Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
www.bestway-global.com
www.bestway-service.com
Shanghai
Bestway Inflatables & Material Corp.
No.3065 Cao An Road,
Shanghai, 201812, China
Tel: 86 21 6913 5588
Fax: 86 21 5913 8383
E-mail: info@bestway-shanghai.com
Central & South America
Bestway Central & South America Ltda
Salar Ascotan 1282, Parque Enea,
Pudahuel, Santiago, Chile
Tel: 562 2365 0315
Fax: 562 2365 0323
E-mail: info@bestway-southamerica.com
Hong Kong
Bestway (Hong Kong) International Ltd.
Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre,
66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong
Tel: 852 2997 7169
Fax: 852 2997 7869
E-mail: info@bestway-hongkong.com
U.S.A.
Bestway (USA) Inc.
3249 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034,
United States of America
Tel: 1 480 838 3888
Fax: 1 480 304 3349
E-mail: sales@bestway-northamerica.com
Europe
Bestway (Europe) S.r.l.
Via Resistenza 5,
20098 San Giuliano M.se (Mi) - Italy
Tel: 39 02 9884 881
Fax: 39 02 9884 8828
E-mail: info@bestway-europe.com
Australia
Bestway Australia Pty Limited
Unit 10/71-83 Asquith Street,
Silverwater, NSW 2128, Australia
Tel: 61 2 9037 1388
Fax: 61 2 9737 9423
E-mail: info@bestway-australia.com
S-S-002060

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestway Ramble X2

  • Página 1 E-mail: info@bestway-shanghai.com E-mail: info@bestway-hongkong.com E-mail: info@bestway-europe.com Central & South America U.S.A. Australia Bestway Central & South America Ltda Bestway (USA) Inc. Bestway Australia Pty Limited Salar Ascotan 1282, Parque Enea, 3249 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034, Unit 10/71-83 Asquith Street,...
  • Página 2 Ower’s Mannal Model No.#68001 Ramble X2 Tent INTRODUCTION Proper Use Any use other than that described or any modification of the product is not permissible and may result in injury and/or damage to the product. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use.
  • Página 3: Tente De Randonnee X2

