Bosch WTYH7709ES Instrucciones De Uso Y Montaje

Bosch WTYH7709ES Instrucciones De Uso Y Montaje

Ocultar thumbs Ver también para WTYH7709ES:
Tabla de contenido

Publicidad

Secadora
WTYH7709ES
es Instrucciones de uso y montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch WTYH7709ES

  • Página 1 Secadora WTYH7709ES es Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2: Su Nueva Secadora

    Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Iniciar el programa ....28 Uso previsto .
  • Página 4: Uso Previsto

    Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el ■...
  • Página 5 Instrucciones de seguridad Los niños no deben jugar Advertencia ■ con este electrodoméstico. ¡Riesgo de asfixia! No permitir que los niños No permitir que los niños ■ realicen tareas de limpieza o jueguen con el embalaje/ mantenimiento del plástico o con piezas del electrodoméstico sin embalaje, ya que podrían supervisión.
  • Página 6: Montaje

    Instrucciones de seguridad En caso de utilizar un Montaje ■ interruptor automático de Advertencia corriente residual, ¡Peligro de descarga eléctrica/ comprobar que contenga la incendio/daños materiales/ siguiente marca: z. La daños en el electrodoméstico! presencia de esta marca es Si el electrodoméstico no se la única forma de garantizar instala correctamente, puede que cumple todas las...
  • Página 7 Instrucciones de seguridad Si se agarra alguna de las Advertencia ■ partes salientes del ¡Peligro de lesiones/daños electrodoméstico (p. ej., la materiales/daños en el puerta) para levantarlo o electrodoméstico! moverlo, estas piezas El electrodoméstico puede ■ podrían romperse y producir vibrar o moverse cuando lesiones.
  • Página 8: Manejo

    Instrucciones de seguridad Algunos objetos podrían Manejo ¡Ri e sgo de expl o si ó n/i n cendi o ! ■ inflamarse durante el secado Advertencia o incluso provocar que el ¡Riesgo de explosión/ electrodoméstico se incendio! incendie o explote. Las prendas que han estado en Retirar mecheros y cerillas contacto con disolventes,...
  • Página 9 Instrucciones de seguridad No apagar el No subirse al ■ ■ electrodoméstico antes de electrodoméstico, ya que la que haya terminado el ciclo encimera podría romperse y de secado, a menos que producir lesiones. todas las prendas se retiren No subirse al de forma inmediata del electrodoméstico.
  • Página 10: Limpieza/Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad Los objetos ligeros como Limpieza/mantenimiento Pel i g ro de daños materi a l e s/daños en el el e ctrodomésti c o ■ pelos o pelusas podrían ser Advertencia aspirados hacia la entrada ¡Peligro de muerte! de aire cuando el El electrodoméstico funciona electrodoméstico está...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Riesgo de intoxicación! Peligro de daños materiales/ daños en el electrodoméstico Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, p. Los agentes de limpieza y los ej., disolventes de limpieza, agentes para pretratar las pueden emitir vapores tóxicos. prendas (p.
  • Página 12: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Consejos para el ahorro Protección del medio ambiente Centrifugar la ropa antes de secarla. ■ De este modo se acorta el tiempo de secado y se reduce el consumo Embalaje y aparato antiguo de energía. P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e )Ò...
  • Página 13: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión ¡Atención! Instalación y conexión Peligro de lesiones. La secadora tiene un peso Volumen de suministro ■ considerable, por lo que pueden I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n producirse lesiones al levantarla.
  • Página 14: Cambio Del Desagüe De Agua Condensada

    Instalación y conexión La secadora debe estar enderezada Cambiar el desagüe de agua ■ (con las patas enroscables). condensada como sigue: Sacar el accesorio del tambor de la Comprobar la posición del Nota: secadora. aparato con un nivelador de agua y corregirla si es necesario.
  • Página 15 Instalación y conexión Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma. Comprobar si el agua se evacua con rapidez.
  • Página 16: Cambiar El Sentido De Apertura De La Puerta

