesorio a través del Servicio de Atención al Cliente.
Manejo del aparato Secado con el cesto para lana b) Jersey Insertar los soportes inferiores del cesto para lana en los orificios del filtro de pelusas. c) Zapatillas deportivas Colocar las zapatillas deportivas en el cesto para lana sin el compartimento.
Manejo del aparato Colocar el accesorio o las zapatillas Ajustar un programa deportivas dentro del cesto para lana. Si se ha activado el seguro para Nota: niños, hay que desactivarlo para poder ¡Atención! seleccionar un programa, véase Las prendas pueden sufrir daños. ~ Página 26.
Manejo del aparato Desarrollo del programa Modificar programa o introducir más ropa El estado del programa se muestra en el panel indicador. Durante el proceso de secado se puede retirar o añadir ropa en cualquier p. ej. Duración prevista del programa momento, así...
Manejo del aparato Secado de la ropa y apagado Separar el filtro de pelusas de dos piezas. de la secadora Sacar la ropa. Pulsar la tecla # para apagar la secadora. Abrir los dos filtros y retirar todas las pelusas. Limpiar el filtro de pelusas Durante el secado, las pelusas y Nota:...
Manejo del aparato Vaciar el recipiente para agua Vaciar el agua condensada. condensada Notas El agua condensada se puede ■ desviar a través de un conducto de agua condensada opcional hacia el desagüe. Para la instalación, véase ~ Página 15. Si el agua condensada se desvía a ■...
Ajuste de la señal Modificación del volumen o de la Ajuste de la señal desconexión automática Dejar el mando selector o girarlo hasta: Se pueden modificar los siguientes Posición 2: modificar el volumen de A j u s t e d e l a s e ñ a l ■...
Ruidos El agua condensada se bombea > Ruidos mediante una bomba al recipiente de agua condensada. Durante dicho Durante el secado, N ota: proceso se generan ruidos de bombeo. R u i d o s especialmente en la fase inicial, se producen ruidos del compresor y la bomba debidos al funcionamiento.
Limpieza Limpiar el sensor de humedad Limpieza La secadora está equipada con Nota: L impiar la secadora y el panel un sensor de humedad de acero L i m p i e z a de mando inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa.
Limpieza Limpiar el filtro del recipiente para agua condensada El filtro ubicado en el recipiente Nota: de agua de condensación limpia el agua de condensación que se utiliza para la limpieza automática de la secadora. Extraer horizontalmente el recipiente para agua de condensación. Vaciar el agua de condensación.
¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución ð en el panel indicador Vaciar el depósito de agua de condensación y pulsar el botón de inicio ■...
Página 38
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La ropa no se seca Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto de lo ■ correctamente o sigue que está en realidad. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. estando muy húmeda.
Página 39
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Ruidos anómalos No se trata de una avería. Los ruidos se producen por la limpieza automática durante el secado. del intercambiador de calor ~ Página 34. La secadora está fría al No se trata de una avería. La secadora con bomba de calor seca eficazmente tacto a pesar del secado.
Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a En caso de no poder solucionar la avería por sí...
Valores de consumo Valores de consumo Tabla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Programa Velocidad con la que Duración** Consumo de energía** se ha centrifugado la ropa Algodón 8 kg...
Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: aprox. 57 kg Máxima carga de ropa admisible: 8 kg Recipiente para agua condensada: 4,6 l Tensión de conexión:...
Página 44
Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica.k Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001174541* 9001174541...