Publicidad

Enlaces rápidos

W1
W2
L1
L2
L3
L4
Owner's Manual
Model No.#68094
FAMILY GROUND 6 TENT
Tent Dimensions:
Inner tent: 252cm x 130cm x 180cm
Inner tent: 252cm x 205cm x 180cm
Outer tent: 490cm x 280cm x 200cm
Pitching dimension: 500cm x 290cm
INTRODUCTION
Proper Use
Any use other than that described or any modification
of the product is not permissible and may result in injury
and/or damage to the product. The manufacturer is not
liable for damage caused by improper use. The product
is not intended for commercial use.
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
Keep all flames and heat sources away from this tent
fabric. We recommend that you always position your
tent upwind from a camp fire. This will reduce the
chances of having embers land on your tent. In case of
fire, please find the exit to escape from the fire.
Never set up the tent near the river, under the tree of
other objective hazards.
Keep exits clear.
Make sure ventilation openings are open all the time to
avoid suffocation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Choose a suitable site
Removing any sharp objects, which might damage the
groundsheet.
Outer Tent
A
C
1 PC
Long Pole
B1
D
2 PCS
Short Pole
E
B2
2 PCS
303021211166_68094_14x21cm_六人家庭帐篷说明书_英_法_德
45°
Carry Bag
Guy Rope
F
20 PCS
1 PC
Peg
Steel Poles
G
32 PCS
2 PCS
Inner Tent
2 PCS
Notice d'utilisation
Modèle n° 68094
TENTE FAMILY GROUND 6
Dimensions de la tente :
Intérieur de la tente : 252cm x 130cm x 180cm
Intérieur de la tente : 252cm x 205cm x 180cm
Extérieur de la tente : 490cm x 280cm x 200cm
Dimensions une fois montée : 500cm x 290cm
INTRODUCTION
Utilisation correcte
H
Toute utilisation autre que celle décrite et toute
modification du produit ne sont pas autorisées et
peuvent entraîner des blessures et/ou endommager le
produit. Le fabricant n'est pas responsable des dégâts
provoqués par une utilisation inappropriée. Le produit
n'est pas destiné à un usage commercial.
ATTENTION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Maintenez toutes les flammes et les sources de chaleur
éloignées de la tente. Nous vous recommandons de
toujours positionner votre tente à contrevent d'un feu de
camp. Cela réduira le risque que des braises atteignent
votre tente. En cas d'incendie, utilisez la sortie pour
échapper au feu.
Ne montez jamais la tente à proximité d'une rivière,
sous un arbre ou dans d'autres positions dangereuses.
Laissez la sortie dégagée.
Vérifiez que les ouvertures d'aération soient toujours
ouvertes pour éviter l'asphyxie.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Choisissez un site adapté
En enlevant tout objet pointu qui pourrait endommager
le tapis de sol.
Extérieur de la tente
A
C
1 PIÈCE
Arceau long
B1
D
2 PIÈCES
Arceau court
E
B2
2 PIÈCES
Benutzerhandbuch
Model-Nr. #68094
ZELT FAMILY GROUND 6
Zeltabmessungen:
Innenzelt: 252cm x 130cm x 180cm
Innenzelt: 252cm x 205cm x 180cm
Außenzelt: 490cm x 280cm x 200cm
Aufbau-Abmessungen: 500cm x 290cm
EINLEITUNG
Sachgemäße Nutzung
Jede andere Nutzung als die Beschriebene sowie
jegliche Modifikation des Produkts sind nicht gestattet
1
Hauban
Sac de rangement
F
20 PIÈCES
1 PIÈCE
Piquet
Perches en acier
G
2 PIÈCE
32 PIÈCES
Intérieur de la tente
2 PIÈCES
303021211166

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestway FAMILY GROUND 68094

  • Página 1 Notice d’utilisation Modèle n° 68094 TENTE FAMILY GROUND 6 Dimensions de la tente : Intérieur de la tente : 252cm x 130cm x 180cm Intérieur de la tente : 252cm x 205cm x 180cm Extérieur de la tente : 490cm x 280cm x 200cm 45°...
  • Página 2 und können zu Verletzungen und/oder Beschädigungen Non installare la tenda in prossimità di corsi d’acqua, des Produkts führen. Der Hersteller haftet nicht für sotto gli alberi o in altre posizioni pericolose. Schäden, die durch unsachgemäße Nutzung Mantenere sgombre le vie d’uscita. entstehen.
  • Página 3: Introducción