    2 PIÈCES tente soit fermé. 2. Insérez entièrement les arceaux <B1> dans les fourreaux. (FIG1) Bestway 3. Soulevez l’intérieur de la tente <A> et poussez les extrémités des arceaux <B1> dans les manchons du sol (qui se trouvent dans chaque angle de l’intérieur de la tente <E>).
  • Página 4 2. Setzen Sie die Pfosten <B1> vollständig in die Durchführungen ein. (ABB1) 3. Richten Sie das Innenzelt <A> auf und schieben Sie Bestway die Enden der Zeltstangen <B1> in die Bodenösen, die sich an jeder Ecke des Innenzelts <E> befinden.
  • Página 5 Manuale d’uso Modello n. 68001 TENDA RAMBLE X2 INTRODUZIONE Uso corretto Eventuali utilizzi diversi da quelli descritti o modifiche del prodotto non sono consentite e potrebbero causare lesioni personali e/o danni al prodotto. Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un utilizzo errato. Il prodotto non è...
  • Página 6 Gebruikershandleiding Model Nr.#68001 RAMBLE X2 TENT INTRODUCTIE Correct gebruik Elk gebruik dat verschilt van het beschreven gebruik of elke aanpassing van het product is niet toegestaan en kan resulteren in letsels en/of schade aan het product. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door incorrect gebruik.
  • Página 7 2. Inserte los tubos <B1> completamente dentro de los canales. (FIG1) Bestway 3. Levante la tienda interior<A> y empuje los extremos de las varillas<B1> hacia el bolsillo de suelo (en cada ángulo de la tienda interior<E>).
  • Página 8 Brugervejledning Model nr. 68001 RAMBLE X2 TELT INDLEDNING Korrekt brug Al anden brug end den, der beskrives, eller ændringer af produktet er ikke tilladt og kan medføre personskader eller skader på produktet. Producenten hæfter ikke for skader som følge af forkert brug.
  • Página 9 Manual do Proprietário Modelo N.º #68001 TENDA RAMBLE X2 INTRODUÇÃO Uso Adequado Qualquer outra utilização que não a descrita ou qualquer modificação do produto não é permitida e pode resultar em ferimentos e/ou danos no produto. O fabricante não é responsável por danos causados pelo uso indevido.
  • Página 10 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡ.#68001 ΣΚΗΝΗ RAMBLE X2 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΧΡΗΣΗ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΗ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ Η ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΤΡΕΠΤΗ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Η/ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ...
  • Página 11 Руководство для владельца № модели 68001 ПАЛАТКА RAMBLE X2 ВВЕДЕНИЕ Правила использования Использование изделия в каких-либо иных целях, кроме описанных, и любое его изменение являются недопустимыми и могут привести к травмированию и/или повреждению изделия. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате...
  • Página 12 Příručka pro majitele Model č.#68001 STAN RAMBLE X2 ÚVOD Správné použití Jakékoliv jiné použití, než je zde popsáno, nebo úpravy produktu nejsou povoleny a mohou vést ke zranění a/nebo poškození produktu. Výrobce neodpovídá za škody vzniklé nesprávným použitím. Tento produkt není určen ke komerčnímu použití.
  • Página 13 Brukerhåndbok Modellnr. 68001 RAMBLE X2 TELT INTRODUKSJON Korrekt bruk Annen bruk enn det beskrevet eller noen modifisering av produktet er ikke tillatt, og kan føre til personskade og/eller skade på produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for skade forårsaket av feilaktig bruk. Produktet er ikke tiltenkt for kommersiell bruk.
  • Página 14 Ägarens Bruksanvisning Modell Nr. 68001 RAMBLE X2 TÄLT INTRODUKTION Korrekt användning All användning, förutom den som beskrivs här, eller ändringar på produkten, är inte tillåtna och kan leda till personskada och/eller att produkten skadas. Tillverkaren är inte ansvarig för skador som orsakats genom felaktig användning.
  • Página 15 Käyttöopas Mallinro.#68001 RAMBLE X2 -TELTTA JOHDANTO Asianmukainen käyttö Muu kuin kuvattu käyttö tai tuotteen muokkaus ei ole luvallista, ja se voi johtaa vammoihin ja/tai tuotteen vaurioon. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä aiheutuneista vaurioista. Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