    Instalación y conexión Soltar el filtro del enganche y Sacar los tornillos de la secadora y, colocarlo en la ranura del recipiente a continuación, retirar la puerta de la para agua condensada. misma. Para ello, utilizar únicamente Nota: un destornillador T20 (Torx). No utilizar ninguna otra herramienta para cambiar el sentido de apertura de la puerta.
  • Página 17 Instalación y conexión Desatornillar los tornillos del tirador Colocar la bisagra y el tirador de la de la puerta y retirar el tirador. puerta como se muestra y volver a atornillarlos a la puerta de la secadora. Desbloquear el aro de la puerta. Ahora, levantar la puerta de la secadora separándola del aro.
  • Página 18: Accesorios Opcionales

    Instalación y conexión Colocar el cierre de la puerta (1.) en apropiada de iguales medidas de el otro lado de la secadora y largo y ancho. atornillar la cubierta (2.). La secadora deberá fijarse a la lavadora con el juego de unión. Número de pedido con encimera extraíble: WTZ11400;...
  • Página 19: Resumen De Los Datos Más Importantes

    Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir la colada y cerrar Encender la secadora.
  • Página 20: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato Secadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Panel de mando y panel indicador 8 Iluminación interior del tambor (según modelo) @ Puerta de la secadora H Entrada de aire...
  • Página 21: Panel De Mando

    Presentación del aparato Panel de mando Todas las teclas son sensibles al tacto, es decir, solo hay que pulsarlas Nota: brevemente para activar sus funciones. ( Programas ~ Página 24. 0 Selector de programas y tecla de encendido/apagado. 8 Panel indicador con teclas ~ Página 24. @ Tecla de inicio para iniciar, cancelar o interrumpir el programa.
  • Página 22: Panel Indicador

    Presentación del aparato Panel indicador Indicadores Descripción 1:40 h o 3 h Duración prevista del programa en horas y minutos o retardo del programa en horas tras seleccionar el tiempo de «Finalizado en». Duración del antiarrugas o duración del programa en programas 120 min* de tiempo.
  • Página 23: Prendas

    Prendas Notas Prendas – Dosificar el detergente y el producto de mantenimiento en el P reparación de la colada lavado de la ropa que se vaya a P r e n d a s secar de acuerdo con las Advertencia indicaciones del fabricante.
  • Página 24: Programas Y Teclas

    Programas y teclas Programas y teclas Programas P r o g r a m a s y t e c l a s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de pro- grama / Información Denominación de los programas La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Para qué...
  • Página 25 Programas y teclas Plumas t 1,5 kg Prendas con relleno de plumas, como cojines, colchas o edredones. Secar las prendas grandes individualmente. Sport 1,5 kg Ropa de abrigo y para exteriores con recubrimiento de membrana y tejidos impermeables. Toallas 6 kg Toallas resistentes de algodón.
  • Página 26: Teclas

    Programas y teclas Teclas Teclas Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: Teclas de selec- Seleccionar en el panel indicador el ajuste deseado de los de la lista de selección. ción ×...
  • Página 27 Programas y teclas Terminado en El programa finaliza en entre una hora y 24 horas. Se debe introducir el tiempo en que deberá estar listo en intervalos de horas completas y, de esa manera, se retrasa el inicio del programa. El número de horas elegido tras las que finalizará el programa se muestra en el panel indicador.
  • Página 28: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Seleccionar el programa deseado Manejo del aparato con el mando selector. En el panel indicador aparecen los ajustes Introducir la ropa y encender predeterminados del programa M a n e j o d e l a p a r a t o la secadora seleccionado.
  • Página 29: Interrupción De Un Programa

    Manejo del aparato Seleccionar la tecla de inicio. Limpiar el filtro de pelusas La duración del programa se Nota: Durante el secado, las pelusas y Nota: actualiza en el panel indicador de los pelos de la colada quedan acuerdo con la carga y la humedad atrapados en el filtro para pelusas.
  • Página 30: Vaciar El Recipiente Para Agua Condensada