    Manual de instrucciones af produktet er ikke tilladt og kan medføre personskader eller skader på produktet. Producenten Modelo N° #68094 hæfter ikke for skader som følge af forkert brug. Produktet er ikke beregnet til kommerciel brug. TIENDA FAMILY GROUND 6 ADVARSEL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER Dimensiones de la tienda:...
  • Página 4 Руководство для владельца Mantenha as saídas desimpedidas. Certifique-se que as saídas de ventilação estão sempre № модели 68094 abertas para evitar a asfixia. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ПАЛАТКА FAMILY GROUND 6 Escolha um local adequado Remova quaisquer objectos afiados que possam Габариты...
  • Página 5 Vnější stan: 490cm x 280cm x 200cm Sett aldri opp teltet nær en elv, under et tre eller andre Rozměry postavení: 500cm x 290cm farekilder. Hold utgangene ryddige. ÚVOD Sørg for at ventileringsåpninger alltid er åpne for å Správné použití unngå...
  • Página 6 Käyttöopas poškodenie výrobku. Výrobca neponesie zodpovednosť za škody vzniknuté nevhodným používaním. Výrobok Mallinro. 68094 nie je určený na komerčné použitie. FAMILY GROUND 6 TELTTA UPOZORNENIE DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY A DODRŽUJTE Teltan mitat: Sisäteltta: 252cm x 130cm x 180cm Všetky zdroje otvoreného ohňa a tepla udržujte mimo Sisäteltta: 252cm x 205cm x 180cm látku tohto stanu.
  • Página 7 Lietotāja rokasgrāmata; lokalizacjach. Utrzymuj wyjścia łatwo dostępnymi. Modelis Nr.#68094 Aby zapobiec uduszeniu, upewnij się, że otwory wentylacyjne są cały czas otwarte. FAMILY GROUND 6 TELTS PROSIMY ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ Wybierz odpowiedni teren Telts izmēri: Usuń z niego wszystkie ostre przedmioty, które Iekšējā...
  • Página 8 susižeisti arba sugadinti gaminį. Gamintojas nėra Izhodi naj bodo vedno prosti. atsakingas už žalą, kilusią dėl netinkamo naudojimo. Prepričajte se, da so odprtine za prezračevanje vedno Šis gaminys neskirtas komerciniam naudojimui. odprte, tako da se izognete nevarnosti zadušitve. NAVODILA SHRANITE. ĮSPĖJIMAS Izberite ustrezno mesto za postavitev šotora.
  • Página 9: Cort De Familie La Sol

    Manualul utilizatorului ВЪВЕДЕНИЕ Правилна Употреба Model nr. 68094 Всяка употреба, различна от описаната или всяка промяна на продукта не е разрешена и може да CORT DE FAMILIE LA SOL 6 доведе до нараняване и/или повреда на продукта. Производителят не носи отговорност за вреди, причинени...
  • Página 10 UPOZORENJE Valige sobiv paigalduskoht VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Eemaldage kõik teravad esemed, mis võivad aluskatet PROČITAJTE I SLIJEDITE SVE NAVEDENE UPUTE vigastada. Držite plamen i izvore topline podalje od tkanine od koje je šator izrađen. Preporučujemo vam da šator Välistelk Telginöör Kandekott postavite u smjeru suprotnom od strujanja vjetra i 1 TK...
  • Página 11 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺎﻟك‬ 68094# ‫طراز رﻗم‬ 6 ‫ﺧﯾﻣﺔ أرض اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ‬ :‫أﺑﻌﺎد اﻟﺧﯾﻣﺔ‬ ‫ 081ﺳم‬x ‫ 031ﺳم‬x ‫اﻟﺧﯾﻣﺔ اﻟداﺧﻠﯾﺔ: 252ﺳم‬ ‫ 081ﺳم‬x ‫ 502ﺳم‬x ‫اﻟﺧﯾﻣﺔ اﻟداﺧﻠﯾﺔ: 252ﺳم‬ ‫ 002ﺳم‬x ‫ 082ﺳم‬x ‫اﻟﺧﯾﻣﺔ اﻟﺧﺎرﺟﯾﺔ: 094ﺳم‬ ‫ 092ﺳم‬x ‫أﺑﻌﺎد ﻧﺻب اﻟﺧﯾﻣﺔ: 005ﺳم‬ ‫اﻟﻣﻘدﻣﺔ‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام اﻷﻣﺛل‬ ‫أي...
  • Página 12: Maintenance And Storage

    MAINTENANCE AND STORAGE: 1. Clean the tent and remove any stains with sponge and cool water. Please use non-detergent soap for serious cleaning. 2. Please allow all parts to dry thoroughly before you repack the tent. This will prevent the formation from mould, bad odours and discolouration.
  • Página 13: Обслуживание И Хранение

    2. Bitte lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, ehe Sie og skjolder med en svamp og koldt vand. Brug sæbe das Zelt wieder verpacken. Dies beugt der Bildung von uden rensemiddel til større rengøring. Schimmel, schlechten Gerüchen und Entfärbung vor. 2.
  • Página 14: Údržba A Skladování

    сухом месте, недоступном для солнечных лучей и 2. Pred opakovaným zabalením nechajte všetky diely грызунов, вдали от источников тепла. poriadne uschnúť. Tým zabránite vzniku pliesní, zápachu a strate farby. ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ: 3. Na spojenie prasknutých dielov rámu použite objímku a 1.
  • Página 15 2. Prieš iš naujo surinkdami palapinę, leiskite visoms 3. Използвайте ръкав и ленти (не са включени) за да свържете счупени части на рамката. Използвайте dalims išdžiūti. Tai neleis susiformuoti pelėsiui, blogam ленти за да ремонтирате малки течове. kvapui ar nublukti. 4.
  • Página 16 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

Tabla de contenido