  • Página 16 Návod na použitie Model č. #68001 STAN RAMBLE X2 ÚVOD Riadne používanie Akékoľvek iné používanie, ako to, ktoré je opísané v tomto návode, či akékoľvek zmeny výrobku nie sú povolené a môžu spôsobiť poranenie a/alebo poškodenie výrobku. Výrobca neponesie zodpovednosť za škody vzniknuté nevhodným používaním.
  • Página 17 Instrukcja obsługi Model nr #68001 NAMIOT RAMBLE X2 WSTĘP Właściwe użytkowanie Jakiekolwiek użycie nie zgodne z poniżej opisanym lub jakakolwiek modyfikacja produktu są niedopuszczalne i mogą spowodować obrażenia ciała i/lub uszkodzenie produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
  • Página 18 Használati útmutató 68001-es modell RAMBLE X2 SÁTOR BEVEZETÉS Megfelelő használat A terméket tilos a leírtaktól eltérő módon használni, illetve módosítani, mivel az személyi sérüléshez és/vagy a termék sérüléséhez vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő használatból eredő károkért. A termék nem iparszerű...
  • Página 19 Lietotāja rokasgrāmata; Modelis Nr.#68001 TELTS RAMBLE X2 IEVADS Pareiza lietošana Nav pieļaujama tāda preces lietošana, kas nav aprakstīta šeit, vai jebkāda tās izmainīšana, un tas var izraisīt ievainojumus un/vai bojājumus precei. Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā. Prece nav paredzēta komerciālai lietošanai.
  • Página 20 Savininko instrukcijos Modelio Nr. 68001 „RAMBLE X2“ PALAPINĖ ĮVADAS Tinkamas naudojimo būdas Bet koks kitoks naudojimas nei nurodyta arba bet koks gaminio modifikavimas negalimas, dėl to galima susižeisti arba sugadinti gaminį. Gaminto- jas nėra atsakingas už žalą, kilusią dėl netinkamo naudojimo.
  • Página 21 1 KOS 2 KOSA šotor zaprta. 2. Potisnite palice <B1> v celoti v kanale. (SLIKA 1) Bestway 3. Postavite notranji šotor <A> in potisnite konce palic <B1> v talne ovojke (ki so v vsakem kotu notranjega šotora <E>). (SLIKA 2) Klin Vreča za...
  • Página 22 Kullanım Kılavuzu Model No.: 68001 RAMBLE X2 ÇADIR GİRİŞ Doğru Kullanım Ürünün burada açıklananlardan farklı bir amaç için kullanılması veya üründe herhangi bir şekilde değişiklik yapılması yaralanmalara ve/veya ürünün hasar görmesine neden olabilir. Üretici, amacına aykırı kullanımın neden olabileceği zararlardan sorumlu tutulamaz.
  • Página 23 Manualul utilizatorului Model nr. 68001 CORT RAMBLE X2 INTRODUCERE Utilizare adecvată Orice altă utilizare diferită de cea descrisă sau orice modificare a produsului nu este permisă şi poate duce la vătămări şi/sau daune materiale. Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea inadecvată.
  • Página 24 Ръководство на Потребителя Модел No.#68001 ПАЛАТКА RAMBLE X2 ВЪВЕДЕНИЕ Правилна Употреба Всяка употреба, различна от описаната или всяка промяна на продукта не е разрешена и може да доведе до нараняване и/или повреда на продукта. Производителят не носи отговорност за вреди, причинени от...
  • Página 25 Korisnički priručnik Model br. #68001 ŠATOR RAMBLE X2 UVOD Pravilna uporaba Bilo kakva uporaba proizvoda koja je drugačija od opisane u ovom priručniku kao i izvedba bilo kakve izmjene na samom proizvodu nije dopuštena te može dovesti do nastanka ozljeda i / ili oštećenja proizvoda.
  • Página 26 Kasutusjuhend Mudel nr 68001 TELK RAMBLE X2 TOOTE TUTVUSTUS Sihipärane kasutamine Igasugune muu kasutus, kui siin kirjeldatud või telgi ümbertegemine ei ole lubatud ja võib tingida kehavigastuse ja/või toote vigastumise. Tootja ei vastuta vigastuste eest, mis on põhjustatud nõuetevastasest kasutusest. See seade ei ole ette nähtud äriliseks kasutamiseks.
  • Página 27 Uputstvo za upotrebu Model Br.#68001 RAMBLE X2 ŠATOR Uvod Pravilna upotreba Bilo kakva upotreba osim opisane ili bilo kakve izmene proizvoda nisu dozvoljene i mogu rezultirati povredom i/ili oštećenjem proizvoda. Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu nepravilnom upotrebom. Ovaj proizvod nije namenjen za komercijalne svrhe.
  • Página 28 请避免任何非本说明书中提到的使用方法,避免 对本产品作任何修改,这将可能导致伤害以及对 产品的损伤。由使用不当引起的损伤,生产商概 不负责。本产品不适用于商业用途。 图3 零部件描述 1. 将帐篷A在地面上展开,把4个角向外拉。 注意:确保杆子<B1>的通道正面向上。 注意:确保帐篷入口处的拉链已拉上。 帐篷 长杆 短杆 2. 将杆子<B1>完全推入通道。(图1) 1套 1根 2根 3. 将内帐立起来,把杆子<B1>的末端插入内帐四个 Bestway 角的铁锭中。(图2) 4. 将内帐顶部在杆子交界处打结。 5. 将帐篷桩D推入地面环扣中来固定帐篷。(图3) 桩 携带袋 说明书 4个 1个 1本 帐篷尺寸: 拆解与维护 外帐:200厘米×100厘米×120厘米 依次根据以上第1步到第5步的顺序拆解帐篷。 斜面尺寸:210厘米×110厘米 1. 用海绵及冷水从里至外将帐篷擦洗干净。请使用 警告...

Este manual también es adecuado para:

68001Pavillo ramble x2