Maintenance / Service - Skil F0151840 Serie Manual Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
• Using the parallel guide as a circular guide &
! reverse parallel guide first
- fasten pin X with wing nut Y as illustrated
- insert rods V into base-plate R
- pierce pin X into marked centre of circular arc
- fasten parallel guide with 2 knobs W
- guide the tool with consistent feed across the workpiece
• Using the parallel guide with curve buffer Z *
- mount curve buffer Z (with guide roller mounted) as
illustrated
- guide the tool along the workpiece edge with light
sideward pressure
APPLICATION ADVICE
• For cuts parallel with the side of your workpiece use
parallel guide
• For making parallel cuts in a workpiece far from the edge @
- fasten a straight piece of wood on the workpiece by
means of 2 clamps
- guide tool with base-plate along edge of wood which
now functions as a parallel guide
• When using bits with a pilot or ball bearing, the pilot or ball
bearing should slide along the edge of the workpiece
which should be perfectly smooth (
• For larger routing depths, it is recommended to carry out
several repetitive cuts with lower removal rates

mAINTENANCE / SERVICE

• This tool is not intended for professional use
• Always keep tool and cord clean (especially ventilation
slots S 2)
• Lubricate sliding bars T 2 occasionally
• If the tool should fail despite the care taken in
manufacturing and testing procedures, repair should be
carried out by an after-sales service centre for SKIL power
tools
- send the tool undismantled together with proof of
purchase to your dealer or the nearest SKIL service
station (addresses as well as the service diagram of the
tool are listed on www.skil.com)
ENVIRONmENT
• Do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material
(only for EU countries)
- in observance of European Directive 2012/19/EC on
waste of electric and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law, electric
tools that have reached the end of their life must be
collected separately and returned to an environmentally
compatible recycling facility
- symbol 5 will remind you of this when the need for
disposing occurs
NOISE / VIBRATION
• Measured in accordance with EN 60745 the sound
pressure level of this tool is 84 dB(A) and the sound power
level 95 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration
4.4 m/s² (triax vector sum; uncertainty K = 1.5 m/s²)
• The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60745; it
may be used to compare one tool with another and as a
preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for different applications, or with different
or poorly maintained accessories, may significantly
increase the exposure level
- the times when the tool is switched off or when it is
running but not actually doing the job, may significantly
reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration
by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your
work patterns
Défonceuse
INTRODUCTION
• L'outil est conçu pour le fraisage des rainures, bords,
profils et rainures droites dans le bois, les matières
plastiques et matériaux de construction légers ainsi que
pour le fraisage par copiage
• Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel
• L'éclairage de cet outil électroportatif est destiné à
éclairer l'espace de travail de l'outil; il n'est pas conçu
pour servir de source d'éclairage ambiant dans une pièce
• Lisez et conservez ce manuel d'instruction 3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1
ELEmENTS DE L'OUTIL 2
A Blocage de l'arbre
B Chapeau
C Clé
D Jauge de profondeur
E Bouton de réglage précis
F Tourelle de butées de profondeur
G Bouton de réglage (jauge de profondeur)
H Levier de verrouillage
J Molette pour régler la vitesse
K Axe pour aspirateur
L Interrupteur marche/arrêt
m Bouton de blocage de l'interrupteur
N Bouton de réglage (poignée)
O Voyants DEL
P Plaque adaptatrice
Q Guide parallèle
R Plaque de base
S Fentes de ventilation
T Axes de guidage
V Tiges du guide parallèle
w Bouton de réglage du guide longitudinal
X Broche du guide parallèle
Y Ecrou papillon du guide parallèle
Z Tampon de courbe
12
1840

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1840

Tabla de contenido