    Manejo del aparato Abrir los dos filtros y retirar todas las Si el agua condensada se desvía a ■ pelusas. través de un conducto de agua condensada opcional, el recipiente para agua condensada no se deberá vaciar. Después de cada secado, vaciar Nota: el depósito de agua condensada porque, de lo contrario, el siguiente...
  • Página 31: Home Connect

    Home Connect Introducir el depósito de agua Home Connect condensada nuevamente en la secadora hasta que se note cómo E ste electrodoméstico tiene capacidad encaja. H o m e C o n n e c t para conectarse a un wifi y ser controlado en remoto a través de un teléfono inteligente o tableta.
  • Página 32: Conectar Automáticamente A La Red Doméstica

    Home Connect Si se está utilizando el Para salir de los ajustes de Home ■ electrodoméstico, no se pueden Connect se debe pulsar Remote realizar al mismo tiempo Start }. modificaciones a través de la Si no se pudo establecer la Nota: aplicación Home Connect.
  • Página 33: Conectarse Con La Aplicación Home Connect

    Home Connect Con una de las dos flechas Notas derechas seleccionar conectar. Si no se pudo establecer la ■ conexión, comprobar si el electrodoméstico se encuentra dentro del rango de alcance de la red doméstica y repetir el proceso de conexión manual. Si el teléfono inteligente o la tableta ■...
  • Página 34: Activar Y Desactivar El Wifi

    Home Connect Con una de las dos flechas Si no se pudo establecer la Nota: derechas seleccionar Conectar app. conexión, comprobar si el teléfono El electrodoméstico se conecta a la inteligente o la tableta se encuentran aplicación Home Connect. dentro del rango de alcance de la red doméstica o si están conectados a esta.
  • Página 35: Restablecer Ajustes De Red

    Home Connect Para salir de los ajustes de Home Con una de las dos flechas Connect se debe pulsar Remote derechas seleccionar Continuar. Los ajustes de red se han Start }. restablecido. El electrodoméstico ya Notas no está conectado a la red Si el wifi está...
  • Página 36: Indicaciones Sobre Protección De Datos

    Encontrará una declaración de electrodoméstico aparece no conformidad con la directiva R&TTE disponible. El software Home Connect detallada en www.bosch-home.com , en tiene la última versión. la página del producto correspondiente a su electrodoméstico, dentro de la sección de documentos adicionales.
  • Página 37: Ruidos

    Ruidos El agua condensada se bombea > Ruidos mediante una bomba al recipiente de agua condensada. Durante dicho Durante el secado, N ota: proceso se generan ruidos de bombeo. R u i d o s especialmente en la fase inicial, se producen ruidos del compresor y la bomba debidos al funcionamiento.
  • Página 38: Limpiar El Sensor De Humedad

    Limpieza Limpiar el sensor de humedad Retirar el filtro. La secadora está equipada con Nota: un sensor de humedad de acero inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa. Tras un uso prolongado, en el sensor de humedad puede acumularse una fina capa de cal o residuos de los Limpiar el filtro bajo el chorro de...
  • Página 39: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución Vaciar el recipiente para agua de condensación; ~ Página 18 por favor, vacíe el ■...
  • Página 40 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La ropa no se seca Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto de lo ■ correctamente o sigue que está en realidad.Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. estando muy húmeda.
  • Página 41 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Ruidos anómalos No se trata de una avería. Los ruidos se deben a la limpieza automática del durante el secado. intercambiador de calor ~ Página 37. La secadora está fría al No se trata de una avería. La secadora con bomba de calor seca eficazmente tacto a pesar del secado.
  • Página 42: Valores De Consumo

    Valores de consumo Valores de consumo Tabla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Velocidad de centrifugado con Programa Duración** Consumo de energía** la que se ha centrifugado la ropa Algodón 9 kg...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Servicio de Asistencia Técnica Dimensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Servicio de Asistencia Técnica S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a Altura x ancho x profundidad En caso de no poder solucionar la avería por sí...
  • Página 44 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001166835* 9001166835...

Tabla de contenido